Translation of "He advised me" in German
He
advised
me
to
think
like
a
coach
at
all
times.
Er
verkündete,
nie
mehr
als
Trainer
arbeiten
zu
wollen.
WikiMatrix v1
He
advised
me
to
come
here
as
an
apprentice.
Er
gab
mir
den
Rat,
bei
Ihnen
in
die
Lehre
zu
gehen.
OpenSubtitles v2018
He
also
advised
me
on
international
family
law.
Er
hat
mich
auch
über
internaltionale
Familienrecht
beraten.
CCAligned v1
He
advised
me
Viagra
which
could
realize
my
sexual
drive
and
fantasies.
Er
hat
mir
Viagra
empfohlen,
das
meinen
Sextrieb
und
Fantasie
wiederbeleben
könnte.
ParaCrawl v7.1
He
advised
me
Viagra
which
could
realize
my
sexual
drive
and...
Er
beriet
mich
Viagra,
welches
meinen
sexuellen...
ParaCrawl v7.1
He
also
advised
me
on
exercises
to
do
at
home.
Er
empfahl
mir
auch,
seine
Übungen
regelmäßig
zu
Hause
durchzuführen.
ParaCrawl v7.1
He
advised
me
to
apply
to
the
tariff
committee.
Er
riet
mir,
mich
an
die
Tarifkommission
zu
wenden.
ParaCrawl v7.1
So
he
advised
me
to
come
out
and
go
with
them.
Darum
riet
er
mir,
herauszukommen
und
mit
ihnen
zu
gehen.
ParaCrawl v7.1
He
advised
me
to
seek
the
opinion
of
a
surgeon.
Er
riet
mir
die
Meinung
eines
Chirurgen
einzuholen.
ParaCrawl v7.1
This
thinking,
he
had
advised
me
to
do,
brought
me
no
results.
Dieses
Nachdenken,
welches
er
mir
riet,
führte
mich
zu
keinem
Resultate.
ParaCrawl v7.1
He
advised
me
what
to
do
with
the
pilgrims.
Er
erklärte
mir,
was
man
mit
Pilgern
tun
muss.
ParaCrawl v7.1
He
advised
me
not
to
be
scared.
Er
riet
mir
keine
Angst
zu
haben.
ParaCrawl v7.1
He
advised
me
to
get
a
hearing
aid.
Er
riet
mir
zu
einem
Hörgerät.
ParaCrawl v7.1
He,
too,
advised
me
to
hire
an
attorney.
Er
riet
mir
auch,
mich
die
Services
eines
Rechtsanwalts
zu
engagieren.
ParaCrawl v7.1
He
advised
me
that
the
troublesome
elements
were
Islamic
fundamentalists.
Er
teilte
mir
mit,
dass
die
Schwierigkeiten
auf
die
islamischen
Fundamentalisten
zurückzuführen
seien.
Europarl v8
He
advised
me
to...
Eben,
er
riet
mir...
OpenSubtitles v2018
It
was
he
who
advised
me
to
supplement
what
is
metadrol.
Er
war
es,
der
mir
geraten,
zu
ergänzen,
was
metadrol
ist.
ParaCrawl v7.1
He
advised
me
to
prepare
a
response
pointing
out
factual
inaccuracies
in
my
wife’s
affidavit.
Er
riet
mir,
eine
Antwort
vorzubereiten
auf
Tatsachen
beruhende
Ungenauigkeiten
im
Affidavit
meiner
Frau
unterstreichend.
ParaCrawl v7.1
Half
way
between
Klösterle
and
Kaaden
he
advised
me
to
jump
off
the
truck
and
run
for
it.
Auf
halbem
Wege
zwischen
Klösterle
und
Kaaden
gab
er
mir
den
Rat,
abzuspringen.
ParaCrawl v7.1
He
advised
me
to
undergo
a
stress
test.
Er
empfahl
mir
einen
Belastungstest.
ParaCrawl v7.1
He
advised
me
to
prepare
a
response
pointing
out
factual
inaccuracies
in
my
wife's
affidavit.
Er
riet
mir,
eine
Antwort
vorzubereiten
auf
Tatsachen
beruhende
Ungenauigkeiten
im
Affidavit
meiner
Frau
unterstreichend.
ParaCrawl v7.1
He
advised
me
to
persevere.
Er
riet
mir,
durchzuhalten.
ParaCrawl v7.1
That
day
he
advised
me
never,
ever,
to
become
involved
in
libel
litigation.
An
diesem
Tag
riet
er
mir,
niemals
wieder
in
einen
Verleumdungsprozeß
verwickelt
zu
werden.
ParaCrawl v7.1