Translation of "Have been thinking" in German

You believe we have been thinking about it for too long.
Sie haben den Eindruck, diese Überlegungen ziehen sich zu lange hin.
Europarl v8

I have been thinking about the thoughts expressed by the President of the Republic of Greece today.
Ich habe über die heutigen Worte des Präsidenten der Republik Griechenland nachgedacht.
Europarl v8

Have you been thinking about me, Mary?
Hast du gerade an mich gedacht, Maria?
Tatoeba v2021-03-10

So I have been thinking about this question a lot lately.
Also habe ich über diese Frage in letzter Zeit häufig nachgedacht.
TED2013 v1.1

I have been thinking a lot about you lately."
Ich habe in letzter Zeit oft an dich gedacht.
OpenSubtitles v2018

I have been thinking wicked thoughts about you.
Ich habe böse Dinge über Sie gedacht.
OpenSubtitles v2018

He may have been thinking of suicide when he went into the shower.
Er mag an Selbstmord gedacht haben, als er duschen ging.
OpenSubtitles v2018

Since then, I have been thinking about it, and it gets my goat.
Seither denke ich darüber nach, und es regt mich auf.
OpenSubtitles v2018

I have been thinking about a motif and did find one.
Ich habe über das Motiv nachgedacht und auch eins gefunden.
OpenSubtitles v2018

Perhaps I have been thinking too much about myself.
Vielleicht habe ich zu viel an mich gedacht.
OpenSubtitles v2018

I have been thinking about your offer to do the cleanup work outside the fence.
Ich habe über Ihr Angebot, außerhalb des Zaunes aufzuräumen, nachgedacht.
OpenSubtitles v2018

I have been thinking long about your future.
Ich denke schon seit einiger Zeit über deine Zukunft nach.
OpenSubtitles v2018

I have been thinking about Mexico lately.
Ich habe in letzter Zeit an Mexiko gedacht.
OpenSubtitles v2018

Jacques, since yesterday, my wife and I have been thinking.
Jacques, seit gestern haben meine Frau und ich nachgedacht.
OpenSubtitles v2018

Have you been thinking about me, Cora?
Hast du an mich gedacht, Cora?
OpenSubtitles v2018

Colonel Hogan, I have been thinking about what you suggested last night, and I reject it completely.
Wir haben hier nur Feuerwasser, also kann es keine Indianer geben.
OpenSubtitles v2018

While Jankowski believes I am cooking, I have been thinking.
Während Jankowski dachte, ich koche, habe ich nachgedacht.
OpenSubtitles v2018

Sweetheart, you have been thinking about college since the first grade.
Schatz, du denkst seit der ersten Klasse ans College.
OpenSubtitles v2018

This may seem sudden to you, but I have been thinking about this for months.
Das mag dir plötzlich erscheinen, aber ich denke seit Monaten darüber nach.
OpenSubtitles v2018