Translation of "Has to match" in German

Applicable vehicle group for transfer has to match with gross vehicle weight.
Die für die Übertragung anwendbare Fahrzeuggruppe muss mit dem höchstzulässigen Gesamtgewicht übereinstimmen.
DGT v2019

The new work has to match the original perfectly.
Das neue Werk muss dem Original perfekt entsprechen.
OpenSubtitles v2018

The transmission in here has to match their receivers exactly.
Die Übertragung muss genau mit ihren Empfängern übereinstimmen.
OpenSubtitles v2018

Barry says it has to match or something.
Barry sagte, dass es übereinstimmen muss oder so.
OpenSubtitles v2018

The name has to match the name of the bank account holder who is making the donation.
Der Name muss mit dem Namen des Kontoinhabers übereinstimmen.
CCAligned v1

Thus, the thermal expansion has to match that of the cell materials very well.
So muss die thermische Ausdehnung möglichst gut an die der Zellenwerkstoffe angepasst sein.
EuroPat v2

The idea has to match and Tom Six literally sparkles with ideas.
Die Idee muss passen und Tom Six sprüht über von Ideen.
ParaCrawl v7.1

The chosen domain name has to match the name of the company of the domain owner.
Der gewählte Domainname muss dem Unternehmensnamen des Domaininhabers entsprechen.
ParaCrawl v7.1

The phone number in the user account has to match the phone number of a line.
Die Telefonnummer im Benutzerkonto muss hierfür mit der Rufnummer einer Leitung übereinstimmen.
ParaCrawl v7.1

The word has to match, which is much more difficult.
Es muss das entsprechende Wort sein—das ist viel komplizierter.
ParaCrawl v7.1

A player has to match these symbols.
Ein Spieler muss diese Symbole in Übereinstimmung bringen.
ParaCrawl v7.1

Obviously your background image has to match the size you set.
Natürlich muss auch das Hintergrundbild der neuen Größe angepasst werden.
ParaCrawl v7.1