Translation of "Has endorsed" in German
By
adopting
my
amendments,
Parliament
has
endorsed
my
position.
Mit
der
Annahme
meiner
Änderungsanträge
hat
sich
das
Parlament
meinem
Standpunkt
angeschlossen.
Europarl v8
My
group
has
endorsed
Mrs
Kratsa-Tsagaropoulou's
report.
Meine
Fraktion
hat
den
Bericht
von
Frau
Kratsa-Tsagaropoulou
unterstützt.
Europarl v8
That
is
the
policy
which
Parliament
has
enthusiastically
endorsed.
Das
ist
die
Politik,
die
das
Parlament
ausdrücklich
unterstützt
hat.
Europarl v8
This
request
has
been
endorsed
by
a
majority
in
the
Committee
on
Economic
and
Monetary
Affairs.
Dieser
Bitte
hat
auch
der
Ausschuss
für
Wirtschaft
und
Währung
mehrheitlich
zugestimmt.
Europarl v8
That
has
been
endorsed
in
the
European
Council
and
in
resolutions
from
this
Parliament.
Das
wurde
auf
dem
Europäischen
Rat
sowie
in
Entschließungen
dieses
Parlaments
bekräftigt.
Europarl v8
It
was
adopted
unanimously
by
Member
States
in
November
2000
and
Parliament
has
also
endorsed
this
policy
unanimously.
Auch
das
Parlament
hat
diese
Politik
einstimmig
gebilligt.
Europarl v8
We
are
pleased
that
the
Parliament
has
endorsed
this
proposal.
Wir
freuen
uns,
dass
das
Parlament
diesem
Vorschlag
zugestimmt
hat.
Europarl v8
He
has
also
endorsed
some
other
Republican
candidates,
including
Jeb
Bush
and
Bill
McCollum.
Auch
dessen
Bruder
Jeb
Bush
hat
er
als
Gouverneur
von
Florida
unterstützt.
Wikipedia v1.0
He
has
unequivocally
endorsed
the
Quartet’s
Road
Map.
Abbas
hat
die
Roadmap
des
Quartetts
unmissverständlich
gebilligt.
News-Commentary v14
It
has
not
endorsed
the
wide
array
of
liberal
demands
voiced
by
the
revolutionaries
of
Tahrir
Square.
Die
umfassenden
liberalen
Forderungen
der
Revolutionäre
vom
Tahrir-Platz
hat
sie
nicht
übernommen.
News-Commentary v14
The
party
has
long
been
endorsed
by
"Morgunblaðið",
an
Icelandic
newspaper
of
record.
Die
Partei
wird
von
der
wichtigsten
Tageszeitung
Islands,
dem
Morgunblaðið,
unterstützt.
Wikipedia v1.0
For
its
part,
the
European
Parliament
has
endorsed
such
a
move.
Das
Europäische
Parlament
hat
sich
seinerseits
für
solche
Bestimmungen
ausgesprochen.
TildeMODEL v2018
The
programme
has
been
formally
endorsed
by
the
Hungarian
government.
Das
Programm
wurde
von
der
ungarischen
Regierung
formell
gebilligt.
TildeMODEL v2018
The
NRP
has
been
endorsed
by
the
Government
and
presented
to
Parliament.
Das
NRP
wurde
von
der
Regierung
gebilligt
und
dem
Parlament
vorgelegt.
TildeMODEL v2018
The
Committee
has
endorsed
the
Action
Programme
and
the
European
Year
that
is
planned
for
1993.
Der
Ausschuß
hat
dem
Aktionsprogramm
und
dem
für
1993
geplanten
Europäischen
Jahr
zugestimmt.
TildeMODEL v2018
The
European
Council,
reinforced
at
each
Spring
Summit,
has
entirely
endorsed
this
approach.
Der
Europäische
Rat
hat
auf
jeder
Frühjahrstagung
diese
Verpflichtung
uneingeschränkt
erneuert.
TildeMODEL v2018