Translation of "Has built" in German

It is no wonder that the European Union has built up a trade surplus.
Es wundert daher nicht, daß die Europäische Union einen Handelsüberschuß erzielt hat.
Europarl v8

Support for youth, educational and cultural programmes has also been built into the preliminary draft budget.
Auch die Förderung von Jugend-, Bildungs- und Kulturprogrammen wurde im Haushaltsvorentwurf berücksichtigt.
Europarl v8

In addition, UCLAF has substantially built up its intelligence contacts with corresponding institutions in the Member States.
Außerdem hat UCLAF die Kontakte mit entsprechenden Institutionen der Mitgliedstaaten erheblich ausgebaut.
Europarl v8

Moreover, the Danish State has not asked for any return on the capital that has been built up.
Außerdem hat der dänische Staat auf eine Eigenkapitalrendite verzichtet.
DGT v2019

Not only is fresh borrowing not required, but a reserve has been built up too.
Es gibt nicht nur keine Neuverschuldung, es wird sogar eine Reserve gebildet.
Europarl v8

Saddam Hussein has built up a double system of power.
Saddam Hussein hat ein doppeltes Machtsystem errichtet.
Europarl v8

Any sustained economic recovery in Europe has to be built on job creation.
Eine nachhaltige konjunkturelle Erholung in Europa muss auf der Schaffung von Arbeitsplätzen aufbauen.
Europarl v8

We believe that a genuine and lasting partnership has to be built on common values.
Nach unserer Überzeugung muss eine echte, dauerhafte Partnerschaft auf gemeinsamen Werten beruhen.
Europarl v8

The future has to be built on two fundamental facts.
Die Zukunft muss auf zwei grundlegenden Tatsachen basieren.
Europarl v8

The industry has built better and safer cars in the past few years.
In den letzten Jahren hat die Industrie bessere und sicherere Autos gebaut.
Europarl v8

Unfortunately this has been built upon by the rapporteur.
Leider wird dieser Tenor durch die Berichterstatterin noch verstärkt.
Europarl v8

What the Convention has built up, you are pulling apart.
Sie zerstören das, was der Konvent aufgebaut hat.
Europarl v8

The problem is that Bush’s reckless gamble has now built up considerable political momentum.
Das Problem ist, dass Bushs rücksichtloses Spiel nun beträchtliche politische Sprengkraft aufbaut.
News-Commentary v14

With over 140 banks, the financial centre of Luxembourg has built an international reputation for itself.
Mit über 140 Banken hat der Finanzplatz Luxemburg internationales Renommee erlangt.
ELRA-W0201 v1

South of the old station the old trackbed has now been built over.
Südlich des ehemaligen Bahnhofes wurde die alte Bahntrasse mittlerweile überbaut.
Wikipedia v1.0