Translation of "Have one thing in common" in German
Power
plants
burning
coal
therefore
have
one
thing
in
common
with
solar
or
wind-powered
plants.
Kohlekraftwerke
haben
daher
mit
Solar-
und
Windkraftwerken
eine
Sache
gemeinsam.
Europarl v8
The
Dutch
and
the
Polish
women
have
one
thing
in
common:
Die
Niederländerin
und
die
Polin
haben
eines
gemeinsam:
ELRA-W0201 v1
But
all
of
these
attempts
have
one
thing
in
common.
Aber
all
diese
Versuche
haben
eines
gemeinsam.
TED2020 v1
We
and
the
ones
over
on
the
other
side
of
the
river
only
have
one
thing
in
common.
Wir
und
die
auf
der
anderen
Seite
des
Flusses
haben
eins
gemeinsam:
OpenSubtitles v2018
They
have
one
thing
in
common,
the
wish
to
do
good
deeds.
Aber
eins
haben
sie
alle
gemeinsam
den
Wunsch,
Gutes
zu
tun.
OpenSubtitles v2018
The
remarkable
fact
is
that
all
seven
of
these
men
appear
to
have
but
one
thing
in
common.
Das
Besondere
ist,
dass
alle
Sieben
offenbar
nur
eines
gemeinsam
haben.
OpenSubtitles v2018
These
two
proposals
have
one
thing
in
common.
Diese
beiden
Vorschläge
haben
eines
genieinsam.
EUbookshop v2
You
both
have
one
very
important
thing
in
common.
Sie
beide
haben
eine
sehr
bedeutende
Sache
gemeinsam.
OpenSubtitles v2018
But
we
have
one
thing
in
common...
this
town.
Aber
wir
haben
eins
gemeinsam...
diese
Stadt.
OpenSubtitles v2018
Then
we
at
least
have
one
thing
in
common.
Dann
haben
wir
wenigstens
etwas
gemein.
OpenSubtitles v2018
I
guess
we
still
have
one
thing
in
common,
then.
Ich
schätze,
dann
haben
wir
noch
eine
Sache
gemeinsam.
OpenSubtitles v2018
All
three
of
these
vehicles
have
one
thing
in
common.
All
diese
drei
Fahrzeuge
haben
eins
gemeinsam.
OpenSubtitles v2018
You
and
I
have
one
thing
in
common.
Sie
und
ich
haben
eines
gemeinsam.
OpenSubtitles v2018
But
even
if
we
don
't
know
each
other
we
have
one
thing
in
common.
Aber
auch
wenn
wir
einander
nicht
kennen
eins
haben
wir
gemeinsam:
OpenSubtitles v2018
But
Beecher
and
I
have
one
thing
in
common,
too.
Aber
Beecher
und
ich
haben
auch
eine
Sache
gemeinsam.
OpenSubtitles v2018
Okay,
now,
we're
all
here
today
because
we
have
one
thing
in
common.
Wir
sind
alle
heute
hier,
weil
wir
etwas
gemeinsam
haben.
OpenSubtitles v2018
Ah,
well,
we
all
have
one
thing
in
common.
Tja,
wir
alle
haben
eins
gemeinsam.
OpenSubtitles v2018
You
and
I
haven't
always
seen
eye
to
eye,
but
we
have
one
thing
in
common.
Wir
sind
nicht
immer
einer
Meinung,
aber
wir
haben
eins
gemeinsam.
OpenSubtitles v2018
It
may
interest
you
to
know
that
Londo
and
I
do
have
one
thing
in
common:
Es
mag
Sie
interessieren,
dass
er
und
ich
etwas
gemeinsam
haben:
OpenSubtitles v2018