Translation of "Having talked to" in German

Please note: These settings should only be changed in exceptional cases and after having talked to ixi-UMS support.
Diese Einstellungen sollten nur in Ausnahmefällen und nach Rücksprache mit dem ixi-UMS Support geändert werden.
ParaCrawl v7.1

Is it because we are late – too late – in thinking about, and becoming aware of, the fact that we are, by this decision, defining Europe, setting down its borders and giving European integration its final form, and that we are doing this without giving voice to it, without having talked to each other about it, without having consulted Europe’s parliaments, and without having conducted the necessary public debate?
Kommt sie daher, dass wir spät, zu spät darüber nachdenken und uns bewusst werden, dass wir mit dieser Entscheidung Europa definieren, seine Grenzen festlegen und die Finalität der europäischen Integration bestimmen, ohne es auszusprechen und ohne miteinander darüber geredet zu haben und ohne die Parlamente Europas befasst zu haben und ohne eine entsprechende öffentliche Debatte in unserer Bürgerschaft ausgetragen zu haben?
Europarl v8

Having talked to Swedish consumer advisers, I understand that this is a very important tool and that it is used on a routine basis.
Aus Gesprächen mit schwedischen Verbraucherberatern weiß ich, dass dies ein äußerst wichtiges Instrument ist, das täglich zum Einsatz kommt.
Europarl v8

Having recently talked to the services, I expect the register to open in six weeks' time.
Nachdem ich kürzlich Gespräche mit den Dienststellen geführt habe, gehe ich davon aus, dass das Register in sechs Wochen eröffnet wird.
Europarl v8

Having talked to British and European professional organisations, I therefore raised this in the Committee on the Environment, Public Health and Consumer Policy, which asked me to produce an opinion.
Nach Gesprächen mit britischen und europäischen Berufsorganisationen habe ich dieses Thema deshalb im Ausschuss für Umweltfragen, Volksgesundheit und Verbraucherpolitik vorgebracht, der mich um die Abfassung einer Stellungnahme bat.
Europarl v8

Still, having talked to a lot of Russian and Ukrainian social media users about the issue of the Ukraine crisis, it’s obvious that it is personal, as opposed to professional, trolling that takes the biggest toll.
Nach etlichen Gesprächen über die Krise in der Ukraine, sowohl mit russischen als auch mit ukrainischen Nutzern sozialer Netzwerke, wird klar, dass es die Provokation auf persönlicher Ebene ist, im Gegensatz zur Professionellen, die den größten Tribut fordert.
GlobalVoices v2018q4

Steck and Simone Moro are no parasitic climbers, even if they used the fixed route via the Khumbu Icefall, without having talked to the Sherpas or having paid them.
Steck und Simone Moro sind keine parasitären Bergsteiger, auch wenn sie im Khumbu-Eisbruch die versicherte Route genutzt haben, ohne es mit den Sherpas abzusprechen oder dafür zu bezahlen.
ParaCrawl v7.1

If the child had a conflict to the teacher, at first try to solve a problem peacefully, having talked to the teacher: at any conflict it is necessary to listen to both parties.
Wenn beim Kind der Konflikt mit dem Lehrer geschehen ist, versuchen Sie zuerst, das Problem friedlich zu entscheiden, mit dem Lehrer geredet: bei einem beliebigen Konflikt muss man beide Seiten anhören.
ParaCrawl v7.1

If HP Velotechnik refuses to count a repair as warranty case we will only carry out a repair with costs after having talked to the customer or his representative, the respective dealer.
Im Falle der Ablehnung der Garantieleistung wird HP Velotechnik eine kostenpflichtige Reparatur nur nach Absprache mit dem Kunden bzw. seinem Vertreter, dem bezogenen Fachhändler, durchführen.
ParaCrawl v7.1

After having talked to the commandants of those commands I went once more to Mariupol to have some more cuffs made for those cars too.
Nach Rücksprache mit den Kommandeuren dieser Kommandos begab ich mich nochmals nach Mariupol, um weitere Mancheten für diese Wagen anfertigen zu lassen.
ParaCrawl v7.1

Only upon having talked to one of our examining doctors and received written information on the study, it is up to you to decide whether to participate .
Erst nach einem Gespräch mit einem unserer Prüfärzte und einer schriftlichen Information über die Studie entscheiden Sie, ob eine Teilnahme für Sie in Betracht kommt.
ParaCrawl v7.1

After first having been met with exuberant friendliness and gratitude he made a complete turnaround after having talked to the Danish branch office in Holbaek.
Nachdem er uns zuerst mit überschwänglicher Freundlichkeit und Dankbarkeit begegnete, hat er eine vollständige Wende gemacht, nachdem er mit der dänischen Zweigstelle in Holbaek geredet hatte.
ParaCrawl v7.1

It’s possible that we believe you are more suitable for another role after having talked to you.
Es ist möglich, dass wir der Ansicht sind, dass Sie für eine andere Rolle besser geeignet sind, nachdem wir mit Ihnen gesprochen haben.
ParaCrawl v7.1

One month before her latest arrest, Wang Yanyan and her mother had been arrested by Wang Yingchao and others for having talked to people about the persecution of Falun Gong and having distributed DVDs about Falun Gong in Yidan County.
Einen Monat vor ihrer letzten Verhaftung waren Frau Wang Yanyan und ihre Mutter von Wang Yingchao und anderen aufgrund ihrer Gespräche mit Passanten und der Vergabe von DVDs über die Verfolgung von Falun Dafa im Bezirk Yidan festgenommen worden.
ParaCrawl v7.1

However, if one asks for Him and wants to know Him more closely, He is never present, and nobody can give the assurance having seen or having talked to Him.
So man aber nach ihm fragt und ihn selbst näher kennenlernen möchte, so ist er nie da, und es kann sich niemand rühmen, ihn je gesehen und gesprochen zu haben.
ParaCrawl v7.1

When Christ dictates to me the messages, only I would know, since I am the receiver, when He talks to all of us, or when He talks to a certain person or if He switches from having talked to one particular person on to another or all of us.
Wenn Christus mir die Botschaften diktiert, dann werde nur ich, da ich der Empfänger bin, erkennen, wenn Er zu uns allen spricht, oder wenn Er zu einer gewissen Person spricht, oder wenn Er wechselt und nachdem Er zu einer bestimmten Person gesprochen hat, und dann zu einer anderen oder uns allen spricht.
ParaCrawl v7.1

Furthermore, having talked to auto-part manufacturers during my visit to Mexico, many have manufacturing platforms with an average lifespan of seven to eight years.
Meine Gespräche in Mexiko haben außerdem ergeben, dass viele Produktionsplattformen eine durchschnittliche Lebensdauer von sieben bis acht Jahren haben.
ParaCrawl v7.1

After having talked to my physician I pay attention to not using the same bathroom nor to be near the food of the other one if we meet at family meetings.
Nach Gesprächen mit meiner Ärztin achte ich darauf, dass wir, wenn wir bei Familientreffen aufeinander stoßen, weder das gleiche Badezimmer benutzen, noch in der Nähe des Essens des anderen sind.
ParaCrawl v7.1

And what I want to suggest is that, having talked to girls, because I just finished a new book called "I Am an Emotional Creature: The Secret Life of Girls Around the World," I've been talking to girls for five years, and one of the things that I've seen is true everywhere is that the verb that's been enforced on girl is the verb "to please."
Und was ich vorschlagen möchte, ist, dass nachdem ich mit Mädchen gesprochen habe, weil ich gerade ein Buch beendet habe, namens "Ich bin ein emotionales Wesen: Das geheime Leben der Mädchen rund um die Welt," Ich habe fünf Jahre lang mit Mädchen geredet, und eines der Dinge, das, wie ich gesehen habe, überall zutrifft, ist, dass das Wort, das Mädchen aufgezwungen wurde, das Wort "zu gefallen" ist.
TED2013 v1.1

You have talked to us about targeted sanctions, Minister.
Frau Ministerin, Sie haben von gezielten Sanktionen gesprochen.
Europarl v8

We have talked to our interlocutors.
Wir haben mit unseren Ansprechpartnern gesprochen.
Europarl v8

We have talked to the local people.
Wir haben mit den Menschen vor Ort gesprochen.
Europarl v8

I have also talked to government representatives from both parties.
Ich habe ebenfalls mit Regierungsvertretern beider Seiten Gespräche geführt.
Europarl v8

I have just been talking to an expert on internal security from Europol.
Ich habe gerade mit einem Experten für innere Sicherheit von Europol gesprochen.
Europarl v8

I have just been talking to the Dutch Minister for European Affairs.
Ich hatte soeben ein Gespräch mit dem niederländischen Europaminister.
Europarl v8

I have also talked to Russia and the United States of America.
Auch mit Russland und den Vereinigten Staaten von Amerika war ich im Gespräch.
Europarl v8

I have talked to you about it over the years.
Ich habe mit Ihnen im Verlaufe der Jahre darüber gesprochen.
Europarl v8

I have talked to all of them.
Ich habe mit ihnen allen gesprochen.
Europarl v8

We have to talk to the Russians, but we also have to talk about Chechnya.
Wir müssen mit Russland reden, aber wir müssen über Tschetschenien reden.
Europarl v8

We have talked to the most diverse of networks.
Wir haben uns mit den verschiedensten Netzwerken unterhalten.
Europarl v8

We have also talked to the Iranian Government about trade and investment and economic issues.
Wir haben mit der iranischen Regierung auch Handel und Investitionen und Wirtschaftsfragen gesprochen.
Europarl v8

Some Members have talked about alternatives to EPAs.
Einige Abgeordnete haben Alternativen zu WPA angesprochen.
Europarl v8

I have just been talking to the President of Sierra Leone.
Ich habe vor kurzem mit dem Präsidenten von Sierra Leone gesprochen.
TED2020 v1

Tom doesn't have time to talk to you.
Tom hat keine Zeit, mit dir zu reden.
Tatoeba v2021-03-10