Translation of "Having talked to" in German
Please
note:
These
settings
should
only
be
changed
in
exceptional
cases
and
after
having
talked
to
ixi-UMS
support.
Diese
Einstellungen
sollten
nur
in
Ausnahmefällen
und
nach
Rücksprache
mit
dem
ixi-UMS
Support
geändert
werden.
ParaCrawl v7.1
Is
it
because
we
are
late
–
too
late
–
in
thinking
about,
and
becoming
aware
of,
the
fact
that
we
are,
by
this
decision,
defining
Europe,
setting
down
its
borders
and
giving
European
integration
its
final
form,
and
that
we
are
doing
this
without
giving
voice
to
it,
without
having
talked
to
each
other
about
it,
without
having
consulted
Europe’s
parliaments,
and
without
having
conducted
the
necessary
public
debate?
Kommt
sie
daher,
dass
wir
spät,
zu
spät
darüber
nachdenken
und
uns
bewusst
werden,
dass
wir
mit
dieser
Entscheidung
Europa
definieren,
seine
Grenzen
festlegen
und
die
Finalität
der
europäischen
Integration
bestimmen,
ohne
es
auszusprechen
und
ohne
miteinander
darüber
geredet
zu
haben
und
ohne
die
Parlamente
Europas
befasst
zu
haben
und
ohne
eine
entsprechende
öffentliche
Debatte
in
unserer
Bürgerschaft
ausgetragen
zu
haben?
Europarl v8
Having
talked
to
Swedish
consumer
advisers,
I
understand
that
this
is
a
very
important
tool
and
that
it
is
used
on
a
routine
basis.
Aus
Gesprächen
mit
schwedischen
Verbraucherberatern
weiß
ich,
dass
dies
ein
äußerst
wichtiges
Instrument
ist,
das
täglich
zum
Einsatz
kommt.
Europarl v8
Having
recently
talked
to
the
services,
I
expect
the
register
to
open
in
six
weeks'
time.
Nachdem
ich
kürzlich
Gespräche
mit
den
Dienststellen
geführt
habe,
gehe
ich
davon
aus,
dass
das
Register
in
sechs
Wochen
eröffnet
wird.
Europarl v8
Having
talked
to
British
and
European
professional
organisations,
I
therefore
raised
this
in
the
Committee
on
the
Environment,
Public
Health
and
Consumer
Policy,
which
asked
me
to
produce
an
opinion.
Nach
Gesprächen
mit
britischen
und
europäischen
Berufsorganisationen
habe
ich
dieses
Thema
deshalb
im
Ausschuss
für
Umweltfragen,
Volksgesundheit
und
Verbraucherpolitik
vorgebracht,
der
mich
um
die
Abfassung
einer
Stellungnahme
bat.
Europarl v8
Still,
having
talked
to
a
lot
of
Russian
and
Ukrainian
social
media
users
about
the
issue
of
the
Ukraine
crisis,
it’s
obvious
that
it
is
personal,
as
opposed
to
professional,
trolling
that
takes
the
biggest
toll.
Nach
etlichen
Gesprächen
über
die
Krise
in
der
Ukraine,
sowohl
mit
russischen
als
auch
mit
ukrainischen
Nutzern
sozialer
Netzwerke,
wird
klar,
dass
es
die
Provokation
auf
persönlicher
Ebene
ist,
im
Gegensatz
zur
Professionellen,
die
den
größten
Tribut
fordert.
GlobalVoices v2018q4
Steck
and
Simone
Moro
are
no
parasitic
climbers,
even
if
they
used
the
fixed
route
via
the
Khumbu
Icefall,
without
having
talked
to
the
Sherpas
or
having
paid
them.
Steck
und
Simone
Moro
sind
keine
parasitären
Bergsteiger,
auch
wenn
sie
im
Khumbu-Eisbruch
die
versicherte
Route
genutzt
haben,
ohne
es
mit
den
Sherpas
abzusprechen
oder
dafür
zu
bezahlen.
ParaCrawl v7.1
If
the
child
had
a
conflict
to
the
teacher,
at
first
try
to
solve
a
problem
peacefully,
having
talked
to
the
teacher:
at
any
conflict
it
is
necessary
to
listen
to
both
parties.
Wenn
beim
Kind
der
Konflikt
mit
dem
Lehrer
geschehen
ist,
versuchen
Sie
zuerst,
das
Problem
friedlich
zu
entscheiden,
mit
dem
Lehrer
geredet:
bei
einem
beliebigen
Konflikt
muss
man
beide
Seiten
anhören.
ParaCrawl v7.1
If
HP
Velotechnik
refuses
to
count
a
repair
as
warranty
case
we
will
only
carry
out
a
repair
with
costs
after
having
talked
to
the
customer
or
his
representative,
the
respective
dealer.
Im
Falle
der
Ablehnung
der
Garantieleistung
wird
HP
Velotechnik
eine
kostenpflichtige
Reparatur
nur
nach
Absprache
mit
dem
Kunden
bzw.
seinem
Vertreter,
dem
bezogenen
Fachhändler,
durchführen.
ParaCrawl v7.1
After
having
talked
to
the
commandants
of
those
commands
I
went
once
more
to
Mariupol
to
have
some
more
cuffs
made
for
those
cars
too.
Nach
Rücksprache
mit
den
Kommandeuren
dieser
Kommandos
begab
ich
mich
nochmals
nach
Mariupol,
um
weitere
Mancheten
für
diese
Wagen
anfertigen
zu
lassen.
ParaCrawl v7.1
Only
upon
having
talked
to
one
of
our
examining
doctors
and
received
written
information
on
the
study,
it
is
up
to
you
to
decide
whether
to
participate
.
Erst
nach
einem
Gespräch
mit
einem
unserer
Prüfärzte
und
einer
schriftlichen
Information
über
die
Studie
entscheiden
Sie,
ob
eine
Teilnahme
für
Sie
in
Betracht
kommt.
ParaCrawl v7.1
After
first
having
been
met
with
exuberant
friendliness
and
gratitude
he
made
a
complete
turnaround
after
having
talked
to
the
Danish
branch
office
in
Holbaek.
Nachdem
er
uns
zuerst
mit
überschwänglicher
Freundlichkeit
und
Dankbarkeit
begegnete,
hat
er
eine
vollständige
Wende
gemacht,
nachdem
er
mit
der
dänischen
Zweigstelle
in
Holbaek
geredet
hatte.
ParaCrawl v7.1
It’s
possible
that
we
believe
you
are
more
suitable
for
another
role
after
having
talked
to
you.
Es
ist
möglich,
dass
wir
der
Ansicht
sind,
dass
Sie
für
eine
andere
Rolle
besser
geeignet
sind,
nachdem
wir
mit
Ihnen
gesprochen
haben.
ParaCrawl v7.1
One
month
before
her
latest
arrest,
Wang
Yanyan
and
her
mother
had
been
arrested
by
Wang
Yingchao
and
others
for
having
talked
to
people
about
the
persecution
of
Falun
Gong
and
having
distributed
DVDs
about
Falun
Gong
in
Yidan
County.
Einen
Monat
vor
ihrer
letzten
Verhaftung
waren
Frau
Wang
Yanyan
und
ihre
Mutter
von
Wang
Yingchao
und
anderen
aufgrund
ihrer
Gespräche
mit
Passanten
und
der
Vergabe
von
DVDs
über
die
Verfolgung
von
Falun
Dafa
im
Bezirk
Yidan
festgenommen
worden.
ParaCrawl v7.1
However,
if
one
asks
for
Him
and
wants
to
know
Him
more
closely,
He
is
never
present,
and
nobody
can
give
the
assurance
having
seen
or
having
talked
to
Him.
So
man
aber
nach
ihm
fragt
und
ihn
selbst
näher
kennenlernen
möchte,
so
ist
er
nie
da,
und
es
kann
sich
niemand
rühmen,
ihn
je
gesehen
und
gesprochen
zu
haben.
ParaCrawl v7.1
When
Christ
dictates
to
me
the
messages,
only
I
would
know,
since
I
am
the
receiver,
when
He
talks
to
all
of
us,
or
when
He
talks
to
a
certain
person
or
if
He
switches
from
having
talked
to
one
particular
person
on
to
another
or
all
of
us.
Wenn
Christus
mir
die
Botschaften
diktiert,
dann
werde
nur
ich,
da
ich
der
Empfänger
bin,
erkennen,
wenn
Er
zu
uns
allen
spricht,
oder
wenn
Er
zu
einer
gewissen
Person
spricht,
oder
wenn
Er
wechselt
und
nachdem
Er
zu
einer
bestimmten
Person
gesprochen
hat,
und
dann
zu
einer
anderen
oder
uns
allen
spricht.
ParaCrawl v7.1
Furthermore,
having
talked
to
auto-part
manufacturers
during
my
visit
to
Mexico,
many
have
manufacturing
platforms
with
an
average
lifespan
of
seven
to
eight
years.
Meine
Gespräche
in
Mexiko
haben
außerdem
ergeben,
dass
viele
Produktionsplattformen
eine
durchschnittliche
Lebensdauer
von
sieben
bis
acht
Jahren
haben.
ParaCrawl v7.1
After
having
talked
to
my
physician
I
pay
attention
to
not
using
the
same
bathroom
nor
to
be
near
the
food
of
the
other
one
if
we
meet
at
family
meetings.
Nach
Gesprächen
mit
meiner
Ärztin
achte
ich
darauf,
dass
wir,
wenn
wir
bei
Familientreffen
aufeinander
stoßen,
weder
das
gleiche
Badezimmer
benutzen,
noch
in
der
Nähe
des
Essens
des
anderen
sind.
ParaCrawl v7.1
And
what
I
want
to
suggest
is
that,
having
talked
to
girls,
because
I
just
finished
a
new
book
called
"I
Am
an
Emotional
Creature:
The
Secret
Life
of
Girls
Around
the
World,"
I've
been
talking
to
girls
for
five
years,
and
one
of
the
things
that
I've
seen
is
true
everywhere
is
that
the
verb
that's
been
enforced
on
girl
is
the
verb
"to
please."
Und
was
ich
vorschlagen
möchte,
ist,
dass
nachdem
ich
mit
Mädchen
gesprochen
habe,
weil
ich
gerade
ein
Buch
beendet
habe,
namens
"Ich
bin
ein
emotionales
Wesen:
Das
geheime
Leben
der
Mädchen
rund
um
die
Welt,"
Ich
habe
fünf
Jahre
lang
mit
Mädchen
geredet,
und
eines
der
Dinge,
das,
wie
ich
gesehen
habe,
überall
zutrifft,
ist,
dass
das
Wort,
das
Mädchen
aufgezwungen
wurde,
das
Wort
"zu
gefallen"
ist.
TED2013 v1.1
You
have
talked
to
us
about
targeted
sanctions,
Minister.
Frau
Ministerin,
Sie
haben
von
gezielten
Sanktionen
gesprochen.
Europarl v8
We
have
talked
to
our
interlocutors.
Wir
haben
mit
unseren
Ansprechpartnern
gesprochen.
Europarl v8
We
have
talked
to
the
local
people.
Wir
haben
mit
den
Menschen
vor
Ort
gesprochen.
Europarl v8
I
have
also
talked
to
government
representatives
from
both
parties.
Ich
habe
ebenfalls
mit
Regierungsvertretern
beider
Seiten
Gespräche
geführt.
Europarl v8
I
have
just
been
talking
to
an
expert
on
internal
security
from
Europol.
Ich
habe
gerade
mit
einem
Experten
für
innere
Sicherheit
von
Europol
gesprochen.
Europarl v8
I
have
just
been
talking
to
the
Dutch
Minister
for
European
Affairs.
Ich
hatte
soeben
ein
Gespräch
mit
dem
niederländischen
Europaminister.
Europarl v8
I
have
also
talked
to
Russia
and
the
United
States
of
America.
Auch
mit
Russland
und
den
Vereinigten
Staaten
von
Amerika
war
ich
im
Gespräch.
Europarl v8
I
have
talked
to
you
about
it
over
the
years.
Ich
habe
mit
Ihnen
im
Verlaufe
der
Jahre
darüber
gesprochen.
Europarl v8
I
have
talked
to
all
of
them.
Ich
habe
mit
ihnen
allen
gesprochen.
Europarl v8
We
have
to
talk
to
the
Russians,
but
we
also
have
to
talk
about
Chechnya.
Wir
müssen
mit
Russland
reden,
aber
wir
müssen
über
Tschetschenien
reden.
Europarl v8
We
have
talked
to
the
most
diverse
of
networks.
Wir
haben
uns
mit
den
verschiedensten
Netzwerken
unterhalten.
Europarl v8
We
have
also
talked
to
the
Iranian
Government
about
trade
and
investment
and
economic
issues.
Wir
haben
mit
der
iranischen
Regierung
auch
Handel
und
Investitionen
und
Wirtschaftsfragen
gesprochen.
Europarl v8
Some
Members
have
talked
about
alternatives
to
EPAs.
Einige
Abgeordnete
haben
Alternativen
zu
WPA
angesprochen.
Europarl v8
I
have
just
been
talking
to
the
President
of
Sierra
Leone.
Ich
habe
vor
kurzem
mit
dem
Präsidenten
von
Sierra
Leone
gesprochen.
TED2020 v1
Tom
doesn't
have
time
to
talk
to
you.
Tom
hat
keine
Zeit,
mit
dir
zu
reden.
Tatoeba v2021-03-10