Translation of "Head cut" in German
My
head
was
cut
open
across
the
front,
lifted
back,
exposing
the
skull
underneath.
Mein
Kopf
wurde
vorne
aufgerissen
und
der
Schädel
darunter
zeigte
sich.
TED2013 v1.1
Did
you
ever
have
your
head
cut
off?
Hat
man
dir
den
Kopf
denn
lange
nicht
abgeschlagen?
OpenSubtitles v2018
Pictures
of
me
and
Gloria
with
Gloria's
head
cut
out?
Fotos
von
Gloria
und
mir,
mit
Glorias
Kopf
ausgeschnitten?
OpenSubtitles v2018
Had
her
head
nearly
cut
off.
Man
hat
ihr
fast
den
Kopf
abgeschnitten.
OpenSubtitles v2018
I
saw
a
fucking
baby
with
his
fucking
head
cut
off!
Ich
hab
ein
Baby
gesehen,
dem
sie
den
Kopf
abgehackt
hatten!
OpenSubtitles v2018
And
she
said
that
girl
had
her
head
cut
off.
Und
sie
sagte,
dass
diesem
Mädchen
der
Kopf
abgeschnitten
wurde.
OpenSubtitles v2018
Taking
a
head
with
one
cut
takes
skill.
Einen
Kopf
mit
einem
Hieb
abzuschlagen
braucht
Geschick.
OpenSubtitles v2018
Another
one
on
the
floor,
head
cut
off.
Ein
anderer
am
Boden,
Kopf
vom
Rumpf
getrennt.
OpenSubtitles v2018
Very
soon,
they
will
play
in
it
because
with
your
head
cut
off.
Schon
sehr
bald
wird
sie
da
drin
mit
deinem
abgeschnittenen
Kopf
spielen.
OpenSubtitles v2018
Besides
havin'
his
head
cut
off,
he's
in
perfect
health.
Außer,
dass
er
kopflos
ist,
ist
er
kerngesund.
OpenSubtitles v2018
Marks
on
the
first
cervical
vertebrae
confirm
the
head
was
cut
off.
Wir
konnten
nachweisen,
dass
der
Kopf
abgetrennt
wurde.
OpenSubtitles v2018
We
had
two
suits,
and
a
dummy
that
got
its
head
cut
off.
Es
waren
zwei
Anzüge
und
eine
Puppe,
deren
Kopf
abgehackt
werden
sollte.
OpenSubtitles v2018
My
God,
she
nearly
got
her
head
cut
off.
Mein
Gott,
man
hätte
ihr
fast
den
Kopf
abgeschnitten.
OpenSubtitles v2018