Translation of "Hardly understandable" in German

That main obstacle is the hardly understandable position of today's Russian Government.
Dieses Haupthindernis ist die kaum nachzuvollziehende Position der gegenwärtigen Regierung Russlands.
Europarl v8

The explanation is hardly understandable even for experts though.
Diese Begründung ist auch für den Fachmann nur schwer nachvollziehbar.
ParaCrawl v7.1

He remarks that his personal career is hardly understandable in Dawkins' world view.
Er bemerkt, daß sein persönlicher Werdegang in Dawkins' Weltbild kaum verstehbar ist.
ParaCrawl v7.1

We have to make the hardly understandable legal language and structures clear, effective and operational and we need even more active cooperation between Council, Commission and Parliament.
Wir müssen die kaum verständliche Rechtssprache und die Strukturen klar, effektiv und operationell gestalten und brauchen eine noch aktivere Zusammenarbeit von Rat, Kommission und Parlament.
Europarl v8

And there it would be hardly understandable if the hint at "any who are left of all the nations that went against Jerusalem" referred to the troops of Titus already nearly two thousand years ago by now.
Und da wäre es kaum verständlich, wenn sich der Hinweis auf „alle, die übriggeblieben sind von allen Heiden, die gegen Jerusalem zogen” auf die Truppen des Titus vor nunmehr schon fast zweitausend Jahren beziehen würde.
ParaCrawl v7.1

For the lover of Siamese this is a hardly understandable tangle or maze, which can only be detangled by a verification of the lineage by studying the pedigree.
Für den Liebhaber bedeutet dies ein kaum zu durchschauendes Wirrwarr, welches nur durch Überprüfen der Abstammung mittels eines genauen Stammbaumstudiums entwirrt werden kann.
ParaCrawl v7.1

We were passed on by Istanbul radar at Ankara radar and the radio traffic functioned smoothly despite the hardly understandable accent of the Turks.
Wir wurden von Istanbul Radar an Ankara Radar weitergegeben und der Funkverkehr funktionierte trotz des schwer verständlichen Akzentes der Türken reibungslos.
ParaCrawl v7.1

I found a lot of truth and good in it, and also that you are, hardly understandable for me, a perfectly real cosmopolitan, like there are unfortunately desperately few left, especially at your level.
Ich fand so manches Wahre und Gute darin, wie auch, dass du mir kaum begreiflichermassen ein ganz vollkommen echter Kosmopolit bist, wie es leider besonders in deiner Höhe nun wohl ganz verzweifelt wenige mehr gibt.
ParaCrawl v7.1

In certain places however this freedom was modified into strict linearity, what was hardly understandable for me.
An gewissen Stellen ist aber diese Freiheit für mich kaum einsichtlich wieder in strenge Linearität gekippt worden.
ParaCrawl v7.1

Indicating a maximum continuous current is a simplification, although every manufacturer indicates it, because a truly correct specification would be enormously extensive and hardly understandable.
Die Angabe eines Maximal-Dauerstromes ist eigentlich eine Vereinfachung, wiewohl bei allen Decoder-Herstellern üblich, weil eine wirklich korrekte Spezifikation enorm umfangreich und kaum verständlich wäre.
ParaCrawl v7.1

Many listeners find the classical vocal style but very tiring, since the emphasis is mainly on the vowels and the text is hardly understandable.
Viele Hörer finden den klassischen Gesangsstil aber sehr ermüdend, da die Betonung hauptsächlich auf den Vokalen liegt und der Text dadurch kaum verständlich ist.
ParaCrawl v7.1

This development – for an ordinary citizen hardly visible and understandable – was in the course of the last two decades often criticized which, however, always represented a minority, and in some countries only marginal, opinion.
Die Entwicklungen der EU – Integration – für den "normalen" Berger kaum sichtbar und verständlich – sind in den letzten zwei Jahrzehnten oft kritisiert worden, aber die Kritikerstellten immer eine Minderheitsmeinug dar, in einigen Ländern galten sie gar als randständige Gruppe.
ParaCrawl v7.1

For the lover of Siamese this is a hardly understandable tangle or maze, which can only be detangled by a verification of the lineage by studying the pedigree.Amongst breeders of modern typed Siamese in Germany and neighbouring countries there are a few breeders breeding pure Siamese lines, meaning without any Oriental Shorthairs, Balinese or Oriental Longhairs among the ancestors.
Für den Liebhaber bedeutet dies ein kaum zu durchschauendes Wirrwarr, welches nur durch Überprüfen der Abstammung mittels eines genauen Stammbaumstudiums entwirrt werden kann.Unter den Züchtern des modernen Siamtyps gibt es in Deutschland und dem benachbarten Ausland einige wenige Züchter, die nur mit reinen Siamlinien züchten, d. h. ohne Orientalen, Balinesen und Javanesen unter den Vorfahren.
ParaCrawl v7.1

That is jargon and hardly anyone understands what it means.
Das ist Jargon, das versteht man kaum.
Europarl v8

Tom could hardly understand what Mary said.
Tom konnte kaum verstehen, was Mary sagte.
Tatoeba v2021-03-10

One could hardly understand what he was saying.
Man konnte kaum verstehen, was er sagte.
Tatoeba v2021-03-10

And, now, she's given me a mountain of homework I hardly understand.
Dafür bekam ich einen Berg Hausaufgaben, die ich kaum verstehe.
OpenSubtitles v2018

Mankind has hardly begun to understand the secrets of this mysterious and awe-inspiring creature.
Die Menschheit begreift die Geheimnisse dieser rätselhaften und ehrfurchtgebietenden Geschöpfe noch kaum.
EUbookshop v2

I can hardly understand what he says.
Ich kann kaum verstehen, was er sagt.
Tatoeba v2021-03-10

I hardly understand horses even.
Ich verstehe schon kaum die Pferde.
OpenSubtitles v2018

The creature can hardly understand the range and limitations of the will of the Creator.
Das Geschöpf kann Spielraum und Grenzen des Willens des Schöpfers kaum begreifen.
ParaCrawl v7.1

They could hardly understand that such things take place nowadays.
Sie konnten nur schwer verstehen, dass heutzutage noch so etwas geschehen kann.
ParaCrawl v7.1

I can hardly say or understand anything.
Ich kann kaum etwas sagen oder verstehen.
ParaCrawl v7.1

A: Yes, that's right, you can hardly understand the title differently.
Ja, das stimmt, das kann man kaum anders verstehen.
ParaCrawl v7.1

Of course I do hardly understand the result.
Natürlich verstehe ich kaum etwas vom Resultat.
ParaCrawl v7.1

It seems to give hardly understanding problems during the filing of an application for the establishment subsidy.
Es scheint kaum Verständnisprobleme bei der Antragstellung für den Gründungszuschuss zu geben.
ParaCrawl v7.1

Hardly anyone will understand.
Kaum einer noch wird das verstehen.
CCAligned v1

After all, you can hardly understand the English spoken by most actors.
Denn das Englisch ist bei den meisten Darstellern kaum verständlich.
ParaCrawl v7.1

They could hardly understand me, so I was told.
Sie konnten mich dabei kaum verstehen, so erzählten sie.
ParaCrawl v7.1

The creature can hardly understand the range and limitations of the will of the Creatorˆ.
Das Geschöpf kann Spielraum und Grenzen des Willens des Schöpfers kaum begreifen.
ParaCrawl v7.1

Nonetheless I could hardly understand his German.
Sein Deutsch konnte ich allerdings kaum verstehen.
ParaCrawl v7.1

So loud that one hardly understands its own word.
So laut, dass man sein eigenes Wort kaum versteht.
ParaCrawl v7.1

They might have frozen facial expressions that hardly anyone can understand.
Sie könnten Gesichtsausdrücke eingefroren haben, die kaum jemand verstehen kann.
ParaCrawl v7.1