Translation of "Have a clue" in German
Let
us
be
frank,
you
have
not
got
a
clue.
Lassen
Sie
uns
offen
sein,
Sie
haben
keine
Ahnung.
Europarl v8
The
fact
is,
we
do
not
have
a
clue.
Tatsache
ist,
dass
wir
keinen
Schimmer
haben.
Europarl v8
Jelena:
I
don’t
have
a
clue.
Jelena:
Ich
habe
keine
Ahnung.
GlobalVoices v2018q4
You
don't
have
a
clue
what
you're
talking
about.
Du
hast
keine
Ahnung,
wovon
du
sprichst.
Tatoeba v2021-03-10
I
don't
have
a
clue
who
she
is.
Ich
habe
keine
Ahnung,
wer
sie
ist.
Tatoeba v2021-03-10
He
doesn't
have
a
clue
about
anything.
But
he
still
has
an
opinion
about
everything.
Er
hat
von
nichts
Ahnung,
aber
zu
allem
eine
Meinung.
Tatoeba v2021-03-10
She
didn't
have
a
clue
about
anything.
Sie
hatte
von
nichts
eine
Ahnung.
Tatoeba v2021-03-10
You've
already
been
to
Jin
Castle
twice
and
still
don't
have
a
clue.
Du
warst
schon
zweimal
im
Jin-Schloss
und
hast
noch
immer
keine
Ahnung.
OpenSubtitles v2018
Well,
now
we
have
a
clue,
Jinx.
Jetzt
wissen
wir
es,
Jinx.
OpenSubtitles v2018
I
think
we
have
a
clue!
Ich
glaube,
wir
haben
einen
Hinweis!
OpenSubtitles v2018
I
didn't
have
a
clue.
Und
ich
hatte
von
nichts
eine
Ahnung.
OpenSubtitles v2018
General,
does
he
have
a
clue
what
he's
doing?
General,
hat
er
irgendeine
Ahnung,
was
er
tut?
OpenSubtitles v2018
You
don't
have
a
clue
where
your
money
is.
Ihr
habt
keine
Ahnung,
was
euer
Geld
macht.
OpenSubtitles v2018
Do
you
have
a
clue
what
just
happened?
Habt
ihr
eine
Ahnung,
was
passiert
ist?
OpenSubtitles v2018
I
don't
have
a
clue
who
did
this.
Aber
ich
hab
keine
Ahnung,
wer
es
war.
OpenSubtitles v2018
Molly
Ryan
was
a
bloody
call
girl
and
we
didn't
have
a
clue.
Molly
Ryan
war
ein
verdammtes
Callgirl
und
wir
wussten
es
nicht.
OpenSubtitles v2018