Translation of "He felt threatened" in German

Tom said he felt threatened.
Tom sagte, er fühle sich bedroht.
Tatoeba v2021-03-10

Maybe he felt threatened or uncomfortable or something.
Vielleicht fühlte er sich ängstlich oder unkomfortabel oder so.
OpenSubtitles v2018

As he told his cameraman Steve, the cat attacked because he felt threatened.
Als er seinem Kameramann Steve sagte, griff die Katze, weil er bedroht fühlten.
ParaCrawl v7.1

In his early years, when he still felt threatened by the military and the secularist elite, Erdo?an paid lip service to democracy and human rights.
In seinen Anfangsjahren, als sich Erdo?an immer noch vom Militär und der säkularen Elite bedroht fühlte, legte er Lippenbekenntnisse zu Demokratie und Menschenrechten ab.
News-Commentary v14

I'd like to know if your father had spoken to you, if he felt threatened.
Ich wollte nur wissen, ob dein Vater mit dir gesprochen hat, ob er sich bedroht fühlte.
OpenSubtitles v2018

She kept it a secret from me, from you, from everyone, and Julian found out about it somehow, and he felt threatened by it.
Sie hielt es vor mir geheim, vor dir, vor jedem, aber Julian fand es irgendwie heraus und fühlte sich dadurch bedroht.
OpenSubtitles v2018

Since you were working so closely with him... you would know if he was in trouble, or if he felt threatened.
Wenn Sie so eng mit ihm zusammenarbeiten, wissen Sie auch, ob er Probleme hatte oder bedroht wurde.
OpenSubtitles v2018

Maybe he felt threatened.
Fühlt er sich bedroht?
OpenSubtitles v2018

It was a very real and alive dream as if it had gone on in his adult life and he felt very threatened.
Es war ein sehr realer und lebendiger Traum, als ob es in seinem Leben als Erwachsener so weiter gegangen sei, und er fühlte sich sehr bedroht.
ParaCrawl v7.1

He felt directly threatened by Boris, who at this time had full power over his father’s military forces, being posted to the defense of the country’s southern borders against a nomadic tribe.
Unmittelbar fühlte er sich dabei durch Boris ge- fährdet, der zu diesem Zeitpunkt über die Heeres- macht seines Vaters verfügte, da er zum Schutz der Grenze gegen ein Nomadenvolk im Süden des Landes ausgezogen war.
ParaCrawl v7.1

His claim that he had felt threatened by Adolf Philipp and had acted in self-defense was confirmed by the other guard and could not be disproved.
Seine Behauptung, er habe sich von Adolf Philipp bedroht gefühlt und in Notwehr gehandelt, wird von seinem damaligen Posten bestätigt und kann nicht widerlegt werden.
ParaCrawl v7.1

In an interview given days before his death, JesÃos Adán Quinto said that he felt threatened and feared for his safety, having already faced several attempts on his life.
In einem wenige Tage vor seinem Tod gegebenen Interview hatte Jesús Adán Quinto gesagt, dass er sich bedroht fühle und um seine Sicherheit fürchte, nachdem bereits mehrere Attentate auf ihn verübt worden waren.
ParaCrawl v7.1

China is a dictatorship and when Jiang Zemin was in power he felt threatened by Falun Gong's popularity.
In China herrscht eine Diktatur, und als Jiang Zemin an der Macht war, dachte er, dass seine Macht durch die Popularität von Falun Gong bedroht gewesen wäre.
ParaCrawl v7.1

He only reached for this opportune weapon of counter-criticism fifteen years later, when he felt sufficiently threatened by Nietzsche's sudden fame.
Erst anderthalb Jahrzehnte später, als er sich durch Nietzsches plötzlichem Ruhm bedroht fühlte, griff er zur Waffe der "Konterkritik".
ParaCrawl v7.1

My colleague is widely known as a warm and decent man, yet guiltily told me he felt alienated, even threatened, as he entered the gates - and that's before he knew one of the students had been stabbed last month just outside.
Mein Kollege ist allgemein als ein warmherziger, anständiger Mann bekannt, und dennoch erzählte er mir schuldbewußt, daß er sich befremdet und sogar bedroht gefühlt hätte, als er das Schulgelände betrat - und das, bevor er wußte, daß letzten Monat einer der Schüler dort draußen erstochen worden war.
ParaCrawl v7.1

He was convinced his landlords wanted to terminate the tenancy agreement (nothing in this direction is known, even he was in arrears with his rent from time to time), and he fell out with collaborators and the few remaining friends for no reason. Even Geoff Goddard gave up completely now - he felt threatened in 304 and left forever.
Nach der Trennung von Heinz und den verunglückten Heiratsplänen verlor Meek nicht nur immer mehr den roten Faden, sondern zusehends den Verstand. Er bildete sich ein, seine Vermieter wollten ihm kündigen (nichts dergleichen ist bekannt, obwohl er gelegentlich mit der Miete im Rückstand war), er überwarf sich grundlos mit Mitarbeitern und den wenigen ihm noch verbliebenen Freunden. Selbst Geoff Goddard strich nun endgültig die Segel - er fühlte sich in 304 bedroht und wurde dort nicht mehr gesehen.
ParaCrawl v7.1