Translation of "Has to be achieved" in German

The second criterion is that progress has to be achieved in the area of structural reforms.
Das zweite Kriterium ist, daß bei den Strukturreformen Fortschritte erzielt worden sind.
Europarl v8

Of course, the liberalisation of economies is something that has to be achieved progressively.
Natürlich ist die Liberalisierung der Wirtschaft etwas, das schrittweise erreicht werden muss.
Europarl v8

Moreover, the compatibility of the new EU regime with the international regulatory framework has to be achieved.
Darüber hinaus muss die neue EU-Regelung im Einklang mit dem interna­tionalen Regelwerk stehen.
TildeMODEL v2018

Sustainable development has to be achieved against the background of increasing globalisation.
Die nachhaltige Entwicklung muss vor einem Hintergrund wachsender Globalisierung erreicht werden.
TildeMODEL v2018

Basic assurance on these issues has yet to be achieved in many of these countries.
Entsprechende grundlegende Verbrauchergarantien stehen in vielen dieser Länder noch aus.
TildeMODEL v2018

Progress has to be achieved in this field;
Auf diesem Gebiet müssen Fortschritte erzielt werden.
TildeMODEL v2018

It has to be achieved in the right way.
Sie muß auch auf die richtige Weise erreicht werden.
EUbookshop v2

Everything in this world has to be achieved.
Alles in dieser Welt muss erarbeitet werden.
QED v2.0a

If necessary the integration has to be achieved at different pace.
Notfalls müsse man mit verschiedenen Geschwindigkeiten die Integration erreichen.
ParaCrawl v7.1

It is quite a balancing act which has to be achieved.
Ein nicht unerheblicher Spagat, der hier zu bewältigen ist.
ParaCrawl v7.1

Abstract: „... The turnaround has to be achieved before the end of this decade.
Zusammenfassung: „... Die Wende muss noch in dieser Dekade erfolgen.
ParaCrawl v7.1

Because of this reason, as high as possible torque capacity has to be achieved.
Aus diesem Grunde muss eine möglichst hohe Drehmomentübertragungsfähigkeit erzielt werden.
EuroPat v2

An up to date and powerful illumination of the city has yet to be achieved.
Eine zeitgemäße und kraftvolle Illumination der City steht noch bevor.
ParaCrawl v7.1

In the building sector, this reduction has to be achieved by improving energy efficiency.
Diese Reduktion soll im Gebäudebereich vor allem durch Effizienzsteigerung erreicht werden.
ParaCrawl v7.1

According to international standards a response rate target of 70% has to be achieved.
Nach internationalen Standards soll eine Stichprobenausschöpfung von 70% erreicht werden.
ParaCrawl v7.1

For residential buildings, the strict passive-house standard has to be achieved.
Bei Wohnbauten muss der strenge Passivhaus-Standard erreicht werden.
ParaCrawl v7.1

Cost-effectiveness has yet to be achieved, given the expense associated with the isolation of teliospores.
Eine Wirtschaftlichkeit war aufgrund der sehr aufwendigen Isolierung der Dauersporen noch nicht gegeben.
ParaCrawl v7.1