Translation of "Has to be achieved" in German
The
second
criterion
is
that
progress
has
to
be
achieved
in
the
area
of
structural
reforms.
Das
zweite
Kriterium
ist,
daß
bei
den
Strukturreformen
Fortschritte
erzielt
worden
sind.
Europarl v8
Of
course,
the
liberalisation
of
economies
is
something
that
has
to
be
achieved
progressively.
Natürlich
ist
die
Liberalisierung
der
Wirtschaft
etwas,
das
schrittweise
erreicht
werden
muss.
Europarl v8
Moreover,
the
compatibility
of
the
new
EU
regime
with
the
international
regulatory
framework
has
to
be
achieved.
Darüber
hinaus
muss
die
neue
EU-Regelung
im
Einklang
mit
dem
internationalen
Regelwerk
stehen.
TildeMODEL v2018
Sustainable
development
has
to
be
achieved
against
the
background
of
increasing
globalisation.
Die
nachhaltige
Entwicklung
muss
vor
einem
Hintergrund
wachsender
Globalisierung
erreicht
werden.
TildeMODEL v2018
Basic
assurance
on
these
issues
has
yet
to
be
achieved
in
many
of
these
countries.
Entsprechende
grundlegende
Verbrauchergarantien
stehen
in
vielen
dieser
Länder
noch
aus.
TildeMODEL v2018
Progress
has
to
be
achieved
in
this
field;
Auf
diesem
Gebiet
müssen
Fortschritte
erzielt
werden.
TildeMODEL v2018
It
has
to
be
achieved
in
the
right
way.
Sie
muß
auch
auf
die
richtige
Weise
erreicht
werden.
EUbookshop v2
Everything
in
this
world
has
to
be
achieved.
Alles
in
dieser
Welt
muss
erarbeitet
werden.
QED v2.0a
If
necessary
the
integration
has
to
be
achieved
at
different
pace.
Notfalls
müsse
man
mit
verschiedenen
Geschwindigkeiten
die
Integration
erreichen.
ParaCrawl v7.1
It
is
quite
a
balancing
act
which
has
to
be
achieved.
Ein
nicht
unerheblicher
Spagat,
der
hier
zu
bewältigen
ist.
ParaCrawl v7.1
Abstract:
„...
The
turnaround
has
to
be
achieved
before
the
end
of
this
decade.
Zusammenfassung:
„...
Die
Wende
muss
noch
in
dieser
Dekade
erfolgen.
ParaCrawl v7.1
Because
of
this
reason,
as
high
as
possible
torque
capacity
has
to
be
achieved.
Aus
diesem
Grunde
muss
eine
möglichst
hohe
Drehmomentübertragungsfähigkeit
erzielt
werden.
EuroPat v2
An
up
to
date
and
powerful
illumination
of
the
city
has
yet
to
be
achieved.
Eine
zeitgemäße
und
kraftvolle
Illumination
der
City
steht
noch
bevor.
ParaCrawl v7.1
In
the
building
sector,
this
reduction
has
to
be
achieved
by
improving
energy
efficiency.
Diese
Reduktion
soll
im
Gebäudebereich
vor
allem
durch
Effizienzsteigerung
erreicht
werden.
ParaCrawl v7.1
According
to
international
standards
a
response
rate
target
of
70%
has
to
be
achieved.
Nach
internationalen
Standards
soll
eine
Stichprobenausschöpfung
von
70%
erreicht
werden.
ParaCrawl v7.1
For
residential
buildings,
the
strict
passive-house
standard
has
to
be
achieved.
Bei
Wohnbauten
muss
der
strenge
Passivhaus-Standard
erreicht
werden.
ParaCrawl v7.1
Cost-effectiveness
has
yet
to
be
achieved,
given
the
expense
associated
with
the
isolation
of
teliospores.
Eine
Wirtschaftlichkeit
war
aufgrund
der
sehr
aufwendigen
Isolierung
der
Dauersporen
noch
nicht
gegeben.
ParaCrawl v7.1