Translation of "Hazardous waste management" in German
Chapter
19
of
Agenda
21
sets
out
6
programme
areas
concerning
hazardous
waste
management:
Kapitel
19
von
Agenda
21
legt
sechs
6
Programmbereiche
über
gefährliche
Abfälle
vor:
ParaCrawl v7.1
The
requirements
include
pollution
and
hazardous
emissions,
waste
management,
energy
and
resource
consumption.
Zu
den
Anforderungen
gehören
Verschmutzung
und
gefährliche
Emissionen,
Abfallmanagement
sowie
Energie-
und
Ressourcenverbrauch.
ParaCrawl v7.1
At
Bilse
Metales
we
are
specialised
in
the
recycling
of
non
ferrous
metals,
and
hazardous
and
non
hazardous
waste
management.
Bilse
Metales
ist
auf
das
Recycling
von
NE-Metallen
und
die
Bewirtschaftung
gefährlicher
und
ungefährlicher
Abfälle
spezialisiert.
ParaCrawl v7.1
No
one
in
Brussels
can
really
say
that
they
know
how
or
whether
the
law
is
being
enforced,
even
in
crucial
sectors
of
environmental
policy
such
as
hazardous
waste
management,
where
to
date
the
European
Commission
has
received
reports
from
only
six
of
the
fifteen
Member
States.
Niemand
in
Brüssel
kann
wirklich
sagen,
er
wüßte,
daß
die
Gesetze
durchgesetzt
werden
oder
ob
sie
durchgesetzt
werden,
selbst
in
überaus
wichtigen
Bereichen
der
Umweltpolitik
nicht,
wie
beispielsweise
der
Behandlung
gefährlicher
Abfälle,
zu
der
die
Europäische
Kommission
bis
heute
lediglich
aus
sechs
von
15
Mitgliedstaaten
Berichte
erhalten
hat.
Europarl v8
Given
the
wide-ranging
implications
of
the
new
chemicals
policy
and
the
close
link
between
the
use
of
dangerous
substances
and
hazardous
waste
generation,
the
management
of
the
risks
related
to
such
substances
should
be
done
through
the
REACH
system.
Angesichts
der
weitreichenden
Auswirkungen
der
neuen
Chemikalienpolitik
und
des
engen
Zusammenhangs
zwischen
der
Verwendung
gefährlicher
Stoffe
und
dem
Aufkommen
gefährlicher
Abfälle
sollte
das
Risikomanagement
in
bezug
auf
solche
Stoffe
über
das
REACH-System
erfolgen.
TildeMODEL v2018
The
Hazardous
Waste
Management
Agency
is
responsible
for
the
management
of
the
disposal
and
storage
of
hazardous
waste,
including
radioactive
waste.
Das
Amt
für
die
Entsorgung
gefährlicher
Abfälle
ist
verantwortlich
für
die
Beseitigung
und
Lagerung
gefährlicher
Abfälle
(einschließlich
radioaktiver
Abfälle).
TildeMODEL v2018
Germany
indicates
that
in
12
(of
16)
Länder
there
is
an
independent
hazardous
waste
management
plan.
Deutschland
gibt
an,
dass
12
(der
insgesamt
16)
Bundesländer
über
eigene
Pläne
zur
Bewirtschaftung
gefährlicher
Abfälle
verfügen.
TildeMODEL v2018
Hazardous
waste:
Proper
management
of
hazardous
waste
remains
a
challenge,
with
data
on
the
actual
treatment
path
missing
for
part
of
this
waste
stream.
Gefährliche
Abfälle:
Die
ordnungsgemäße
Bewirtschaftung
gefährlicher
Abfälle
ist
weiterhin
ein
Problem,
wobei
für
einen
Teil
dieses
Abfallstroms
keine
Daten
über
die
tatsächliche
Behandlung
vorliegen.
TildeMODEL v2018
The
project
will
elaborate
a
medium
term
overall
concept
for
hazardous
waste
management
with
a
particular
emphasis
on
the
development
of
an
inventory
of
hazardous
waste.
Im
Rahmen
dieses
Projektes
soll
ein
mittelfristiges
Gesamtkonzept
für
die
Bewirtschaftung
gefährlicher
Abfälle
mit
besonderem
Schwerpunkt
auf
der
Erstellung
eines
Inventars
gefährlicher
Abfälle
ausgearbeitet
werden.
TildeMODEL v2018
Urban
air
pollution,
solid
and
hazardous
waste
management,
and
management
of
municipal
waste
are
also
areas
where
investment
together
with
greater
public
awareness
is
required.
Städtische
Luftverschmutzung,
Entsorgung
von
Festabfällen
und
gefährlichen
Abfällen
sowie
die
Entsorgung
kommunaler
Abfälle
sind
weitere
Bereiche,
in
denen
Investitionen
sowie
ein
stärkere
Sensibilisierung
der
Öffentlichkeit
erforderlich
sind.
TildeMODEL v2018
Of
the
three
countries
mentioned,
only
India
has
developed
some
central
infrastructure
for
hazardous
waste
management,
workers’
training
and
health
care
in
the
last
2-3
years.
Von
den
drei
genannten
Ländern
hat
in
den
vergangenen
zwei
bis
drei
Jahren
nur
Indien
eine
zentrale
Infrastruktur
für
die
Bewirtschaftung
gefährlicher
Abfälle
aufgebaut
und
in
die
Ausbildung
der
Arbeiter
und
die
Gesundheitsvorsorge
investiert.
TildeMODEL v2018
The
situation
is
particularly
serious
in
solid
and
hazardous
waste
management,
where
legislation
is
almost
non-existent,
even
though
a
draft
law
is
under
consideration.
Besonders
ernst
ist
die
Situation
bei
der
Entsorgung
fester
und
gefährlicher
Abfälle,
für
die
es
praktisch
keine
Rechtsvorschriften
gibt,
wenn
auch
derzeit
die
Verabschiedung
eines
Gesetzes
in
Erwägung
gezogen
wird.
TildeMODEL v2018
The
Joint
Council
welcomed
progress
in
cooperation
in
the
areas
of
marine
pollution
and
hazardous
waste
management.
Der
Gemeinsame
Rat
begrüßte
die
Fortschritte,
die
bei
der
Zusammenarbeit
in
den
Bereichen
Meeresverschmutzung
und
Behandlung
gefährlicher
Abfälle
erzielt
worden
sind.
TildeMODEL v2018
Fourthly,
we
have
secured
agreement
to
place
better
emphasis
on
hazardous
waste
management,
as
several
colleagues
wanted.
Viertens
haben
wir
darüber
Einigkeit
erzielt,
dass
der
Bewirtschaftung
gefährlicher
Abfälle
größere
Aufmerksamkeit
geschenkt
werden
muss,
was
dem
Wunsch
mehrerer
Kollegen
entspricht.
Europarl v8
This
outcome
seems
even
more
likely,
particularly
as
existing
standards
of
hazardous
waste
management
are
far
from
satisfactory.
Dieses
Resultat
ist
durchaus
wahrscheinlich,
weil
unter
anderem
gegenwärtige
Normen
für
die
Sonderabfällabwicklung
alles
andere
als
zufriedenstellend
sind.
EUbookshop v2
Though
national
legislation
in
compliance
with
the
EEC
Directives
is
in
place,
as
yet
it
has
not
had
a
significant
or
consistent
impact
on
hazardous
waste
management
in
Italy.
Obwohl
die
nationale
Gesetzgebung
selbst
mit
den
EG-Richtlinien
'übereinstimmt,
konnte
sie
sich
bisher
noch
nicht
in
signifikanter
oder
wirksamer
Weise
auf
die
Sonderabfällabwicklung
in
Italien
auswirken.
EUbookshop v2
For
example,
municipalities,
provinces
and
water
boards
can
make
by4aws,
provided
they
do
not
conflict
with
the
CWA,
that
may
affect
hazardous
waste
management
activities.
Zum
Beispiel
können
die
Kommunal-
und
Provinzbehörden
sowie
die
Wasserämter
Verordnungen
beschließen,
die
sich
mit
der
Behandlung
von
Sonderabfällen
befassen,
solange
diese
Verordnungen
nicht
dem
GCA
widersprechen.
EUbookshop v2