Translation of "Head over heals" in German

I've fallen head over heals with heloise.
Ich verliebte mich über beide Ohren in Heloise.
OpenSubtitles v2018

And Fred falls head over heals for the Greek board magician Costa (Pasquale Aleardi).
Und Fred verliebt sich Hals über Kopf in den griechischen Bordzauberer Costa (Pasquale Aleardi).
ParaCrawl v7.1

The next moment I can be falling head over heals into the “waves” of self-created emotional turmoil.
Im nächsten Augenblick stürze ich Hals über Kopf in die »Wellen« selbsterzeugter emotionaler Unruhe.
ParaCrawl v7.1

The next moment I can be falling head over heals into the "waves" of self-created emotional turmoil.
Im nächsten Augenblick stürze ich Hals über Kopf in die »Wellen« selbsterzeugter emotionaler Unruhe.
ParaCrawl v7.1

I'm, i'm so head over heals, um, that i'm not thinking straight, you know?
Ich bin, ich bin Hals über Kopf, ähm, dass ich nicht klar denke, verstehst du?
OpenSubtitles v2018

From his IBC time there's the story that Meek, when he had to work there alone late at night, head over heals ran out of the building, leaving the equipment on and the door unlocked, because he felt deadly scared by a ghost coming up the wooden spiral staircase.
Überliefert ist auch ein Bericht, demzufolge Meek, als er einmal nachts allein im IBC-Studio war, Hals über Kopf aus dem Haus floh, ohne das Equipment abzuschalten oder die Tür abzuschließen, weil er glaubte, ein Gespenst komme die hölzerne Wendeltreppe herauf.
ParaCrawl v7.1

My boyfriend and I stayed in La Cacciata last summer, and we are head over heals in love with this place.
Mein Freund und ich waren in La Cacciata letzten Sommer, und wir sind Hals über Kopf in dieses Hotel verliebt.
ParaCrawl v7.1

Without another word, I stormed out of this damned hospital head over heal, spent several days roaming through all the rooms of my huge property at Esher, promised ruthless revenge, hid in every mouse hole I could find, eventually fell onto a heap of oily rags in a total state of exhaustion and wanted nothing more than die....
Ohne ein weiteres Wort stürmte ich danach Hals über Kopf aus dieser verdammten Klinik, tobte mehrere Tage wehklagend durch sämtliche Räumlichkeiten meines riesigen Anwesens in Esher, schwor gnadenlose Rache, kroch in jedes mir zugängliche Mauseloch, fiel völlig entkräftet im Heizungskeller schließlich auf einen Haufen ölgetränkter Putzlappen und wollte nur noch sterben...
ParaCrawl v7.1

Without another word, I stormed out of this damned hospital head over heal, spent several days roaming through all the rooms of my huge property at Esher, promised ruthless revenge, hid in every mouse hole I could find, eventually fell onto a heap of oily rags in a total state of exhaustion and wanted nothing more than die.…
Ohne ein weiteres Wort stürmte ich danach Hals über Kopf aus dieser verdammten Klinik, tobte mehrere Tage wehklagend durch sämtliche Räumlichkeiten meines riesigen Anwesens in Esher, schwor gnadenlose Rache, kroch in jedes mir zugängliche Mauseloch, fiel völlig entkräftet im Heizungskeller schließlich auf einen Haufen ölgetränkter Putzlappen und wollte nur noch sterben…
ParaCrawl v7.1