Translation of "Has to contain" in German
A
hard-disk
boot
image
has
to
contain
a
single
partition.
Ein
Festplatten-Boot-Abbild
muss
eine
einzige
Partition
enthalten.
KDE4 v2
From
January
2002,
the
label
has
to
contain
the
following
indications:
Ab
Januar
2002
muss
das
Rindfleischetikett
folgende
Angaben
enthalten:
TildeMODEL v2018
The
parent-subsidiary
company
directive
on
tax
legislation
has
to
contain
a
definition.
Die
Mutter-Tochter-Richtlinie
im
Steuerrecht
muß
eine
solche
Definition
enthalten.
EUbookshop v2
The
solution
containing
albumin
has
to
contain
in
addition
serum
fructosamine
in
a
known
amount.
Die
albuminhaltige
Lösung
muß
weiterhin
Serumfructosamin
in
bekannter
Menge
enthalten.
EuroPat v2
This
solution
has
to
contain
at
least
0.009%
and
must
not
contain
more
than
0.011%
of
sulfur.
Diese
Lösung
muß
mindestens
0,009
und
darf
höchstens
0,011%
Schwefel
enthalten.
EuroPat v2
In
order
Green
Coffee
Plus
operate
effectively,
it
has
to
contain
top
notch
formulation.
In
Ordnung
Green
Coffee
Plus
Funktion
erfolgreich,
muss
es
hochwertige
Wirkstoffe
umfassen.
ParaCrawl v7.1
The
proposal
has
to
contain
the
following
information:
Der
Projektvorschlag
muss
die
folgenden
Informationen
enthalten:
ParaCrawl v7.1
If
the
catalog
terms
must
be
used,
the
naming
catalog
has
to
contain
all
required
catalog
terms.
Wenn
Katalogbegriffe
verwendet
werden
müssen,
muss
der
Benennungskatalog
alle
erforderlichen
Katalogbegriffe
enthalten.
ParaCrawl v7.1
Z$
Has
to
contain
the
complex
number,
which
is
supposed
to
be
output.
Z$
Muß
die
komplexe
Zahl
enthalten,
die
ausgegeben
werden
soll.
ParaCrawl v7.1
A
frame
concept
has
to
contain
three
different
dimensions:
Ein
konzeptioneller
Rahmen
sollte
drei
verschiedene
Dimensionen
umfassen:
CCAligned v1
Component
B
has
to
contain
at
least
two
different
cations
from
the
groups
described
above.
Komponente
B
muss
mindestens
zwei
unterschiedliche
Kationen
aus
den
oben
beschriebenen
Gruppen
enthalten.
EuroPat v2
The
complaint
about
deficiencies
has
to
contain
the
detailed
description
of
the
defect
as
far
as
possible.
Die
Mängelrüge
muss
eine
nach
Kräften
zu
detaillierende
Beschreibung
der
Mängel
beinhalten.
ParaCrawl v7.1
This
mail
has
to
contain
your
address,
your
mail
address
and
the
text:
Diese
Mail
muss
Ihre
Adresse
und
Ihre
Mailadresse
enthalten
und
den
Text:
ParaCrawl v7.1
In
order
Green
Coffee
Plus
function
efficiently,
it
has
to
contain
high-grade
components.
In
Ordnung
Green
Coffee
Plus
effizient
funktionieren,
muss
es
hochwertige
Wirkstoffe
umfassen.
ParaCrawl v7.1
The
reminder
has
to
contain
a
warning
on
the
exclusion
from
the
membership
list.
In
der
Mahnung
muss
auf
die
bevorstehende
Streichung
der
Mitgliedschaft
hingewiesen
werden.
ParaCrawl v7.1
In
SEPA
payment
transactions,
a
suggested
payment
has
to
contain
an
IBAN.
Im
SEPA-Zahlungsverkehr
muss
ein
Zahlungsvorschlag
eine
IBAN
enthalten.
ParaCrawl v7.1
The
request
has
to
contain
the
following
additional
information:
Der
Antrag
muss
die
folgenden
zusätzlichen
Daten
enthalten:
ParaCrawl v7.1
It
must
be
properly
URI
encoded
and
it
has
to
contain
%BUGID%.
Die
URL
muss
korrekt
URI-codiert
sein
und
%BUGID%
enthalten.
ParaCrawl v7.1