Translation of "Has been appointed" in German
Meantime
a
special
Union
envoy
on
the
Middle
East
has
been
appointed.
Inzwischen
wurde
im
Namen
der
Union
ein
Sondergesandter
für
den
Nahen
Osten
eingesetzt.
Europarl v8
Professor
Issing
has
been
appointed
for
eight
years.
Professor
Issing
ist
für
acht
Jahre
ernannt.
Europarl v8
Mr
Nikiforos
DIAMANDOUROS
has
been
appointed
European
Ombudsman.
Herr
Nikiforos
DIAMANDOUROS
wird
zum
Europäischen
Bürgerbeauftragten
ernannt.
DGT v2019
To
date,
the
representative
of
the
non-attached
Members
has
still
not
been
appointed.
Bis
zum
heutigen
Tag
wurde
der
Vertreter
der
fraktionslosen
Abgeordneten
noch
nicht
benannt.
Europarl v8
Ung
Huot
has
been
appointed
to
replace
Norodom
Ranariddh.
Ung
Huot
wurde
zum
Nachfolger
von
Norodom
Ranariddh
benannt.
Europarl v8
2001,
the
cultural
landscape
has
been
appointed
World
Cultural
Heritage.
Die
Kulturlandschaft
Neusiedler
See
wurde
2001
zum
Weltkulturerbe
erklärt.
Wikipedia v1.0
A
Secretary-General
of
the
RCC
has
been
appointed,
and
Sarajevo
has
been
designated
as
the
seat
of
its
secretariat.
Der
Generalsekretär
des
RCC
wurde
ernannt
und
Sarajewo
zum
Sitz
des
RCC-Sekretariats
bestimmt.
TildeMODEL v2018
One
member
of
the
group
has
been
appointed
by
Europol,
Ein
Mitglied
der
Gruppe
wird
von
Europol
ernannt
—
DGT v2019
Mr
Pieter
Feith
has
been
appointed
Head
of
Mission
of
the
AMM.
Herr
Pieter
Feith
wurde
zum
Missionsleiter
der
AMM
ernannt.
TildeMODEL v2018
Joelle
Jenny
has
been
appointed
Director
for
Conflict
Prevention
and
Security
Policy.
Joëlle
Jenny
wurde
zur
Direktorin
für
Konfliktverhütung
und
Sicherheitspolitik
ernannt.
TildeMODEL v2018
Michael
Ryan
has
been
appointed
Head
of
the
EU
Delegation
to
Rwanda.
Michael
Ryan
wurde
zum
Leiter
der
EU-Delegation
in
Ruanda
ernannt.
TildeMODEL v2018