Translation of "Have a minute" in German
I
arranged
with
the
Secretary-General
to
have
a
one-minute
explanation.
Ich
habe
mit
dem
Generalsekretär
eine
Redezeit
von
einer
Minute
vereinbart.
Europarl v8
Mr
President,
I
have
only
a
minute,
so
I
will
be
brief.
Ich
habe
nur
eine
Minute,
also
werde
ich
mich
kurz
fassen.
Europarl v8
I
would
have
thought
that
he
would
have
had
a
minute
to
share
with
us.
Ich
hätte
gedacht,
dass
er
eine
Minute
für
uns
übrig
gehabt
hätte.
Europarl v8
Could
I
have
a
minute
of
your
time?
Könnte
ich
eine
Minute
deiner
Zeit
haben?
Tatoeba v2021-03-10
If
you
have
a
minute,
you
might
want
to
read
this.
Wenn
Sie
einen
Augenblick
Zeit
haben,
möchten
Sie
das
hier
vielleicht
lesen.
Tatoeba v2021-03-10
Well,
I
might
have,
for
a
minute...
Es
kann
sein,
dass
ich
kurz...
OpenSubtitles v2018
I'd
Iike
to
have
a
minute
with
Miss
GiIIis.
Ich
würde
gerne
kurz
mit
Miss
Gillis
sprechen.
OpenSubtitles v2018
Can
I
have
a
minute,
Mike?
Geben
Sie
mir
eine
Minute,
Mike?
OpenSubtitles v2018
We
have
to
wait
a
minute
then
we'll
take
another.
Jetzt
eine
kurze
Ruhepause
und
dann
machen
wir
noch
eins.
OpenSubtitles v2018
We
don't
have
a
minute
to
lose.
Wir
haben
keine
Minute
zu
verlieren.
OpenSubtitles v2018
If
there's
nothing
to
say,
let's
have
a
minute
of
silence.
Da
niemand
was
sagt,
könnten
wir
eine
Schweigeminute
einlegen.
OpenSubtitles v2018
And
double
sorry,
I
only
have
a
minute.
Noch
dazu
habe
ich
nur
kurz
Zeit.
OpenSubtitles v2018
Do
you
have
a
minute
to
talk
about
the
environment?
Haben
Sie
kurz
Zeit,
es
geht
um
die
Umwelt?
OpenSubtitles v2018
We
have
about
a
minute
now
until
the
market
opens.
Wir
haben
noch
ca.
eine
Minute,
bis
die
Märkte
öffnen.
OpenSubtitles v2018
You
know,
it
seems
we
have
a
minute
alone.
Weißt
du,
es
scheint,
als
hätten
wir
einen
Augenblick
für
uns.
OpenSubtitles v2018