Translation of "Hazardous work" in German
El
Mecanico,
he's
a
cautious
man
in
a
hazardous
line
of
work.
El
Mecanico
ist
ein
vorsichtiger
Mann
in
einem
gefährlichen
Geschäft.
OpenSubtitles v2018
Overloading
of
or
hazardous
work
with
the
load
vehicle
must
also
be
eliminated.
Zugleich
soll
ein
Überlasten
oder
gefahrvolles
Arbeiten
mit
dem
Lastfahrzeug
ausgeschaltet
werden.
EuroPat v2
Care
should
be
taken
when
driving
and
performing
potentially
hazardous
work;
Beim
Fahren
und
Ausführen
von
potenziell
gefährlichen
Arbeiten
ist
Vorsicht
geboten.
CCAligned v1
Refrain
from
driving
a
vehicle
and
performing
potentially
hazardous
work.
Unterlassen
Sie
das
Führen
eines
Fahrzeugs
und
die
Durchführung
potenziell
gefährlicher
Arbeiten.
CCAligned v1
Efforts
must
be
made
to
ensure
that
young
workersare
notautomatically
engaged
in
hazardous
work.
Esmüssen
daher
Anstrengungen
unternommen
werden,
umsicherzustellen,
dass
junge
Beschäftigte
nicht
automatisch
einergesundheitsgefährdenden
Arbeit
nachgehen.
EUbookshop v2
Health
insurance
covers
all
kinds
of
sport
(also
hazardous
sports)
and
work
abroad
.
Bei
Krankenversicherungen
sind
alle
Sportarten
(auch
Risikosport)
und
Arbeiten
im
Ausland
versichert!
ParaCrawl v7.1
During
the
period
of
use
of
bisoprolol,
care
must
be
taken
when
driving
and
performing
potentially
hazardous
work.
Während
der
Verwendung
von
Bisoprolol
ist
Vorsicht
beim
Führen
und
Durchführen
von
potenziell
gefährlichen
Arbeiten
geboten.
CCAligned v1
Female
workers
cannot
be
employed
in
hazardous
work
(as
defined
by
ministry
rules).
Weibliche
Arbeitnehmer
nicht
in
gefährlicher
Arbeit
(wie
durch
Ministerium
Regeln
definiert)
eingesetzt
werden.
ParaCrawl v7.1
Many
children
are
forced
to
carry
out
hazardous
work
with
dangerous
chemicals
in
paint
shops,
workshops
and
tanneries.
Viele
Kinder
werden
in
Lackierereien,
Werkstätten
und
Gerbereien
zu
riskanten
Arbeiten
mit
gefährlichen
Chemikalien
gezwungen.
ParaCrawl v7.1
After
the
war,
the
most
wretched
and
hazardous
work
continued
to
be
relegated
to
the
inmates
of
the
Gulag.
Nach
dem
Krieg
wurden
die
mühsamsten
und
gefahrenreichsten
Arbeiten
den
Zwangsarbeitern
des
GULag
aufgebürdet.
ParaCrawl v7.1
The
International
Labour
Organisation's
latest
reading
of
the
matter
is
that
115
million
children
are
engaged
in
hazardous
work
-
one
of
the
worst
forms
of
child
labour
-
that
puts
the
child's
life
and
health
at
risk.
Die
jüngsten
Zahlen
der
Internationalen
Arbeitsorganisation
in
Bezug
auf
diese
Angelegenheit
besagen,
dass
115
Mio.
Kinder
unter
Gefahrenbedingungen
arbeiten
-
eine
der
schlimmsten
Formen
der
Kinderarbeit
-,
bei
der
das
Leben
und
die
Gesundheit
der
Kinder
aufs
Spiel
gesetzt
werden.
Europarl v8
For
this
reason,
it
is
wrong
to
call
on
the
Commission
to
work,
on
the
one
hand,
on
eco-labelling
of
construction
materials
and,
on
the
other,
on
drawing
up
lists
of
hazardous
places
of
work
and
on
setting
up
environmental
ambulances.
Daher
ist
es
falsch,
die
Kommission
sowohl
zur
Umweltkennzeichnung
von
Baumaterial
als
auch
zur
Aufzählung
gefährlicher
Arbeitsplätze
und
zur
Schaffung
von
„Umweltambulanzen“
aufzufordern.
Europarl v8
It
is
precisely
because
asbestos
is
one
of
the
most
hazardous
materials
to
work
with
that
the
most
harmful
types
of
it
have
been
banned
in
almost
every
country
in
the
world.
Gerade
weil
Asbest
einer
der
gefährlichsten
Arbeitsstoffe
ist,
sind
die
schädlichsten
Arten
mittlerweile
in
fast
allen
Ländern
der
Welt
verboten.
Europarl v8
Specifically
as
regards
work
in
or
in
connection
with
hazardous
places
or
work
with
flammable
substances
that
may
give
rise
to
hazardous
explosive
atmospheres,
hazardous
interaction
must
be
assumed
even
if
it
is
not
immediately
apparent.
Insbesondere
bei
Arbeiten
in
oder
im
Zusammenhang
mit
explosionsgefährdeten
Bereichen
oder
bei
Arbeiten
mit
brennbaren
Stoffen,
die
zu
gefährlicher
explosionsfähiger
Atmosphäre
führen
können,
wird
eine
gegenseitige
Gefährdung
zu
unterstellen
sein,
auch
wenn
sie
zunächst
nicht
offensichtlich
ist.
TildeMODEL v2018
The
note
also
calls
into
question
the
derogation
from
the
ban
on
hazardous
work
by
adolescents
in
Article
7(3)
of
the
common
position.
Die
Note
stellt
darüber
hinaus
die
Ausnahmeregelung
zum
Verbot
von
gefährlicher
Arbeit
für
Jugendliche
in
Artikel
7(3)
des
gemeinsamen
Standpunkts
in
Frage.
TildeMODEL v2018
And
this
can
only
be
achieved
by
reducing
the
number
of
workers
employed
in
hazardous
work
conditions.
Dies
lässt
sich
wiederum
dadurch
erreichen,
dass
die
Zahl
der
Personen,
die
unter
Gefahrenbedingungen
arbeiten,
reduziert
wird.
TildeMODEL v2018
Worse
still,
more
than
half
of
these
children
are
engaged
in
hazardous
forms
of
work,
sometimes
in
exploitative
situations
of
child
trafficking
–
with
their
lives
being
endangered
on
a
daily
basis.
Schlimmer
noch
—
mehr
als
die
Hälfte
von
ihnen
verrichtet
gefährliche
Arbeiten,
die
ihr
Leben
tagtäglich
bedrohen,
teils
in
ausbeuterischen
Fällen
von
Kinderhandel.
TildeMODEL v2018
Particular
efforts
are
called
for
to
counter
all
forms
of
discrimination
that
contributes
to
child
labour,
and
to
address
hazardous
work
by
children
in
regions,
sectors
and
occupations
where
child
labour
is
most
prevalent.
Besondere
Bemühungen
sind
erforderlich,
um
alle
Formen
von
Diskriminierung,
die
zu
Kinderarbeit
beitragen,
zu
bekämpfen,
und
um
gegen
gefährliche
Arbeit
von
Kindern
in
Regionen,
Sektoren
und
Beschäftigungen,
in
denen
Kinderarbeit
am
meisten
verbreitet
ist,
vorzugehen.
TildeMODEL v2018
The
Council
expresses
its
deep
concern
about
the
fact
that
over
200
million
children
are
still
engaged
in
child
labour,
more
than
a
half
of
which
are
in
hazardous
work.
Der
Rat
ist
zutiefst
besorgt
darüber,
dass
noch
immer
über
200
Millionen
Kinder
zur
Arbeit
gezwungen
sind,
wobei
mehr
als
die
Hälfte
davon
gefährliche
Arbeiten
verrichten.
TildeMODEL v2018
The
system
is
specially
aimed
at
subcontractors
who
deliver
services
or
carry
out
so
called
'high
risk'
activities
or
hazardous
work.
Das
System
richtet
sich
allgemein
an
Subunternehmer,
die
Dienstleistungen
erbringen
oder
mit
hohem
Risiko
behaftete
Tätigkeiten
oder
gefährliche
Tätigkeiten
ausführen.
EUbookshop v2
Although
historical
data
point
to
adecrease
in
exposure
to
chemicals
overrecent
decades,
we
have
not
yet
achievedtheaim
ofeliminatingill-healthfromexposure
to
hazardous
chemicals
at
work.
Zwar
weisen
diehistorischen
Daten
auf
eine
Abnahme
der
Chemikalienexposition
in
den
letzten
Jahrzehnten
hin,
das
Ziel
der
völligen
Vermeidungvon
Gesundheitsschäden
durch
den
Kontakt
mitgefährlichen
Chemikalien
bei
der
Arbeit
istjedoch
noch
nicht
erreicht.
EUbookshop v2
Prior
to
this
measure,
Directive
88/642/EEC
was
passed
to
ensure
that
exposure
to
hazardous
substances
at
work
should
be
limited
to
similar
levels
across
the
Community.
Davor
war
die
Richtlinie
88/642/EWG
zum
Schutz
der
Arbeitnehmer
vor
der
Gefährdung
durch
Arbeitsstoffe
erlassen
worden,
die
eine
gemeinschaftsweite
Angleichung
der
Expositionsgrenzwerte
vorsah.
EUbookshop v2