Translation of "Have a minute" in German

I arranged with the Secretary-General to have a one-minute explanation.
Ich habe mit dem Generalsekretär eine Redezeit von einer Minute vereinbart.
Europarl v8

Mr President, I have only a minute, so I will be brief.
Ich habe nur eine Minute, also werde ich mich kurz fassen.
Europarl v8

I would have thought that he would have had a minute to share with us.
Ich hätte gedacht, dass er eine Minute für uns übrig gehabt hätte.
Europarl v8

Could I have a minute of your time?
Könnte ich eine Minute deiner Zeit haben?
Tatoeba v2021-03-10

If you have a minute, you might want to read this.
Wenn Sie einen Augenblick Zeit haben, möchten Sie das hier vielleicht lesen.
Tatoeba v2021-03-10

Well, I might have, for a minute...
Es kann sein, dass ich kurz...
OpenSubtitles v2018

I'd Iike to have a minute with Miss GiIIis.
Ich würde gerne kurz mit Miss Gillis sprechen.
OpenSubtitles v2018

Can I have a minute, Mike?
Geben Sie mir eine Minute, Mike?
OpenSubtitles v2018

We have to wait a minute then we'll take another.
Jetzt eine kurze Ruhepause und dann machen wir noch eins.
OpenSubtitles v2018

We don't have a minute to lose.
Wir haben keine Minute zu verlieren.
OpenSubtitles v2018

If there's nothing to say, let's have a minute of silence.
Da niemand was sagt, könnten wir eine Schweigeminute einlegen.
OpenSubtitles v2018

And double sorry, I only have a minute.
Noch dazu habe ich nur kurz Zeit.
OpenSubtitles v2018

Do you have a minute to talk about the environment?
Haben Sie kurz Zeit, es geht um die Umwelt?
OpenSubtitles v2018

We have about a minute now until the market opens.
Wir haben noch ca. eine Minute, bis die Märkte öffnen.
OpenSubtitles v2018

You know, it seems we have a minute alone.
Weißt du, es scheint, als hätten wir einen Augenblick für uns.
OpenSubtitles v2018