Translation of "Has promoted" in German

It has promoted peace and reconciliation amongst the peoples of Europe.
Sie hat für Frieden und Aussöhnung zwischen den Völkern Europas gesorgt.
Europarl v8

Galileo has always been promoted as the civilian alternative to GPS.
Galileo wurde immer als die zivile Alternative zu GPS angepriesen.
Europarl v8

For years, Europe has promoted this by means of legislation.
Europa hat dies seit Jahren durch Rechtsvorschriften gefördert.
Europarl v8

To date, the Commission has actually promoted this long-haul transport with its subsidy policy.
Bislang hat die Kommission mit ihrer Subventionspolitik solche Ferntransporte eher gefördert.
Europarl v8

The Ombudsman has also promoted the full and correct application of the Charter.
Der Bürgerbeauftragte hat außerdem die umfassende und korrekte Anwendung der Charta gefördert.
Europarl v8

The internal market has promoted innovation and the adoption of clean-air technology.
Der Binnenmarkt fördert Innovation und die Übernahme von Technologien zur Reinhaltung der Luft.
Europarl v8

The euro has promoted competition , price transparency and price convergence .
Der Euro hat den Wettbewerb , die Preistransparenz und die - konvergenz gefördert .
ECB v1

The consequence: Any team that has not been promoted, has been demoted.
Die Folge: Wer nicht aufgestiegen ist, ist abgestiegen.
WMT-News v2019

For many years, he has promoted the work of Mercy Corps.
Seit vielen Jahren unterstützt Talbot die Arbeit der Mercy Corps.
Wikipedia v1.0

For more than a century, the government has promoted a policy of state-sponsored racial discrimination.
Über ein Jahrhundert förderte die Regierung eine Politik der staatlich unterstützten Diskriminierung.
News-Commentary v14

Lifelong learning has been promoted through workplace development programmes.
Das lebenslange Lernen wurde durch Programme zur Arbeitsplatzentwicklung gefördert.
TildeMODEL v2018

Solidarity between generations has to be promoted.
Die Solidarität zwischen den Generationen muss gefördert werden.
TildeMODEL v2018

The development of environmental-friendly technologies has to be promoted more actively.
Die Entwicklung umweltfreundlicher Technologien muss stärker gefördert werden.
TildeMODEL v2018

The EU has promoted this development using a number of instruments, including a project implemented under the LIFE programme.
Die EU hat diese Entwicklung u.a. mit einem LIFE-Projekt gefördert.
TildeMODEL v2018

Public investments have risen and private investment has been further promoted.
Die öffentlichen Investitionen haben zugenommen und private Investitionen wurden weiter gefördert.
TildeMODEL v2018

It has also promoted good governance, openness and the participation of actors.
Er fördert auch die Good Governance, Offenheit und Einbindung von Akteuren.
TildeMODEL v2018

How has the Commission promoted better animal welfare at the international level?
Wie hat die Kommission einen verbesserten Tierschutz auf internationaler Ebene gefördert?
TildeMODEL v2018

In Portugal, business angel activity has been promoted in conferences and press articles.
In Portugal wurde die Tätigkeit von Business-Angels durch Konferenzen und Presseartikel gefördert.
TildeMODEL v2018

The Commission has consistently promoted the development of management plans for this purpose.
Die Kommission hat zu diesem Zweck die Entwicklung von Managementplänen konsequent gefördert.
TildeMODEL v2018

The EIB has also promoted SMEs through global loans to local commercial banks.
Ferner hat die EIB durch Globaldarlehen an regionale Geschäftsbanken KMU unterstützt.
TildeMODEL v2018

TEN-Telecom has promoted the launch of trans-European and global telecommunications applications and services.
Mit TEN-Telekom wurde die Einrichtung transeuropäischer und globaler Tele­kom­munikations­anwendungen und -dienste gefördert.
TildeMODEL v2018

It has developed and promoted a great number of clean technologies.
Sie entwickelt und fördert eine Vielzahl sauberer Technologien.
TildeMODEL v2018