Translation of "Head over heals" in German
I've
fallen
head
over
heals
with
heloise.
Ich
verliebte
mich
über
beide
Ohren
in
Heloise.
OpenSubtitles v2018
And
Fred
falls
head
over
heals
for
the
Greek
board
magician
Costa
(Pasquale
Aleardi).
Und
Fred
verliebt
sich
Hals
über
Kopf
in
den
griechischen
Bordzauberer
Costa
(Pasquale
Aleardi).
ParaCrawl v7.1
The
next
moment
I
can
be
falling
head
over
heals
into
the
“waves”
of
self-created
emotional
turmoil.
Im
nächsten
Augenblick
stürze
ich
Hals
über
Kopf
in
die
»Wellen«
selbsterzeugter
emotionaler
Unruhe.
ParaCrawl v7.1
The
next
moment
I
can
be
falling
head
over
heals
into
the
"waves"
of
self-created
emotional
turmoil.
Im
nächsten
Augenblick
stürze
ich
Hals
über
Kopf
in
die
»Wellen«
selbsterzeugter
emotionaler
Unruhe.
ParaCrawl v7.1
I'm,
i'm
so
head
over
heals,
um,
that
i'm
not
thinking
straight,
you
know?
Ich
bin,
ich
bin
Hals
über
Kopf,
ähm,
dass
ich
nicht
klar
denke,
verstehst
du?
OpenSubtitles v2018
From
his
IBC
time
there's
the
story
that
Meek,
when
he
had
to
work
there
alone
late
at
night,
head
over
heals
ran
out
of
the
building,
leaving
the
equipment
on
and
the
door
unlocked,
because
he
felt
deadly
scared
by
a
ghost
coming
up
the
wooden
spiral
staircase.
Überliefert
ist
auch
ein
Bericht,
demzufolge
Meek,
als
er
einmal
nachts
allein
im
IBC-Studio
war,
Hals
über
Kopf
aus
dem
Haus
floh,
ohne
das
Equipment
abzuschalten
oder
die
Tür
abzuschließen,
weil
er
glaubte,
ein
Gespenst
komme
die
hölzerne
Wendeltreppe
herauf.
ParaCrawl v7.1
My
boyfriend
and
I
stayed
in
La
Cacciata
last
summer,
and
we
are
head
over
heals
in
love
with
this
place.
Mein
Freund
und
ich
waren
in
La
Cacciata
letzten
Sommer,
und
wir
sind
Hals
über
Kopf
in
dieses
Hotel
verliebt.
ParaCrawl v7.1
Without
another
word,
I
stormed
out
of
this
damned
hospital
head
over
heal,
spent
several
days
roaming
through
all
the
rooms
of
my
huge
property
at
Esher,
promised
ruthless
revenge,
hid
in
every
mouse
hole
I
could
find,
eventually
fell
onto
a
heap
of
oily
rags
in
a
total
state
of
exhaustion
and
wanted
nothing
more
than
die....
Ohne
ein
weiteres
Wort
stürmte
ich
danach
Hals
über
Kopf
aus
dieser
verdammten
Klinik,
tobte
mehrere
Tage
wehklagend
durch
sämtliche
Räumlichkeiten
meines
riesigen
Anwesens
in
Esher,
schwor
gnadenlose
Rache,
kroch
in
jedes
mir
zugängliche
Mauseloch,
fiel
völlig
entkräftet
im
Heizungskeller
schließlich
auf
einen
Haufen
ölgetränkter
Putzlappen
und
wollte
nur
noch
sterben...
ParaCrawl v7.1
Without
another
word,
I
stormed
out
of
this
damned
hospital
head
over
heal,
spent
several
days
roaming
through
all
the
rooms
of
my
huge
property
at
Esher,
promised
ruthless
revenge,
hid
in
every
mouse
hole
I
could
find,
eventually
fell
onto
a
heap
of
oily
rags
in
a
total
state
of
exhaustion
and
wanted
nothing
more
than
die.…
Ohne
ein
weiteres
Wort
stürmte
ich
danach
Hals
über
Kopf
aus
dieser
verdammten
Klinik,
tobte
mehrere
Tage
wehklagend
durch
sämtliche
Räumlichkeiten
meines
riesigen
Anwesens
in
Esher,
schwor
gnadenlose
Rache,
kroch
in
jedes
mir
zugängliche
Mauseloch,
fiel
völlig
entkräftet
im
Heizungskeller
schließlich
auf
einen
Haufen
ölgetränkter
Putzlappen
und
wollte
nur
noch
sterben…
ParaCrawl v7.1