Translation of "Harmless against" in German
The
applicant
holds
the
organiser
harmless
against
any
claims
by
third
parties.
Die
verantwortliche
Person
stellt
den
Wettbewerbsveranstalter
von
allen
Ansprüchen
Dritter
frei.
ParaCrawl v7.1
Soft
antiseptics
and
harmless,
in
fight
against
a
fungus
works
quickly.
Weiche
Antiseptika
und
harmlos,
im
Kampf
gegen
einen
Pilz
funktioniert
schnell.
CCAligned v1
The
member
holds
Farmdating
harmless
against
all
claims
of
this
kind.
Das
Mitglied
stellt
Farmdating
gegen
alle
Ansprüche
dieser
Art
frei.
ParaCrawl v7.1
The
customer
shall
hold
us
harmless
against
all
claims
asserted
by
third
parties
resulting
therefrom.
Der
Kunde
hält
uns
von
allen
hieraus
geltend
gemachten
Ansprüchen
seitens
Dritter
frei.
ParaCrawl v7.1
The
discovery
of
an
ahrimanic
element
is
a
seemingly
harmless
statement
against
this.
Die
Entdeckung
eines
ahrimanischen
Zuges
ist
eine
harmlos
erscheinende
Feststellung
dagegen.
ParaCrawl v7.1
The
supplier
shall
indemnify
and
hold
Semperit
harmless
from
and
against
all
claims
of
third
parties
arising
out
of
a
violation
of
this
obligation.
Der
Lieferant
hält
Semperit
für
sämtliche
Ansprüche
Dritter
aus
der
Verletzung
dieser
Verpflichtung
schad-
und
klaglos.
ParaCrawl v7.1
Flea
seeds
are
for
example
in
Italy
already
for
a
long
time
known
as
harmless,
natural
help
against
constipation.
Flohsamen
sind
z.B.
in
Italien
schon
lange
als
unschädliche,
natürliche
Hilfe
gegen
Verstopfung
bekannt.
ParaCrawl v7.1
Germany
undertakes
to
ensure
that
HRE
will
indemnify
the
Trustee
and
its
employees
and
agents
(‘Indemnified
Parties’)
and
hold
the
Indemnified
Parties
harmless
against,
and
hereby
declares
that
the
Indemnified
Parties
will
have
no
liability
to,
HRE
for
any
liabilities
arising
out
of
the
performance
of
the
Trustee’s
duties
under
the
obligations,
except
to
the
extent
that
such
liabilities
result
from
the
wilful
default,
recklessness,
gross
negligence
or
bad
faith
of
the
Trustee,
its
employees,
agents
or
advisors.
Deutschland
verpflichtet
sich
dazu,
sicher
zu
stellen,
dass
die
HRE
den
Treuhänder
und
seine
Mitarbeiter
und
Vertreter
(„Entschädigte“)
entschädigt,
die
Entschädigten
schadlos
hält
und
erklärt,
dass
die
Entschädigten
der
HRE
gegenüber
nicht
für
Verbindlichkeiten
haften,
die
sich
aus
der
Erfüllung
der
Aufgaben
des
Treuhänders
nach
den
Verpflichtungen
ergeben,
es
sei
denn,
diese
Verbindlichkeiten
sind
auf
vorsätzliche
Nichterfüllung,
Leichtfertigkeit,
grobe
Fahrlässigkeit
oder
Bösgläubigkeit
des
Treuhänders
oder
seiner
Mitarbeiter,
Vertreter
oder
Berater
zurückzuführen.
DGT v2019
In
the
event
that
any
such
goods
supplied
by
Spraying
Systems
in
connection
therewith,
are
applied
to
an
end
use
without
the
appropriate
specification
and/or
other
requirement
therefore
having
been
set
forth
in
User's
purchase
order
and
expressly
accepted
by
Spraying
Systems,
User
shall
indemnify
and
hold
Spraying
Systems
harmless
against
any
and
all
damages
or
claims
for
damages
made
by
any
person
for
any
injury,
fatal
or
nonfatal,
to
any
person
or
for
any
damage
to
the
property
of
any
person
incident
to
or
arising
out
of
such
application.
Im
Falle,
dass
ein
von
Spraying
Systems
in
diesem
Zusammenhang
geliefertes
Produkt
einer
Verwendung
zugeführt
wird,
für
die
entsprechende
Spezifikationen
und/oder
Anforderungen
in
der
Bestellung
des
Anwenders
nicht
aufgeführt
und
von
Spraying
Systems
nicht
ausdrücklich
anerkannt
wurden,
hält
der
Anwender
Spraying
Systems
gegen
Schadensersatz
oder
Schadensersatzforderungen
durch
Personen
wegen
tödlicher
oder
nicht
tödlicher
Personenschäden
sowie
gegen
Eigentumsschäden
jedweder
Person
aufgrund
dessen
Anwendung,
schadlos.
ParaCrawl v7.1
You
agree
to
defend,
indemnify
and
hold
the
Site
harmless
from
and
against
any
and
all
claims,
damages,
costs
and
expenses,
including
attorneys'
fees,
arising
from
or
related
to
your
use
of
this
Site.
Sie
stimmen
zu
die
Seite
schadensfrei
zu
halten
und
gegen
jegliche
Ansprüche,
Kosten
und
Ausgaben
zu
verteidigen,
einschließlich
Anwaltskosten,
die
aus
der
Verwendung
dieser
Seite
stammen.
ParaCrawl v7.1
The
Affiliate
agrees
to
indemnify
and
hold
Intertops.com
their
directors,
officers,
employees
and
representatives
harmless
from
and
against
any
and
all
liabilities,
losses,
damages
and
costs,
including
reasonable
attorney's
fees,
resulting
from,
arising
out
of,
or
in
any
way
connected
with
(a)
any
breach
by
you
of
any
warranty,
representation,
or
agreement
contained
in
this
Agreement,
(b)
the
performance
of
your
duties
and
obligations
under
this
Agreement,
(c)
your
negligence
or
(d)
any
injury
caused
directly
or
indirectly
by
your
negligent
or
intentional
acts
or
omissions,
or
the
unauthorized
use
of
our
banners
and
link
or
this
referral
program.
Der
Affiliate
erklärt
sich
damit
einverstanden,
Intertops.com,
dessen
Aufsichtsrats-
und
Geschäftsleitungsmitgliedern,
Angestellten
und
Vertretern
Schadloshaltung
zuzusagen
gegen
jegliche
Haftpflicht,
Verluste,
Schäden
und
Kosten,
einschließlich
anfallender,
angemessener
Anwaltskosten
infolge
von
bzw.
in
jeglichem
Zusammenhang
mit
(a)
jeglicher
Verletzung
von
zu
diesem
Vertrag
gehörigen
Befugnissen,
Vertragsabsprachen
oder
Vereinbarungen
Ihrerseits,
(b)
der
Wahrnehmung
Ihrer
Pflichten
und
Verpflichtungen
im
Rahmen
dieses
Vertrags,
(c)
der
Fahrlässigkeit
Ihrerseits,
(d)
jeglicher,
direkt
oder
indirekt
durch
Fahrlässigkeit
Ihrerseits
oder
vorsätzliche
Schritte
oder
Unterlassungen
oder
die
unbefugte
Verwendung
unserer
Banners,
dieses
Links
oder
Vermittlungsprogramms
entstehender
Schäden.
ParaCrawl v7.1
The
supplier
shall
indemnify
and
hold
ISOVOLTAIC
harmless
against
disputes
arising
from
any
patent,
copyright,
trade
mark
or
registered
design
and
guarantees
ISOVOLTAIC
the
unrestricted
use
of
the
delivered
product.
Der
Lieferant
hat
ISOVOLTAIC
bei
aus
Lieferungen
und
Leistungen
entstehenden
patent-,
urheber-,
marken-
und
musterschutzrechtlichen
Streitigkeiten
schad-
und
klaglos
zu
halten
und
den
uneingeschränkten
Gebrauch
des
gelieferten
Gutes
zu
gewährleisten.
ParaCrawl v7.1
You
shall
indemnify
and
hold
us
harmless
for
and
against
all
direct
and
indirect
damages
and
financial
consequences
arising
from
any
breach
of
this
clause
13.
Sie
sind
verpflichtet,
uns
für
und
gegen
alle
direkten
und
indirekten
Schäden
und
finanziellen
Folgen,
die
sich
aus
einem
Verstoß
gegen
diese
Klausel
13
ergeben,
schadlos
zu
halten.
ParaCrawl v7.1
You
further
agree,
at
your
own
expense,
to
defend
and
indemnify
AGCO
and
hold
it
and
its
agents,
employees,
officers,
directors,
attorneys,
and
insurers
harmless
against
all
claims
which
may
be
asserted
against
them,
and
all
losses
incurred,
as
a
result
of
any
violations
of
this
TOU.
Sie
erklären
sich
überdies
bereit,
auf
Ihre
eigenen
Kosten
ASCO
zu
entschädigen
und
ASCO
und
seine
Vertreter,
Mitarbeiter,
leitende
Angestellte,
Direktoren,
Anwälte
und
Versicherer
gegen
sämtliche
Ansprüche,
die
gegen
sie
geltend
gemacht
werden
könnten,
und
alle
infolge
einer
Verletzung
dieser
TOU
entstandenen
Verluste
schadlos
zu
halten.
ParaCrawl v7.1
The
User
or
Licencee
shall
hold
F1online
and
its
licensors
harmless
against
all
claims,
demands,
costs
and
expenses
including
necessary
legal
fees
and
court
costs
that
may
result
from
a
breach
of
the
provisions
of
this
Agreement
by
the
Licencee,
use
or
alterations
of
images
contrary
to
the
agreement,
or
combinations
of
images
with
other
material
contrary
to
the
agreement.
Der
Nutzer
bzw.
Lizenznehmer
verpflichtet
sich,
F1online
und
deren
Lizenzgeber
schadlos
zu
halten
gegenüber
allen
Forderungen,
Ansprüchen,
Kosten
und
Ausgaben
einschließlich
erforderlicher
Anwalts-
und
Gerichtskosten,
die
aus
der
Missachtung
der
Bestimmungen
dieses
Vertrages
durch
den
Lizenznehmer,
der
abredewidrigen
Nutzung
oder
Veränderung
von
Bildern
oder
der
abredewidrigen
Verbindung
bzw.
Kombination
von
Bildern
mit
anderem
Material
resultieren.
ParaCrawl v7.1
The
User
shall
indemnify
and
hold
the
Indemnified
Persons
harmless
from
and
against
claims
asserted
against
the
Indemnified
Persons
in
connection
with
information
provided
by
users
within
the
scope
of
the
EIMSED
Service.
Der
Nutzer
hält
die
freigestellten
Personen
gegenüber
Forderungen
und
Ansprüchen,
die
im
Zusammenhang
mit
den
im
Rahmen
des
EIMSED
-Service
von
Nutzern
bereitgestellten
Informationen
gegen
die
freigestellten
Personen
erhoben
werden,
schadlos.
ParaCrawl v7.1
You
finally
agree
to
indemnify
and
hold
harmless
Fendi
against
any
legal
action,
claim,
complaint
from
any
third
parties,
and
related
damages
and
costs,
including
any
legal
expenses
(including
reasonable
attorney
fees),
caused
by
or
connected
to
any
irregular
and/or
unlawful
use
by
you
of
the
Website
and/or
Fendi's
Content.
Schließlich
verpflichten
Sie
sich,
Fendi
gegen
alle
Klagen,
Ansprüche
und
Beschwerden
Dritter
und
hinsichtlich
der
damit
verbundenen
Schäden
und
Kosten,
einschließlich
der
Rechtsverfolgungskosten
(inklusive
der
angemessenen
Anwaltsgebühren),
zu
entschädigen
und
schadlos
zu
halten,
die
durch
eine
regelwidrige
und/oder
rechtswidrige
Nutzung
der
Webseite
und/oder
der
Inhalte
von
Fendi
verursacht
oder
damit
verbunden
sind.
ParaCrawl v7.1
You
hereby
agree
to
indemnify
and
hold
per-art
harmless
from
and
against
any
and
all
third-party
claims
of
liability,
losses,
damages
and
costs,
including,
without
limitation,
reasonable
attorneys'
or
legal
fees,
arising
out
of
or
in
connection
with
your
violation
of
these
Terms
and
Conditions,
and
your
use
of
an
inability
to
use
any
of
the
Services
or
the
Content
or
Submissions.
Sie
stimmen
hiermit
zu
entschädigen
und
My-erneuern
harmlos
aus
und
gegen
alle
Ansprüche
Dritter
Haftung,
Verluste,
Schäden
und
Kosten,
einschließlich,
ohne
Einschränkung,
angemessener
Anwalts
oder
Anwaltskosten,
die
aus
oder
im
Zusammenhang
mit
Ihrem
Verstoß
gegen
diese
Allgemeinen
Geschäftsbedingungen,
sowie
die
Nutzung
der
Unfähigkeit
einer
der
Dienste
oder
des
Inhalts
oder
Veröffentlichungen
zu
verwenden.
ParaCrawl v7.1
If
immunoglobulin
E
(IgE)
antibodies
are
directed
against
harmless
antigens
such
as
pollen,
the
result
can
be
an
allergic
reaction.
Richten
sich
Immunglobuline
E
(IgE)
gegen
eigentlich
harmlose
Antigene
wie
Pollen,
kann
eine
allergische
Reaktion
erfolgen.
ParaCrawl v7.1
Akamai
shall
defend,
indemnify
and
hold
Customer
harmless
from
and
against
any
claim
made,
or
any
suit
or
proceeding
brought
against
Customer,
but
only
to
the
extent
it
is
based
on
an
allegation
that
Software
furnished
hereunder
directly
infringes
an
issued
patent
or
other
intellectual
property
right
under
the
laws
of
a
country
in
which
the
Software
is
actually
provided
to
Customer.
Haftung
für
geistiges
Eigentum
a.
Akamai
verpflichtet
sich,
Kunden
von/vor
allen
Ansprüchen,
Klagen
oder
Verfahren
gegen
den
Kunden
zu
schützen,
freizustellen
und
schadlos
zu
halten,
jedoch
nur
insoweit,
wie
die
hiermit
bereitgestellte
Software
ein
erteiltes
Patent
oder
andere
Rechte
bezüglich
geistigen
Eigentums
nach
den
einschlägigen
Rechtsvorschriften
des
Landes,
in
dem
die
Software
dem
Kunden
zur
Verfügung
gestellt
wird,
nachweislich
direkt
verletzt.
ParaCrawl v7.1
If
Supplier
is
liable
for
infringements
of
property
rights,
it
shall
hold
BERCHTOLD
harmless
against
the
claims
of
third
parties
arising
from
any
property
rights
infringements
provided
such
action
by
BERCHTOLD
was
unintentional.
Haftet
er
für
Schutzrechtsverletzungen,
so
stellt
er
BERCHTOLD
von
Ansprüchen
Dritter
aus
etwaigen
Schutzrechtsverletzungen
frei,
sofern
BERCHTOLD
nicht
vorsätzlich
handelte.
ParaCrawl v7.1
Customer
shall
indemnify
and
hold
the
Supplier
free
and
harmless
from
and
against
the
imposition
and
payment
of
all
taxes,
whether
or
not
they
are
stated
in
any
invoice
for
products
shipped
to
Customer.
Der
Kunde
stellt
den
Anbieter
frei
von
und
hält
diesen
schad-
und
klaglos
hinsichtlich
der
Zahlung
jeglicher
Steuern,
unabhängig
davon,
ob
diese
in
der
Rechnung
für
das
an
den
Kunden
gelieferte
Produkt
aufgeführt
sind
oder
nicht.
ParaCrawl v7.1
The
Licensee
undertakes
to
indemnify
and
hold
the
Licensor
harmless
from
and
against
any
and
all
claims,
actions,
losses,
damages
and
expenses
(including,
but
not
limited
to,
legal
expenses
and
lawyer
fees),
which
are
caused
by
acts
of
the
Licensee
in
connection
with,
or
due
to
the
use
of,
the
material.
Der
Lizenznehmer
verpflichtet
sich,
den
Lizenzgeber
gegenüber
sämtlichen
Ansprüchen,
Klagen,
Verlusten,
Schäden
und
Aufwendungen
(einschließlich,
aber
nicht
beschränkt
auf,
Gerichtskosten
und
Rechtsanwaltsgebühren),
welche
auf
Handlungen
des
Lizenznehmers
im
Zusammenhang
mit
oder
aufgrund
der
Nutzung
des
Materials
beruhen
zu
entschädigen
und
schadlos
zu
halten.
ParaCrawl v7.1
The
customer
will
indemnify
and
hold
zadego
GmbH
harmless
against
copyrights
and
/
or
other
property
rights
(including
those
of
third
parties).
Der
Kunde
wird
die
zadego
GmbH
bei
der
Verletzung
von
Urheber-
und/oder
sonstiger
Schutzrechte
(auch
von
Dritten)
schad-
und
klaglos
halten.
ParaCrawl v7.1
If
a
third
party
lodges
claims
against
us
due
to
the
forwarding
of
a
newsletter
by
you,
you
shall
indemnify
and
hold
us
harmless
against
all
claims
associated
therewith,
including
penalties
and
costs
of
legal
defence.
Sofern
ein
Dritter
wegen
Weiterleitungen
eines
Newsletters
durch
Sie
Ansprüche
gegen
uns
erhebt,
werden
Sie
uns
hinsichtlich
aller
damit
zusammenhängenden
Ansprüche
einschließlich
Strafen
und
Kosten
der
Rechtsverteidigung
schad-
und
klaglos
halten.
ParaCrawl v7.1