Translation of "Do not have a clue" in German

The fact is, we do not have a clue.
Tatsache ist, dass wir keinen Schimmer haben.
Europarl v8

There are enough other diseases about which we do not have a clue as to the cause.
Es gibt genug andere Krankheiten, deren Ursache uns unbekannt ist.
News-Commentary v14

Most of them do not have a clue exactly what is happening.
Die meisten von ihnen haben überhaupt keine Ahnung, was da genau passiert.
EUbookshop v2

Most of the players do not have a clue what they are doing at the poker table.
Die meisten Spieler haben keine Ahnung, was sie tun, am Pokertisch.
ParaCrawl v7.1

Families do not have a clue as to the fate of their loved ones after they have disappeared.
Die Familien haben keinen Anhaltspunkt bezüglich des Schicksals ihrer Lieben, nachdem sie verschwunden sind.
ParaCrawl v7.1

Forgive me for wondering though, Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, whether we simply do not have a clue.
Verzeihen Sie mir, wenn ich mich dennoch frage, Herr Präsident, Herr Kommissar, Kolleginnen und Kollegen, ob wir nicht einfach unzureichend informiert sind.
Europarl v8

It is easy to see that people who use their GPS do not have a clue where they have ended up because they have simply followed the voice that said: 'Turn right, turn left'.
Es ist einleuchtend, dass Nutzer von Navigationssystemen keine Ahnung haben, wo sie gelandet sind, weil sie einfach auf die Stimme gehört haben, die sagte: "Rechts abbiegen, links abbiegen".
Europarl v8

The 25 ladies and gentlemen of the European Council do not have a clue how energy technology and politics will look in ten years’ time.
Die 25 Damen und Herren des Europäischen Rates haben keine Ahnung, wie die Energietechnik und –politik in zehn Jahren aussehen wird.
Europarl v8

In our delegation visits from this committee, we have found all too often that national parliaments do not have a clue that these plans even exist and they certainly have not participated in them.
Delegationen dieses Ausschusses stellten bei Besuchen nur allzu oft fest, dass die nationalen Parlamente noch nicht einmal von der Existenz dieser Pläne wussten und in keinster Weise an ihnen beteiligt waren.
Europarl v8

Given the nature of Usenet forums, parodic translation is prevalent in flame wars, where remarks such as "Translation: 'I do not have a clue and am throwing mud'" are used to imply — on very little ground — that another poster is not making any appreciable contribution to the subject.
Angesichts der Natur von Usenet-Foren ist die Übersetzung als Stilmittel in Flame Wars gängig, wo Bemerkungen wie „Übersetzung: Ich habe keine Ahnung und werfe mit Mist um mich“ benutzt werden, um einem anderen Autor – meist mit wenig Grund – zu unterstellen, er leiste keinen nennenswerten Beitrag zum Thema.
WikiMatrix v1

You are now a property owner in Spain and do not have a clue how to go about day to day things which you managed in the uk.
Sie sind jetzt ein Grundstückseigentümer in Spanien und haben keine Ahnung, wie Sie Dinge erledigen können, die Sie in Großbritannien verwaltet haben.
ParaCrawl v7.1

But besides freezes and hangs, there are other needs for process management in GNU/Linux, and most beginners do not have a clue on how to do it!
Aber neben friert ein und reagiert nicht mehr, es sind andere Anforderungen für die Prozess-Verwaltung in GNU/Linux, und die meisten Anfänger haben nicht die geringste Ahnung, wie es zu tun!
ParaCrawl v7.1

This is because after coming to this division, they are better adjusted than the earlier division, but still do not have a clue about which way to move.
Dies liegt daran, dass sie zwar inzwischen besser angepasst sind als in der vorherigen Abteilung, jedoch haben sie immer noch keine Ahnung, in welche Richtung sie sich bewegen sollen.
ParaCrawl v7.1

If you do not have a clue on how to set up your firewall rules manually consult the Packet Filtering HOWTO and NAT HOWTO provided by iptables for offline reading at /usr/share/doc/iptables/html/.
Wenn Sie keine Ahnung haben, wie Sie Ihre Firewall-Regeln manuell aufsetzen sollen, sehen Sie in dem Paket Filtering HOWTO und NAT HOWTO aus dem Paket iptables, zu finden unter /usr/share/doc/iptables/html/ nach.
ParaCrawl v7.1

After all, we do NOT have a clue in what situation God actually is, and hence we also have no idea which methods of action God is forced to use in order to deal with that situation.
Dabei haben wir KEINEN „Schimmer“, in welcher Situation sich Gott tatsächlich befindet und welche Handlungsweisen er gezwungen ist anzuwenden, um mit dieser Situation klarzukommen.
ParaCrawl v7.1

Parents who are only going to buy such a miracle for a baby do not always have a clue how to get the child to go there.
Eltern, die nur ein solches Wunder für ein Baby kaufen, haben nicht immer eine Ahnung, wie sie das Kind dorthin bringen können.
ParaCrawl v7.1

I do not really have a clue what I saw there, but it was cool!
Ich hab auch nicht wirklich eine Ahnung was ich da gesehen hab, aber es war geil!
ParaCrawl v7.1

Your politics in this country, even the advanced thinkers in the respective parties, do not fully have a clue, or really have not become aware that social sustainability is on the map, or a visible topic for public discussion.
Die Politik in diesem Land - selbst hinsichtlich der fortgeschrittenen Denker in den einschlägigen Parteien – haben nicht wirklich eine Ahnung oder sind sich darüber bewußt geworden, daß gesellschaftliche Nachhaltigkeit angesagt oder ein sichtbares Thema in der öffentlichen Diskussion ist.
ParaCrawl v7.1

Often people do not have a clue what it is they want, they just know what they do not want...
Oft Menschen haben keine Ahnung, was sie wollen, sie nur wissen, was sie nicht wolle...
ParaCrawl v7.1

Yet the Democrat Party, the military, the conservative elites and the mainstream NGO movement do not have a clue or do not care one jot about the necessary policies to defend the living standards of the poor.
Aber die Democrat Party, das Militär, die konservative Elite und die Massen-NGO-Bewegungen haben keine Ahnung davon, oder kümmern sich nicht um die notwendige Politik, um den Lebensstandard der Armen zu verteidigen.
ParaCrawl v7.1

I have since found out that organized religion (all of them) get almost all of it wrong and for the most part do not have a clue.
Ich habe seitdem herausgefunden, dass organisierte Religion (alle von ihnen) fast alles falsch auffassen und zumeist keine Ahnung haben.
ParaCrawl v7.1

They say that they have to be born again to enter the kingdom of heaven, but they do not have a clue about the truth of being born again.
Sie sagen, daß sie wiedergeboren sein müssen, um in das Himmelreich zu kommen, aber sie haben keinerlei Spur, wie die Wahrheit der Wiedergeburt aussieht.
ParaCrawl v7.1