Translation of "He is planning" in German

Buffett, however, has said he is not planning to invest in Microsoft.
Bei Microsoft, so sagte Buffett, wolle er aber nicht einsteigen.
WMT-News v2019

He is planning a class-action lawsuit against the USA.
Er plane eine Sammelklage gegen die USA.
Wikipedia v1.0

I think he is planning something.
Ich glaube, er hat etwas vor.
Tatoeba v2021-03-10

He is planning to launch his business.
Er beabsichtigt sein Geschäft zu eröffnen.
Tatoeba v2021-03-10

He is planning to stay here for two weeks.
Er plant, für zwei Wochen hierzubleiben.
Tatoeba v2021-03-10

While you negotiate a settlement with him he is planning a second civil war.
Während Ihr eine Einigung mit ihm aushandelt... plant er einen weiteren Bürgerkrieg.
OpenSubtitles v2018

Is he planning to go to the lake today?
Plant er heute, an den See zu fahren?
OpenSubtitles v2018

We've always known that whatever he is planning started with Helen,
Wir wussten immer, dass seine Pläne mit Helen beginnen,
OpenSubtitles v2018

He is dangerous, and he is planning something horrific.
Er ist gefährlich und er hat was Schreckliches vor.
OpenSubtitles v2018

My brother said that... He thinks Erudite is planning to overthrow Abnegation.
Mein bruder meinte, die ken planen, die altruan zu stürzen.
OpenSubtitles v2018

He is planning to make a progress to the North of England.
Er plant eine Reise in den Norden Englands.
OpenSubtitles v2018

What is he planning on doing with that carbine?
Was hat er vor mit diesem Karabiner?
OpenSubtitles v2018

I have intercepted communications that he is planning the massive attack during a peace ceremony.
Ich habe erfahren, dass er den Großangriff plant, während einer Friedenszeremonie.
OpenSubtitles v2018

He is planning to have someone assassinate the Queen!
Er plant, einen Anschlag auf die Queen zu verüben!
OpenSubtitles v2018

During the flight, Charles asks Bob how he is planning to kill him.
Während des Fluges fragt Charles Robert, ob er ihn töten wolle.
WikiMatrix v1

Where is he planning to carve up the proceeds?
Wo will er den Erlös aufteilen?
OpenSubtitles v2018

But if I know the Captain, he is deep into planning his escape.
Aber so wie ich den Captain kenne, plant er bereits seine Flucht.
OpenSubtitles v2018

He is planning to publish the works simultaneously in England and on the continent.
Er plant, die Werke zeitgleich in England und auf dem Kontinent herauszugeben.
ParaCrawl v7.1

For 2010 he is planning a further stay in Germany.
Für 2010 plant er einen erneuten Aufenthalt in Deutschland.
ParaCrawl v7.1

He is currently planning to start studying in the field of IT.
Derzeit plant er, mit einem Studium im IT-Bereich zu beginnen.
ParaCrawl v7.1

Besides that, he is planning on coming to the next Day of Prayer.
Zudem hat er fest vor, nächstes Mal auch zum Gebetstag mitzukommen.
ParaCrawl v7.1

He is planning to start early next week.
Er plant, Anfang nächster Woche zu beginnen.
CCAligned v1