Translation of "Have been living" in German
For
some
time,
increasing
numbers
of
people
have
been
living
below
the
poverty
line,
despite
being
in
work.
Seit
langem
sind
immer
mehr
Menschen
trotz
Erwerbstätigkeit
von
Armut
betroffen.
Europarl v8
For
seven
days
now,
they
have
been
living,
surviving
in
an
absolute
hell.
Seit
nunmehr
sieben
Tagen
leben
und
überleben
sie
in
einer
absoluten
Hölle.
Europarl v8
We
have
been
living
beyond
our
means,
especially
in
some
countries.
Wir
haben,
insbesondere
in
einigen
Ländern,
über
unsere
Verhältnisse
gelebt.
Europarl v8
What
world
have
the
ministers
been
living
in?
In
welcher
Welt
haben
denn
die
Minister
bisher
gelebt?
Europarl v8
They
have
been
living
in
refugee
camps
for
years.
Sie
leben
seit
Jahrzehnten
in
Flüchtlingslagern.
Europarl v8
A
mere
2
%
have
been
living
and
working
for
any
length
of
time
in
a
Member
State
other
than
their
own.
Gerade
2
%
leben
und
arbeiten
für
längere
Zeit
in
einem
anderen
Mitgliedsland.
Europarl v8
They
have
been
living
in
exile
now
for
almost
30
years.
Sie
leben
nun
schon
fast
dreißig
Jahre
im
Exil.
Europarl v8
The
people
who
were
forced
to
flee
their
homes
have
been
living
for
decades
in
refugee
camps.
Die
vertriebenen
Menschen
dort
leben
seit
Jahrzehnten
in
Flüchtlingslagern.
Europarl v8
In
1591
he
is
known
to
have
been
living
in
Milan.
Zunächst
lebte
er
in
Venedig
und
ab
1591
in
Mailand.
Wikipedia v1.0
I
have
been
living
here
for
many
years.
Ich
lebe
hier
schon
viele
Jahre.
Tatoeba v2021-03-10
I
have
been
living
and
teaching
in
the
Gulf
for
over
30
years.
Ich
lebe
und
unterrichte
im
Golf
seit
über
30
Jahren.
TED2020 v1
I
have
been
living
on
another
planet,
far
more
advanced.
Ich
lebe
auf
einem
fortschrittlicheren
Planeten.
OpenSubtitles v2018
Must
have
been
very
interesting
living
with
the
Apache.
Muss
sehr
interessant
gewesen
sein,
mit
den
Apachen
zu
leben.
OpenSubtitles v2018
How
long
have
I
been
stuck
living
in
this
loop?
Wie
lange
bin
ich
schon
in
dieser
Schleife
gefangen?
OpenSubtitles v2018
It
seems
to
me
now
that
I
have
been
living
a
lie.
Ich
bin
mir
nicht
sicher,
ob
ich
die
Welt
nicht
belogen
habe;
OpenSubtitles v2018
You
have
been
living
off
your
father
for
long
enough
Du
bist
deinem
Vater
lange
genug
auf
der
Tasche
gelegen.
OpenSubtitles v2018
The
deceased
woman
appears
to
have
been
living
with
Mr.
Michima.
Die
verstorbene
Frau
scheint
mit
Hrn.
Michima
zusammengelebt
zu
haben.
OpenSubtitles v2018
How
can
he
have
been
living
here
so
long
and
we
never
knew?
Wie
kann
er
so
lange
hier
leben,
ohne
dass
wir
davon
wissen?
OpenSubtitles v2018