Translation of "Headquarters office" in German
The
new
office
headquarters
with
the
attached
hall
expansion
were
moved
into
in
April.
Das
neue
Bürogebäude
mit
der
angeschlossenen
Hallenerweiterung
wurde
im
April
bezogen.
ParaCrawl v7.1
The
European
Patent
Office
headquarters
are
on
the
same
street.
Der
Hauptsitz
des
europäischen
Patentamtes
liegt
in
derselben
Straße.
ParaCrawl v7.1
Requests
for
permission
should
be
sent
in
writing
to
our
headquarters
office
at
the
address
below.
Genehmigungsanfragen
sollten
schriftlich
an
unseren
Hauptsitz
an
die
unten
stehende
Adresse
geschickt
werden.
ParaCrawl v7.1
Our
headquarters
is
240m2
office
building
located
in
the
heart
of
Debrecen,
Hungary.
Unser
Hauptsitz
ist
ein
240m2
großes
Bürogebäude
im
Herzen
von
Debrecen,
Ungarn.
ParaCrawl v7.1
It
will
comprise,
in
addition
to
the
Gruner
+
Jahr
headquarters,
both
office
space
and
residential
buildings.
Neben
dem
Sitz
von
Gruner
+
Jahr
wird
es
weitere
Büroflächen
sowie
eine
Wohnbebauung
umfassen.
ParaCrawl v7.1
There
was
an
amendment,
which
I
myself
withdrew
at
the
Commission
and
Council'
s
demand,
concerning
the
cases
where
a
classification
society
did
not
have
its
headquarters
or
main
office
in
the
European
Community.
Es
gab
einen
Änderungsantrag,
den
ich
selbst
angesichts
der
Forderungen
des
Kommission
und
des
Rates
zurückgezogen
habe,
betreffend
die
Fälle,
in
denen
eine
Klassifikationsgesellschaft
ihren
Sitz
oder
ihre
Hauptniederlassung
nicht
in
der
Europäischen
Gemeinschaft
hat.
Europarl v8
Today
you
have
told
us
that
the
Commission
has
no
news
of
these
three
countries
including
Spain
which,
to
make
matters
worse,
is
the
location
of
the
headquarters
of
the
Office
for
Harmonisation
in
the
Internal
Market,
having
begun
any
procedure
to
create
what
they
committed
themselves
to,
and
that
they
have
been
non-compliant
since
November
1996.
Wie
er
uns
heute
bereits
erklärte,
hat
die
Kommission
keine
Informationen
darüber,
dass
diese
drei
Länder,
darunter
Spanien,
was
besonders
schwerwiegend
ist,
weil
sich
dort
der
Sitz
des
Harmonisierungsamtes
für
den
Binnenmarkt
befindet,
seit
November
1996
keinerlei
Schritte
zur
Erfüllung
der
von
ihnen
eingegangen
Verpflichtungen
unternommen
hätten.
Europarl v8
According
to
its
official
web
site,
the
Bureau
consists
of
more
than
116
institutions,
six
regional
offices,
its
headquarters
office
in
Washington,
D.C.,
two
staff
training
centers,
and
22
community
corrections
offices,
and
is
responsible
for
the
custody
and
care
of
approximately
210,000
federal
offenders.
Sitz
des
BOP
ist
Washington,
D.C.2006
umfasste
das
Federal
Bureau
of
Prisons
über
100
Strafvollzugseinrichtungen,
sechs
regionale
Zweigbüros,
eine
Zentralstelle
in
Washington,
D.C.,
die
zugleich
als
Hauptsitz
dient,
2
Trainingscenter
sowie
28
kommunale
Büros
und
ist
für
Verwahrung
und
Betreuung
von
ungefähr
185.000
Strafgefangenen
verantwortlich.
Wikipedia v1.0