Translation of "Have respect" in German
So
we
have
to
respect
their
decision.
Wir
müssen
also
ihre
Entscheidung
respektieren.
Europarl v8
They
have
no
respect
whatsoever
for
our
principles
or
our
values.
Sie
haben
keinerlei
Achtung
für
unsere
Grundsätze
und
unsere
Werte.
Europarl v8
Please
have
more
respect
for
this
House.
Bitte
zeugen
Sie
diesem
Parlament
mehr
Achtung.
Europarl v8
As
the
Commissioner
responsible
for
the
budget,
I
have
to
respect
the
accepted
regulations.
Als
verantwortlicher
Kommissar
für
den
Haushalt
muß
ich
die
verabschiedeten
Verordnungen
einhalten.
Europarl v8
We
have
to
respect
other
parliaments.
Wir
haben
andere
Parlamente
zu
respektieren.
Europarl v8
Mr
President,
you
have
our
respect
and
our
support!
Herr
Präsident,
Sie
werden
unsere
achtungsvolle
Unterstützung
erleben!
Europarl v8
I
have
great
respect
for
everything
that
has
been
said.
Ich
habe
große
Achtung
vor
allem,
was
gesagt
wurde.
Europarl v8
Unfortunately,
many
countries
in
the
world
have
no
respect
for
fundamental
human
rights.
Leider
zeigen
viele
Länder
der
Welt
keinen
Respekt
für
die
Grundrechte
der
Menschen.
Europarl v8
On
the
other
hand,
we
naturally
have
great
respect
for
national
values
and
cultures.
Andererseits
respektieren
wir
selbstverständlich
die
nationalen
Werte
und
Kulturen.
Europarl v8
In
short,
we
have
to
respect
and
abide
by
agreements.
Kurzum,
wir
müssen
Vereinbarungen
respektieren
und
durchsetzen.
Europarl v8
We
have
to
respect
the
rule
of
law
in
the
European
Union.
Wir
müssen
die
Rechtsstaatlichkeit
in
der
Europäischen
Union
respektieren.
Europarl v8
So
we
have
to
respect
the
different
logic
of
the
different
institutions.
Demnach
haben
wir
die
unterschiedliche
Logik
der
unterschiedlichen
Institutionen
zu
achten.
Europarl v8
We
have
to
respect
human
rights
and
the
rights
of
both
parties
under
all
circumstances.
Wir
müssen
die
Menschenrechte
und
die
Rechte
beider
Parteien
unter
allen
Umständen
wahren.
Europarl v8
It
is
time
we
started
to
have
mutual
respect.
Es
ist
an
der
Zeit,
dass
wir
uns
gegenseitig
respektieren.
Europarl v8
The
Israelis
have
failed
to
respect
the
international
community.
Die
Israelis
haben
die
internationale
Gemeinschaft
missachtet.
Europarl v8
You
have
our
greatest
respect
for
that.
Dafür
zollen
wir
Ihnen
großen
Respekt.
Europarl v8
We
also
believe,
however,
that
our
partners
have
to
respect
some
basic
rules.
Wir
glauben
aber
auch,
dass
unsere
Partner
grundlegende
Regeln
beachten
müssen.
Europarl v8
We
have
called
for
respect
for
the
rule
of
law
and
the
immediate
release
of
these
people.
Wir
haben
die
Wahrung
der
Rechtsstaatlichkeit
und
die
sofortige
Freilassung
dieser
Menschen
gefordert.
Europarl v8
I
think
it
is
enough
for
us
to
be
able
to
have
mutual
respect
for
each
other.
Mir
reicht
es,
wenn
wir
uns
gegenseitig
respektieren.
Europarl v8
We
have
total
respect
for
all
of
those
who
feel
differently
to
us.
Wir
respektieren
in
hohem
Maße
alle
jene,
die
anders
als
wir
empfinden.
Europarl v8
I
think
this
is
something
we
have
to
respect.
Ich
denke,
dass
man
dies
respektieren
muss.
Europarl v8
I
have
the
greatest
respect
for
you.
Ich
habe
größte
Hochachtung
vor
Ihnen.
Europarl v8
I
have
great
respect
for
their
work,
within
the
given
terms
of
reference.
Ich
habe
große
Achtung
vor
ihrer
Arbeit
innerhalb
der
vorgegebenen
Rahmen.
Europarl v8
Could
we
please
have
some
respect
for
the
rights
of
Members
of
Parliament?
Könnten
wir
bitte
die
Rechte
der
Mitglieder
des
Parlaments
etwas
mehr
achten?
Europarl v8