Translation of "Hassle you" in German
Why
do
you
let
him
hassle
you?
Warum
lässt
du
dich
von
ihm
so
schikanieren?
OpenSubtitles v2018
They're
going
to
hassle
me,
they're
going
to
hassle
you.
Mich
wer'ns
beuteln,
dich
wer'ns
beuteln.
OpenSubtitles v2018
Who'd
hassle
you
at
this
time?
Wer
will
um
die
Zeit
noch
was
von
euch?
OpenSubtitles v2018
Hey,
I'm
not
here
to
hassle
you,
man.
Ich
bin
nicht
hier,
um
dich
zu
nerven,
Mann.
OpenSubtitles v2018
Well,
lucky
she's
not
here
to
hassle
you,
then.
Dann
sei
froh,
dass
sie
dich
nicht
nerven
kann.
OpenSubtitles v2018
Maybe
I
shouldn't
hassle
you
guys
so
much.
Vielleicht
sollte
ich
euch
nicht
so
bedrängen.
OpenSubtitles v2018
I'm
not
trying
to
hassle
you,
I
just...
Ich
will
dich
nicht
nerven,
aber...
OpenSubtitles v2018
Why
is
everything
such
a
fucking
hassle
with
you
guys?
Warum
ist
bei
euch
alles
mit
Schikanen
verbunden?
OpenSubtitles v2018
Besides,
her
pimp
will
hassle
you.
Ausserdem
wird
dich
ihr
Zuhälter
belästigen.
OpenSubtitles v2018
I'm
sorry
if
he's
hassle
you.
Verzeihen
Sie,
wenn
er
sie
belästigt.
OpenSubtitles v2018
I
hate
to
hassle
you
or
anything,
but
I
just...
Ich
belästige
Sie
nur
ungern,
aber
ich...
OpenSubtitles v2018
If
a
cop
should
hassle
you...
then
you
just
drive
on
around
the
block.
Wenn
ein
Cop
dir
Schwierigkeiten
macht,
fährst
du
einfach
um
den
Block.
OpenSubtitles v2018
I
know
that
this
is
an
incredible
hassle
for
you...
with
all
these
people.
Das
muss
total
stressig
für
Sie
sein...
mit
all
den
vielen
Leuten.
OpenSubtitles v2018
Look,
if
you're
just
here
to
hassle
me,
you
can--
Wenn
Sie
nur
gekommen
sind,
um
mich...
OpenSubtitles v2018