Translation of "Have a clue" in German

Let us be frank, you have not got a clue.
Lassen Sie uns offen sein, Sie haben keine Ahnung.
Europarl v8

The fact is, we do not have a clue.
Tatsache ist, dass wir keinen Schimmer haben.
Europarl v8

Jelena: I don’t have a clue.
Jelena: Ich habe keine Ahnung.
GlobalVoices v2018q4

You don't have a clue what you're talking about.
Du hast keine Ahnung, wovon du sprichst.
Tatoeba v2021-03-10

I don't have a clue who she is.
Ich habe keine Ahnung, wer sie ist.
Tatoeba v2021-03-10

He doesn't have a clue about anything. But he still has an opinion about everything.
Er hat von nichts Ahnung, aber zu allem eine Meinung.
Tatoeba v2021-03-10

She didn't have a clue about anything.
Sie hatte von nichts eine Ahnung.
Tatoeba v2021-03-10

You've already been to Jin Castle twice and still don't have a clue.
Du warst schon zweimal im Jin-Schloss und hast noch immer keine Ahnung.
OpenSubtitles v2018

Well, now we have a clue, Jinx.
Jetzt wissen wir es, Jinx.
OpenSubtitles v2018

I think we have a clue!
Ich glaube, wir haben einen Hinweis!
OpenSubtitles v2018

I didn't have a clue.
Und ich hatte von nichts eine Ahnung.
OpenSubtitles v2018

General, does he have a clue what he's doing?
General, hat er irgendeine Ahnung, was er tut?
OpenSubtitles v2018

You don't have a clue where your money is.
Ihr habt keine Ahnung, was euer Geld macht.
OpenSubtitles v2018

Do you have a clue what just happened?
Habt ihr eine Ahnung, was passiert ist?
OpenSubtitles v2018

I don't have a clue who did this.
Aber ich hab keine Ahnung, wer es war.
OpenSubtitles v2018

Molly Ryan was a bloody call girl and we didn't have a clue.
Molly Ryan war ein verdammtes Callgirl und wir wussten es nicht.
OpenSubtitles v2018