Translation of "Have been taken place" in German
Extensive
consultations
between
OCTs
and
the
Commission
have
been
taken
place.
Zwischen
den
ÜLG
und
der
Kommission
haben
eingehende
Konsultationen
stattgefunden.
TildeMODEL v2018
Certification
and
testing
have
been
taken
place
during
the
last
two
years.
Zertifizierung
und
Tests
fanden
in
den
vergangenen
beiden
Jahren
statt.
ParaCrawl v7.1
Let’s
take
a
look
at
the
incidents
that
have
been
taken
place
with
the
youth
digitally.
Werfen
wir
einen
Blick
auf
die
Vorfälle,
die
mit
der
Jugend
digital
stattgefunden
haben.
ParaCrawl v7.1
Collectively,
there
have
been
at
least
288
school
shooting
incidents
that
have
been
taken
place
in
the
United
States.
Insgesamt
gab
es
mindestens
288
School
Shooting-Vorfälle,
die
in
den
Vereinigten
Staaten
stattgefunden
haben.
ParaCrawl v7.1
To
date
no
decisions
have
been
taken
to
place
any
Member
State
or
third
country
in
a
category
based
on
the
new
provisions
under
Article
5.
Bisher
wurden
keine
Entscheidungen
über
die
Zuordnung
eines
Mitgliedstaats
oder
eines
Drittlands
zu
einer
Kategorie
entsprechend
den
neuen
Bestimmungen
gemäß
Artikel
5
erlassen.
JRC-Acquis v3.0
Significant
steps
have
been
taken
to
place
consultation
procedures
on
a
firm
footing
and
ensure
ownership
of
the
document.
Es
wurden
große
Anstrengungen
unternommen,
um
Konsultierungen
durchzuführen
und
die
Übernahme
der
Verantwortung
für
das
NRP
zu
gewährleisten.
TildeMODEL v2018
Fourthly,
I
would
like
to
know
if
the
Commissioner
can
tell
us
that
steps
have
been
taken
to
place
the
Baltic
states
issue
on
the
CSCE
agenda
in
relation
to
the
Paris
Charter?
So
könnten
wir
vielleicht
einen
sinnvollen
Beitrag
zu
der
Debatte
in
Sowjetrußland
leisten,
einem
Teil
der
Welt,
wo
man
neue
Formen
der
Verbündung
von
Ländern
sucht.
EUbookshop v2
In
the
event
that
the
costs
connected
with
the
improvement
of
goods
are
increased
as
a
result
of
the
fact
that
the
goods
have
been
taken
to
a
place
of
performance
that
is
different
to
the
location
stated
for
use,
Mahr
will
not
be
obliged
to
bear
these
additional
costs.
Erhöhen
sich
die
zur
Nacherfüllung
erforderlichen
Aufwendungen
dadurch,
dass
die
Kaufsache
entgegen
ihres
bestimmungsgemäßen
Gebrauchs
an
einen
anderen
Ort
als
den
Erfüllungsort
gebracht
wurde,
ist
Mahr
zur
Übernahme
dieser
Kosten
nicht
verpflichtet.
ParaCrawl v7.1
Reimbursement
of
costs
shall
be
ruled
out
to
the
extent
that
the
expenditure
increases
because
the
goods
have
been
taken
to
another
place
after
our
delivery,
unless
this
corresponds
to
the
intended
use
of
the
goods.
Eine
Kostenerstattung
ist
ausgeschlossen,
soweit
die
Aufwendungen
sich
erhöhen,
weil
die
Ware
nach
unserer
Lieferung
an
einem
anderen
Ort
verbracht
worden
ist,
es
sei
denn,
dies
entspricht
dem
bestimmungsgemäßen
Gebrauch
der
Ware.
ParaCrawl v7.1
On
the
stage,
dance
floor,
courtyard
gallery
and
terrace
of
St.
Anthony's
Courtyard
lots
of
festivals,
concerts,
shows,
weddings,
jubilee
celebrations
and
dinners
have
been
taken
place.
Auf
der
Bühne,
auf
dem
Tanzplatz,
in
der
Hofgalerie
und
auf
der
Terrasse
des
Antoniushofes
hat
man
Festivals,
Konzerte,
Aufführungen,
Hochzeiten,
Jubiläen
und
festliche
Abendessen
veranstaltet.
ParaCrawl v7.1
On
the
one
hand
side
in
order
to
evaluate
the
activities
which
have
been
taken
place
since
the
Bamako-Dakar-Caravan,
but
also
in
order
to
talk
about
common
projects
in
the
future.
Dort
sollen
einerseits
die
Aktivitäten
seit
der
Bamako-Dakar-Karawane
ausgewertet
werden,
andererseits
möchten
wir
über
gemeinsame
Projekte
in
der
Zukunft
sprechen.
ParaCrawl v7.1
The
EU
Commission
points
to
fundamental
changes
in
the
working
world,
which
no
doubt
have
been
taken
place
over
the
past
years.
Die
EU-Kommission
ortet
grundlegende
Veränderungen
in
der
Arbeitswelt,
die
es
in
den
letzten
Jahren
ohne
Zweifel
sicher
gegeben
hat.
ParaCrawl v7.1
It
will
provide
end
user
alerts
the
SIM
Card
has
been
changed
from
the
target
device
no
matter
how
many
times
the
activity
have
been
taken
place.
Es
werden
Endbenutzerwarnungen
ausgegeben,
bei
denen
die
SIM-Karte
vom
Zielgerät
aus
geändert
wurde,
unabhängig
davon,
wie
oft
die
Aktivität
stattgefunden
hat.
ParaCrawl v7.1
Here
you
will
find
information
on
conferences
and
workshops
which
have
been
taken
place
in
the
context
of
the
"Heterogeneity
and
Cohesion"
research
core
area.
Archiv
Hier
finden
Sie
Informationen
zu
Konferenzen
und
Workshops,
die
im
Rahmen
des
Forschungsschwerpunktes
"Heterogenität
und
Kohäsion"
stattgefunden
haben.
ParaCrawl v7.1
To
fasten
the
development
of
the
area
regional
bouldering
events
have
been
taken
place
which
have
been
visited
very
well.
Zur
Erschließung
des
Gebiets
haben
hier
auch
schon
regionale
Boulderfestivals
stattgefunden,
die
sich
regen
Zuspruchs
erfreut
haben.
ParaCrawl v7.1
Since
2002,
95
so
called
consultas
populares
have
been
taken
place
in
six
countries
of
the
region,
many
more
are
planned.
Seit
2002
fanden
in
sechs
Ländern
der
Region
95
lokale
Abstimmungen
(consultas
populares)
gegen
Bergbau
statt,
viele
weitere
sind
in
Planung.
ParaCrawl v7.1
Finally,
it
needs
to
be
made
clear
that,
in
circumstances
such
as
these,
full
effect
should
be
given
to
any
procedural
steps
which
have
been
taken
place
while
the
opponent
company
was
not
in
existence.
Abschließend
ist
klarzustellen,
dass
in
Fällen
wie
diesem
sämtliche
Verfahrensschritte,
die
vollzogen
wurden,
während
das
einsprechende
Unternehmen
nicht
existierte,
volle
Wirkung
entfalten
sollten.
ParaCrawl v7.1
In
the
case
of
supplementary
performance,
we
shall
bear
all
expenditure
necessary
for
rendering
supplementary
performance,
in
particular
transportation
costs,
transport
infrastructure
charges,
labour
costs
and
costs
of
materials,
insofar
as
these
have
not
risen
as
a
result
of
the
goods
having
been
taken
to
a
place
other
than
the
place
of
delivery.
Wir
sind
im
Falle
der
Nacherfüllung
verpflichtet,
alle
zum
Zweck
der
Nacherfüllung
erforderlichen
Aufwendungen,
insbesondere
Transport-,
Wege-,
Arbeits-
und
Materialkosten
zu
tragen,
soweit
sich
diese
nicht
dadurch
erhöhen,
dass
die
Ware
an
einen
anderen
Ort
als
den
Anlieferungsort
verbracht
wurde.
ParaCrawl v7.1
In
the
event
of
fault
rectification
we
are
obliged
to
bear
all
expenses
relating
to
the
repair,
specifically
shipment,
route,
labour,
and
material
costs,
provided
these
are
not
increased
by
the
goods
having
been
taken
to
a
place
other
than
the
place
of
execution.
Im
Fall
der
Mangelbeseitigung
sind
wir
verpflichtet,
alle
zum
Zweck
der
Mangelbeseitigung
erforderlichen
Aufwendungen,
insbesondere
Transport-,
Wege-,
Arbeits-
und
Materialkosten
zu
tragen,
soweit
sich
diese
nicht
dadurch
erhöhen,
dass
die
Sache
nach
einem
anderen
Ort
als
dem
Erfüllungsort
verbracht
worden
ist.
ParaCrawl v7.1
By
then
the
dark
Ones
will
no
longer
be
able
to
interfere,
and
will
have
been
taken
to
places
where
they
have
no
authority
or
position
of
power.
Bis
dahin
werden
die
Dunkelkräfte
nicht
mehr
in
der
Lage
sein,
sich
noch
weiter
störend
einzumischen,
und
sie
werden
an
Orte
gebracht
werden,
wo
sie
keine
Autoritätsgewalt
oder
Machtposition
mehr
haben.
ParaCrawl v7.1
Left
accompanying
photographs
have
traditionally
been
taken
in
places
where
there
was
never
even
a
hint
of
crop
circles,
only
commonly
damaged
cereals,
with
stalks
partially
or
completely
bent
to
the
ground.
Left
begleitenden
Fotografien
wurden
traditionell
in
Orten
gebracht,
wo
es
war
nie
auch
nur
eine
Andeutung
von
Kornkreisen,
nur
gemeinsam
beschädigt
Getreide,
mit
Stielen
ganz
oder
teilweise
gebogen,
um
den
Boden.
ParaCrawl v7.1