Translation of "Do not have a clue" in German
The
fact
is,
we
do
not
have
a
clue.
Tatsache
ist,
dass
wir
keinen
Schimmer
haben.
Europarl v8
There
are
enough
other
diseases
about
which
we
do
not
have
a
clue
as
to
the
cause.
Es
gibt
genug
andere
Krankheiten,
deren
Ursache
uns
unbekannt
ist.
News-Commentary v14
Most
of
them
do
not
have
a
clue
exactly
what
is
happening.
Die
meisten
von
ihnen
haben
überhaupt
keine
Ahnung,
was
da
genau
passiert.
EUbookshop v2
Most
of
the
players
do
not
have
a
clue
what
they
are
doing
at
the
poker
table.
Die
meisten
Spieler
haben
keine
Ahnung,
was
sie
tun,
am
Pokertisch.
ParaCrawl v7.1
Families
do
not
have
a
clue
as
to
the
fate
of
their
loved
ones
after
they
have
disappeared.
Die
Familien
haben
keinen
Anhaltspunkt
bezüglich
des
Schicksals
ihrer
Lieben,
nachdem
sie
verschwunden
sind.
ParaCrawl v7.1
Forgive
me
for
wondering
though,
Mr
President,
Commissioner,
ladies
and
gentlemen,
whether
we
simply
do
not
have
a
clue.
Verzeihen
Sie
mir,
wenn
ich
mich
dennoch
frage,
Herr
Präsident,
Herr
Kommissar,
Kolleginnen
und
Kollegen,
ob
wir
nicht
einfach
unzureichend
informiert
sind.
Europarl v8
It
is
easy
to
see
that
people
who
use
their
GPS
do
not
have
a
clue
where
they
have
ended
up
because
they
have
simply
followed
the
voice
that
said:
'Turn
right,
turn
left'.
Es
ist
einleuchtend,
dass
Nutzer
von
Navigationssystemen
keine
Ahnung
haben,
wo
sie
gelandet
sind,
weil
sie
einfach
auf
die
Stimme
gehört
haben,
die
sagte:
"Rechts
abbiegen,
links
abbiegen".
Europarl v8
The
25
ladies
and
gentlemen
of
the
European
Council
do
not
have
a
clue
how
energy
technology
and
politics
will
look
in
ten
years’
time.
Die
25
Damen
und
Herren
des
Europäischen
Rates
haben
keine
Ahnung,
wie
die
Energietechnik
und
–politik
in
zehn
Jahren
aussehen
wird.
Europarl v8
In
our
delegation
visits
from
this
committee,
we
have
found
all
too
often
that
national
parliaments
do
not
have
a
clue
that
these
plans
even
exist
and
they
certainly
have
not
participated
in
them.
Delegationen
dieses
Ausschusses
stellten
bei
Besuchen
nur
allzu
oft
fest,
dass
die
nationalen
Parlamente
noch
nicht
einmal
von
der
Existenz
dieser
Pläne
wussten
und
in
keinster
Weise
an
ihnen
beteiligt
waren.
Europarl v8
Given
the
nature
of
Usenet
forums,
parodic
translation
is
prevalent
in
flame
wars,
where
remarks
such
as
"Translation:
'I
do
not
have
a
clue
and
am
throwing
mud'"
are
used
to
imply
—
on
very
little
ground
—
that
another
poster
is
not
making
any
appreciable
contribution
to
the
subject.
Angesichts
der
Natur
von
Usenet-Foren
ist
die
Übersetzung
als
Stilmittel
in
Flame
Wars
gängig,
wo
Bemerkungen
wie
„Übersetzung:
Ich
habe
keine
Ahnung
und
werfe
mit
Mist
um
mich“
benutzt
werden,
um
einem
anderen
Autor
–
meist
mit
wenig
Grund
–
zu
unterstellen,
er
leiste
keinen
nennenswerten
Beitrag
zum
Thema.
WikiMatrix v1
You
are
now
a
property
owner
in
Spain
and
do
not
have
a
clue
how
to
go
about
day
to
day
things
which
you
managed
in
the
uk.
Sie
sind
jetzt
ein
Grundstückseigentümer
in
Spanien
und
haben
keine
Ahnung,
wie
Sie
Dinge
erledigen
können,
die
Sie
in
Großbritannien
verwaltet
haben.
ParaCrawl v7.1
But
besides
freezes
and
hangs,
there
are
other
needs
for
process
management
in
GNU/Linux,
and
most
beginners
do
not
have
a
clue
on
how
to
do
it!
Aber
neben
friert
ein
und
reagiert
nicht
mehr,
es
sind
andere
Anforderungen
für
die
Prozess-Verwaltung
in
GNU/Linux,
und
die
meisten
Anfänger
haben
nicht
die
geringste
Ahnung,
wie
es
zu
tun!
ParaCrawl v7.1
This
is
because
after
coming
to
this
division,
they
are
better
adjusted
than
the
earlier
division,
but
still
do
not
have
a
clue
about
which
way
to
move.
Dies
liegt
daran,
dass
sie
zwar
inzwischen
besser
angepasst
sind
als
in
der
vorherigen
Abteilung,
jedoch
haben
sie
immer
noch
keine
Ahnung,
in
welche
Richtung
sie
sich
bewegen
sollen.
ParaCrawl v7.1
If
you
do
not
have
a
clue
on
how
to
set
up
your
firewall
rules
manually
consult
the
Packet
Filtering
HOWTO
and
NAT
HOWTO
provided
by
iptables
for
offline
reading
at
/usr/share/doc/iptables/html/.
Wenn
Sie
keine
Ahnung
haben,
wie
Sie
Ihre
Firewall-Regeln
manuell
aufsetzen
sollen,
sehen
Sie
in
dem
Paket
Filtering
HOWTO
und
NAT
HOWTO
aus
dem
Paket
iptables,
zu
finden
unter
/usr/share/doc/iptables/html/
nach.
ParaCrawl v7.1
After
all,
we
do
NOT
have
a
clue
in
what
situation
God
actually
is,
and
hence
we
also
have
no
idea
which
methods
of
action
God
is
forced
to
use
in
order
to
deal
with
that
situation.
Dabei
haben
wir
KEINEN
„Schimmer“,
in
welcher
Situation
sich
Gott
tatsächlich
befindet
und
welche
Handlungsweisen
er
gezwungen
ist
anzuwenden,
um
mit
dieser
Situation
klarzukommen.
ParaCrawl v7.1
Parents
who
are
only
going
to
buy
such
a
miracle
for
a
baby
do
not
always
have
a
clue
how
to
get
the
child
to
go
there.
Eltern,
die
nur
ein
solches
Wunder
für
ein
Baby
kaufen,
haben
nicht
immer
eine
Ahnung,
wie
sie
das
Kind
dorthin
bringen
können.
ParaCrawl v7.1
I
do
not
really
have
a
clue
what
I
saw
there,
but
it
was
cool!
Ich
hab
auch
nicht
wirklich
eine
Ahnung
was
ich
da
gesehen
hab,
aber
es
war
geil!
ParaCrawl v7.1
Your
politics
in
this
country,
even
the
advanced
thinkers
in
the
respective
parties,
do
not
fully
have
a
clue,
or
really
have
not
become
aware
that
social
sustainability
is
on
the
map,
or
a
visible
topic
for
public
discussion.
Die
Politik
in
diesem
Land
-
selbst
hinsichtlich
der
fortgeschrittenen
Denker
in
den
einschlägigen
Parteien
–
haben
nicht
wirklich
eine
Ahnung
oder
sind
sich
darüber
bewußt
geworden,
daß
gesellschaftliche
Nachhaltigkeit
angesagt
oder
ein
sichtbares
Thema
in
der
öffentlichen
Diskussion
ist.
ParaCrawl v7.1
Often
people
do
not
have
a
clue
what
it
is
they
want,
they
just
know
what
they
do
not
want...
Oft
Menschen
haben
keine
Ahnung,
was
sie
wollen,
sie
nur
wissen,
was
sie
nicht
wolle...
ParaCrawl v7.1
Yet
the
Democrat
Party,
the
military,
the
conservative
elites
and
the
mainstream
NGO
movement
do
not
have
a
clue
or
do
not
care
one
jot
about
the
necessary
policies
to
defend
the
living
standards
of
the
poor.
Aber
die
Democrat
Party,
das
Militär,
die
konservative
Elite
und
die
Massen-NGO-Bewegungen
haben
keine
Ahnung
davon,
oder
kümmern
sich
nicht
um
die
notwendige
Politik,
um
den
Lebensstandard
der
Armen
zu
verteidigen.
ParaCrawl v7.1
I
have
since
found
out
that
organized
religion
(all
of
them)
get
almost
all
of
it
wrong
and
for
the
most
part
do
not
have
a
clue.
Ich
habe
seitdem
herausgefunden,
dass
organisierte
Religion
(alle
von
ihnen)
fast
alles
falsch
auffassen
und
zumeist
keine
Ahnung
haben.
ParaCrawl v7.1
They
say
that
they
have
to
be
born
again
to
enter
the
kingdom
of
heaven,
but
they
do
not
have
a
clue
about
the
truth
of
being
born
again.
Sie
sagen,
daß
sie
wiedergeboren
sein
müssen,
um
in
das
Himmelreich
zu
kommen,
aber
sie
haben
keinerlei
Spur,
wie
die
Wahrheit
der
Wiedergeburt
aussieht.
ParaCrawl v7.1