Translation of "Hard-earned money" in German
This
means
that
hard-earned
taxpayers'
money
has,
for
years,
been
trickling
away
into
mysterious
channels.
Seit
Jahren
versickert
das
hart
verdiente
Geld
der
Steuerzahler
in
irgendwelchen
dunklen
Kanälen.
Europarl v8
What'll
you
do
with
your
hard-earned
money...
when
we
get
back
and
cash
in?
Was
machst
du
mit
deinem
hart
verdienten
Geld,
wenn
wir
zurück
sind?
OpenSubtitles v2018
What
you
doing
with
my
hard
earned
money,
Pop?
Was
machst
du
mit
meinem
sauer
verdienten
Geld?
OpenSubtitles v2018
Wouldn't
want
to
take
all
your
hard-earned
money.
Will
euch
nicht
allen
euer
hart
verdientes
Geld
wegnehmen.
OpenSubtitles v2018
Spend
some
hard-earned
money,
same
as
you.
Mein
hartverdientes
Geld
ausgeben,
genau
wie
Sie.
OpenSubtitles v2018
There
is
no
way
in
the
world
I'm
giving
this
guy
my
hard-earned
money.
Ich
gebe
diesem
Kerl
auf
keinen
Fall
mein
schwer
verdientes
Geld.
OpenSubtitles v2018
All
you're
doing
is
taking
back
the
hard-earned
money
you
pay
them.
Sie
nehmen
sich
nur
das
hart
verdiente
Geld
zurück,
dass
Sie
bezahlen.
OpenSubtitles v2018
She
took
our
hard-earned
money.
She
can
nail
us.
Sie
hat
unsere
schwer
verdiente
Kohle
und
sie
kann
uns
drankriegen.
OpenSubtitles v2018
You
can't
go
bleeding
the
people
of
their
hard-earned
money
Man
kann
den
Leuten
nicht
ihr
schwer
verdientes
Geld
abknöpfen,
OpenSubtitles v2018
A
way
to
divorce
your
wife
without
splitting
your
hard-earned
money.
Sich
scheiden
zu
lassen,
ohne
Ihr
Geld
zu
teilen.
OpenSubtitles v2018
Buddy,
you
feel
like
spending
some
of
your
hard-earned
money?
Willst
du
ein
paar
Hart
verdiente
Kröten
hinlegen?
OpenSubtitles v2018
Now
they
think
they
can
take
my
hard-earned
money.
Nun
denken
sie,
sie
könnten
mir
mein
hart
erarbeitetes
Geld
wegnehmen.
OpenSubtitles v2018
Just
pouring
my
hard
earned
money
back
into
Sam
Merlotte's
pocket.
Ich
stopfe
mein
hart
verdientes
Geld
direkt
zurück
in
Sam
Merlottes
Taschen.
OpenSubtitles v2018
Are
you
sick
and
tired
of
always
spending
your
hard
earned
money
for
shopping?
Sie
haben
es
satt,
ständig
eigenes
Geld
für
Einkäufe
auszugeben?
CCAligned v1
The
existence
of
the
CCP
depends
on
people's
hard-earned
money.
Die
Existenz
der
KPC
beruht
auf
dem
hart
verdienten
Geld
des
Volkes.
ParaCrawl v7.1
It
all
comes
from
the
people's
hard-earned
money.
Es
entstammt
alles
aus
dem
schwerverdienten
Geld
der
Bürger.
ParaCrawl v7.1
Did
you
say
he
stuck
his
own
hard-earned
money
into
a
motorcycle?
Moment,
er
hat
sein
selbstverdientes
Geld
in
ein
Motorrad
gesteckt?
ParaCrawl v7.1
You
will
certainly
not
be
short
of
places
to
spend
your
hard-earned
holiday
money.
Sie
werden
sicherlich
nicht
zu
kurz
kommen,
Ihr
hart
verdientes
Urlaubsgeld
auszugeben.
ParaCrawl v7.1