Translation of "Have a shot" in German
The
recent
tragic
events
in
the
United
States
have
actually
given
a
shot
in
the
arm
to
the
arms
industries.
Die
Rüstungsindustrie
hat
sogar
von
den
jüngsten
tragischen
Ereignissen
in
den
USA
profitiert.
Europarl v8
We
have
a
real
shot
at
finding
signs
of
life.
Wir
haben
eine
echte
Chance,
Lebenszeichen
zu
finden.
TED2020 v1
Now
we
have
a
stunning
shot
with
the
clock.
Jetzt
kommt
eine
tolle
Aufnahme
mit
der
Uhr.
OpenSubtitles v2018
Hoffy
and
I
have
figured
a
long
shot.
Hoffy
und
ich
haben
viel
gewagt.
OpenSubtitles v2018
And
if
they
have
a
mug
shot,
give
it
to
the
two
boys,
will
you?
Wenn
die
ein
Verbrecherfoto
haben,
zeig
es
den
Jungs,
ja?
OpenSubtitles v2018
I
have
a
shot,
I'm
taking
it.
Ich
habe
einen
Schuss,
den
setze
ich.
OpenSubtitles v2018
Anybody
on
the
beach
will
have
a
clear
shot
at
us.
Jeder
am
Strand
hat
freien
Schuss
auf
uns.
OpenSubtitles v2018
If
I
have
a
shot
at
finding
him,
I'm
taking
it.
Wenn
ich
eine
Chance
habe,
ihn
zu
finden,
nutze
ich
sie.
OpenSubtitles v2018
Can
I
have
a
shot
of
whiskey,
please?
Kann
ich
einen
Schluck
Whiskey
haben,
bitte?
OpenSubtitles v2018
I
don't
have
a
good
shot.
Ich
hab
ihn
nicht
gut
im
Visier.
OpenSubtitles v2018
I
have
a
shot
at
stopping
Blake.
Ich
habe
die
Gelegenheit,
Blake
zu
stoppen.
OpenSubtitles v2018
But
together...
maybe
we
have
a
shot.
Aber
zusammen
haben
wir
vielleicht
eine
Chance.
OpenSubtitles v2018
DIANA:
Crane,
I
don't
have
a
shot.
Crane,
ich
habe
keine
freie
Schussbahn.
OpenSubtitles v2018
Fred,
Velma,
you
guys
might
have
a
shot
at
this.
Fred,
Velma,
vielleicht
habt
ihr
ja
doch
eine
Chance.
OpenSubtitles v2018
Shari's
coming
tonight,
so
I
mean,
I
think
I
have
a
shot.
Heute
Abend
kommt
Shari,
da
hab
ich
wohl
eine
Chance.
OpenSubtitles v2018
I
mean,
do
I
have
to
take
a
shot
from
a
girl's
mouth
to
have
a
good
time?
Muss
ich
einen
Shot
aus
dem
Mund
trinken,
um
Spaß
zu
haben?
OpenSubtitles v2018
I
still
don't
have
a
shot.
Ich
hab
immer
noch
keine
Sicht.
OpenSubtitles v2018
I
think
we
have
a
shot
this
year.
Dieses
Jahr
haben
wir
eine
Chance.
OpenSubtitles v2018
Coach
Clayton
says
I
have
a
shot
at
being
varsity
captain.
Trainer
Clayton
meint,
ich
könnte
Kapitän
der
Schulauswahl
werden.
OpenSubtitles v2018
The
man
is
a
sadist,
and
I
have
a
shot.
Der
Mann
ist
ein
Sadist
und
ich
hab
freies
Schussfeld.
OpenSubtitles v2018
He
doesn't
have
a
clear
shot
to
Kent
Turner.
Er
hat
keine
freie
Sicht
auf
Kent
Turner.
OpenSubtitles v2018
And
why
we
might
actually
have
a
shot
at
destroying
this
thing.
Und
warum
wir
vielleicht
sogar
eine
Chance
haben,
dieses
Ding
zu
zerstören.
OpenSubtitles v2018