Translation of "Have a major impact" in German

Any additional charges on Irish hauliers would have a major negative impact on our exports.
Jegliche zusätzliche Gebühren für irische Spediteure hätten schwerwiegende nachteilige Auswirkungen auf unsere Exporte.
Europarl v8

These provisions will therefore have a major economic impact.
Diese Bestimmungen werden daher eine große wirtschaftliche Auswirkung haben.
Europarl v8

Two of them might have a major impact on competition.
Zwei davon könnten erhebliche Auswirkungen auf den Wettbewerb haben.
DGT v2019

Enlargement will have a major impact on the Common Foreign and Security Policy.
Die Erweiterung wird gravierende Auswirkungen auf die Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik haben.
Europarl v8

This would have a major financial impact in the Netherlands, among others.
Die finanziellen Folgen wären unter anderem in den Niederlanden gravierend.
Europarl v8

A huge dose of moderate-income housing construction would have a major impact on affordability.
Umfangreiche Wohnbautätigkeiten für Menschen mit moderatem Einkommen hätten enorme Auswirkungen auf die Erschwinglichkeit.
News-Commentary v14

China's re-emergence will continue to have a major impact on every part of the global economy.
Chinas Wiederaufstieg wird sich auch in Zukunft auf alle Bereiche der Weltwirtschaft auswirken.
TildeMODEL v2018

Changes in the demographic structure of Europe will have a major impact on leisure tourism.
Die Entwicklung der europäischen Bevölkerungsstruktur wird sich besonders stark im Freizeittourismus bemerkbar machen.
TildeMODEL v2018

The reports could have a major impact if they were drawn up in a coherent manner.
Diese Berichte könnten von großer Bedeutung sein, wenn sie kohärent erstellt wür­den.
TildeMODEL v2018

This reform of the working methods will have a major impact on the upstream decision making process.
Die Reform der Arbeitsmethoden wird sich erheblich auf den vorgelagerten Beschlussfassungsprozess auswirken.
TildeMODEL v2018

Impurities can have a major impact on the overall toxicity of any substance.
Verunreinigungen können einen starken Einfluss auf die Gesamttoxizität eines Stoffes haben.
DGT v2019

Fishing activities have a major impact on biodiversity.
Fischfang hat beträchtliche Auswirkungen auf die Artenvielfalt.
TildeMODEL v2018

Thus the availability of appropriate guarantees can have a major impact on their ability to access finance.
Geeignete Bürgschaften können den Zugang dieser Unternehmen zu Finanzmitteln daher entscheidend beeinflussen.
TildeMODEL v2018

The CCCTB will have a major impact in the fight against corporate tax avoidance.
Die GKKB wird erhebliche Auswirkungen auf die Bekämpfung der Unternehmenssteuervermeidung haben.
TildeMODEL v2018

This will have a major impact on the way the EU in general manages EU funds.
Sie wird sich grundlegend auf die Bewirtschaftung der EU-Mittel auswirken.
TildeMODEL v2018

His testimony may have a major impact for my client.
Und die Aussage dieses Zeugen kann für meine Klientin wichtig sein.
OpenSubtitles v2018

Changes in the demographic structure of Europe will have a major impact on tourism.
Die Veränderungen der Bevölkerungsstruktur werden in Europa enorme Folgen für den Tourismus haben.
TildeMODEL v2018

These commitments are expected to have a major structural impact on competition in the energy internal market.
Diese Verpflichtungen dürften eine erhebliche strukturelle Auswirkung auf den Wettbewerb im Energiebinnenmarkt haben.
TildeMODEL v2018

EMU and the euro have already had a major impact on Europe's economy.
Die WWU und der Euro haben der europäischen Wirtschaft bereits ihren Stempel aufgedrückt:
TildeMODEL v2018

The Internet should have a major impact on employment as it develops.
Die Entwicklung des Internet wird voraussichtlich große Auswirkungen auf die Beschäftigung haben.
TildeMODEL v2018

Databases will also have a major impact on the creation of new multimedia products.
Auch auf die Entwicklung neuer Multimedia-Produkte werden Datenbanken großen Einfluß haben.
TildeMODEL v2018

The LUPA project could have a major impact on the future of veterinary medicine in Europe.
Das LUPA-Projekt könnte große Auswirkungen für die Zukunft der Veterinärmedizin in Europa haben.
TildeMODEL v2018

I was merely trying to point out... that our political leaders' indiscretions have had a major impact on history.
Ich wollte nur zeigen, dass die Fehltritte unserer Herrscher die Geschichte beeinflussen.
OpenSubtitles v2018