Translation of "I have been living" in German
I
have
been
living
in
Rio
de
Janeiro
for
four
years.
Ich
wohne
seit
vier
Jahren
in
Rio
de
Janeiro.
Tatoeba v2021-03-10
I
have
been
living
here
for
many
years.
Ich
lebe
hier
schon
viele
Jahre.
Tatoeba v2021-03-10
I
have
been
living
and
teaching
in
the
Gulf
for
over
30
years.
Ich
lebe
und
unterrichte
im
Golf
seit
über
30
Jahren.
TED2020 v1
I
have
been
living
on
another
planet,
far
more
advanced.
Ich
lebe
auf
einem
fortschrittlicheren
Planeten.
OpenSubtitles v2018
How
long
have
I
been
stuck
living
in
this
loop?
Wie
lange
bin
ich
schon
in
dieser
Schleife
gefangen?
OpenSubtitles v2018
It
seems
to
me
now
that
I
have
been
living
a
lie.
Ich
bin
mir
nicht
sicher,
ob
ich
die
Welt
nicht
belogen
habe;
OpenSubtitles v2018
You
and
I
have
both
been
living
in
an
illusion.
Wir
haben
in
einer
Illusion
gelebt.
OpenSubtitles v2018
I
have
been
living
like
shit
for
years
with
you.
Jahrelang
habe
ich
mit
dir
wie
scheiße
gelebt.
OpenSubtitles v2018
This
past
month
I
have
been
living
once
more
in
sweet
delusion
and
denial.
Im
letzten
Monat
lebte
ich
erneut
in
süßem
Wahn
und
Verleugnung.
OpenSubtitles v2018
You've
all
known
that
Ben
and
I
have
been
living
together.
Alle
haben
doch
gewusst,
dass
ich
mit
Ben
zusammenlebe.
OpenSubtitles v2018
I
have
been
living
on
the
run
for
the
last
two
years
of
my
life.
Ich
lebe
auf
der
Flucht,
seit
den
letzten
zwei
Jahren
meines
Lebens.
OpenSubtitles v2018
And
I
may
have
been
living
vicariously
through
you.
Ich
hab
vielleicht
indirekt
durch
dich
gelebt.
OpenSubtitles v2018
I
have
been
living
this
nightmare
much
longer
than
you
have,
Sarah.
Ich
stecke
in
diesem
Albtraum
schon
viel
länger
als
du,
Sarah.
OpenSubtitles v2018
I
have
been
living
in
a
prison
of
fear
since
that
day.
Seit
dem
Tag
lebe
ich
in
einem
Gefängnis
der
Angst.
OpenSubtitles v2018
Noone
has
visited
me,
since
I
have
been
living
here.
Seitdem
ich
hier
wohne
hat
mich
noch
keiner
besucht!
OpenSubtitles v2018
I
have
been
living
a
lie.
Ich
habe
mit
einer
Lüge
gelebt.
OpenSubtitles v2018
I
have
been
living
in
this
part
of
the
city
my
whole
life.
Ich
habe
mein
ganzes
Leben
in
diesem
Teil
der
Stadt
verbracht.
OpenSubtitles v2018
I
have
been
living
among
the
humans.
Ich
habe
bei
den
Menschen
gelebt.
OpenSubtitles v2018
I
have
been
living
for
ten
thousand
years,
in
this
world.
Ich
lebe
schon
seit
über
10.000
Jahren.
OpenSubtitles v2018
I
have
been
living
here
for
three
years.
Ich
wohne
schon
drei
Jahre
hier.
Tatoeba v2021-03-10
Mom,
how
many
lies
have
I
been
living?
Mom,
mit
wie
vielen
Lügen
lebe
ich?
OpenSubtitles v2018
These
past
three
years,
I
have
been
living
a
lie.
Die
letzten
drei
Jahre
habe
ich
eine
Lüge
gelebt.
OpenSubtitles v2018
If
that
is
true,
then
I
have
been
living
in
sin.
Und
falls
das
stimmt,
habe
ich
in
Sünde
gelebt.
OpenSubtitles v2018