Translation of "Head cut" in German

My head was cut open across the front, lifted back, exposing the skull underneath.
Mein Kopf wurde vorne aufgerissen und der Schädel darunter zeigte sich.
TED2013 v1.1

Did you ever have your head cut off?
Hat man dir den Kopf denn lange nicht abgeschlagen?
OpenSubtitles v2018

Pictures of me and Gloria with Gloria's head cut out?
Fotos von Gloria und mir, mit Glorias Kopf ausgeschnitten?
OpenSubtitles v2018

Had her head nearly cut off.
Man hat ihr fast den Kopf abgeschnitten.
OpenSubtitles v2018

I saw a fucking baby with his fucking head cut off!
Ich hab ein Baby gesehen, dem sie den Kopf abgehackt hatten!
OpenSubtitles v2018

And she said that girl had her head cut off.
Und sie sagte, dass diesem Mädchen der Kopf abgeschnitten wurde.
OpenSubtitles v2018

Taking a head with one cut takes skill.
Einen Kopf mit einem Hieb abzuschlagen braucht Geschick.
OpenSubtitles v2018

Another one on the floor, head cut off.
Ein anderer am Boden, Kopf vom Rumpf getrennt.
OpenSubtitles v2018

Very soon, they will play in it because with your head cut off.
Schon sehr bald wird sie da drin mit deinem abgeschnittenen Kopf spielen.
OpenSubtitles v2018

Besides havin' his head cut off, he's in perfect health.
Außer, dass er kopflos ist, ist er kerngesund.
OpenSubtitles v2018

Marks on the first cervical vertebrae confirm the head was cut off.
Wir konnten nachweisen, dass der Kopf abgetrennt wurde.
OpenSubtitles v2018

We had two suits, and a dummy that got its head cut off.
Es waren zwei Anzüge und eine Puppe, deren Kopf abgehackt werden sollte.
OpenSubtitles v2018

My God, she nearly got her head cut off.
Mein Gott, man hätte ihr fast den Kopf abgeschnitten.
OpenSubtitles v2018