Translation of "Have been visiting" in German

I must tell you that I have been visiting it since 1991, more or less continuously.
Ich reise seit 1991 praktisch ununterbrochen dorthin und habe sehr viel Leid gesehen.
Europarl v8

WANO experts have been visiting designated nuclear power plants in the Ukraine and Russia.
Die Experten der WANO haben in Russland under der Ukraine ausgewählte KKW besichtigt.
TildeMODEL v2018

Which country have you been visiting, sir?
Welche Länder haben Sie besucht, Sir?
OpenSubtitles v2018

Have they been visiting me prior to the birth of their children?
Waren die vor der Geburt ihrer Kinder etwa bei mir?
OpenSubtitles v2018

Since the Middle Ages people have been hosting and visiting Christmas Markets.
Seit dem Mittelalter haben Menschen Weihnachtsmärkte besucht und besucht.
CCAligned v1

We have been visiting Fakima and the puppies.
Wir haben Fakima und die Welpen besucht.
ParaCrawl v7.1

Are you or have you been a visiting scholar in Heidelberg?
Waren oder sind Sie Gast­wissen­schaftler in Heidelberg?
ParaCrawl v7.1

Both Magne and Morten have been visiting Paul in New York during the studio sessions.
Magne und Morten hatten beide Paul in New York während der Studio-Sessions besucht.
ParaCrawl v7.1

Thousands of tourists from all nations have been visiting Mallorca since then.
Bereits abertausende Touristen aller Nationalitäten haben Mallorca in diesen Jahren besucht.
CCAligned v1

Since the first trip, I have been visiting in Maui every year.
Seit dem ersten Trip habe ich Maui jedes Jahr besucht.
ParaCrawl v7.1

Last weekend I have been visiting the Novegro Model Show in Milan.
Letztes Wochenende besuchte ich die Novegro Model Show in Mailand.
ParaCrawl v7.1

Are you or have you been a visiting researcher in Heidelberg?
Waren oder sind Sie Gast­wissen­schaftler in Heidelberg?
ParaCrawl v7.1

Hello, we have been visiting Francesco from last Thursday to Sunday.
Hallo, wir haben Besuch Francesco vom letzten Donnerstag bis Sonntag.
ParaCrawl v7.1

According to documents, they have been visiting Earth for over 50,000 years.
Den Dokumenten zufolge besichtigen sie die Erde seit über 50.000 Jahren.
ParaCrawl v7.1

During the turn of the year Fons and Marjike have been visiting us.
Fons und Marjike waren den Jahreswechsel über bei uns.
ParaCrawl v7.1

In Germany too, claims adjusters have been visiting client eastern Germany.
Auch in Deutschland sind die Schadenregulierer bereits in der Region unterwegs.
ParaCrawl v7.1

This tells the Facebook server which of our websites you have been visiting.
Hierdurch wird an den Facebook-Server übermittelt, welche unserer Internetseiten Sie besucht haben.
ParaCrawl v7.1

During the last few days the white-tailed eagles have been visiting more often too.
Während den letzten paar Tagen waren auch die Seeadler öfter zu Gast.
ParaCrawl v7.1

We have been visiting factories all over the world for years.
Wir besuchen seit Jahren Fabriken auf der ganzen Welt.
ParaCrawl v7.1

Lately, I have been visiting him frequently to ask him about his health.
Ich habe den König mehrfach aufgesucht, um mich nach seinem Befinden zu erkundigen.
OpenSubtitles v2018

Tomorrow morning, the gentlemen who have been visiting Otto are gonna be stopping by to see you, too.
Morgen früh... werden die Gentlemen, die Otto immer besuchen, auch bei Ihnen vorbeischauen.
OpenSubtitles v2018

But my friends who have been visiting you every morning... they'll keep coming.
Aber meine Freunde, die dich jeden Morgen besucht haben, werden weiterhin kommen.
OpenSubtitles v2018