Translation of "Hard fight" in German

Anyone who wants a fair world must fight hard to combat counterfeiting.
Wer eine gerechte Welt will, muss Produkt- und Markenpiraterie intensiv bekämpfen.
Europarl v8

People have a right to expect us to fight hard against unemployment.
Die Menschen haben einen Anspruch darauf, dass wir Arbeitslosigkeit sehr intensiv bekämpfen.
Europarl v8

In my opinion we as a Parliament must fight hard for the rights of the citizens.
Meiner Ansicht nach müssen wir als Parlament für die Rechte der Bürger kämpfen.
Europarl v8

That Bernie Tucker, he must have put up a hard fight.
Dieser Bernie Tucker, er muss einen harten Kampf geliefert haben.
OpenSubtitles v2018

It wasn't a hard fight with him to help you, was it?
Es war kein schwerer Kampf, oder?
OpenSubtitles v2018

I think she worked hard to fight off her attacker.
Ich glaube, sie haben hart gearbeitet zur Abwehr ihren Angreifer.
OpenSubtitles v2018

There are men there who fight hard for a bad cause.
Es gibt dort Individuen, die gut kämpfen, für eine schlechte Sache.
OpenSubtitles v2018

No matter how hard you fight, you just end up in the same place.
Wie hart du auch kämpfst, du endest immer am gleichen Ort.
OpenSubtitles v2018

This is what we must fight hard to hold like it is now.
Wir müssen hart kämpfen, damit es so bleibt wie jetzt.
TED2020 v1

He was practising so hard for a fight ...
Er hat so geübt für den Kampf ...
OpenSubtitles v2018

It's hard to fight against certain biases.
Es ist schwer, gegen bestimmte Neigungen anzukämpfen.
OpenSubtitles v2018

How hard would you fight to keep it that way?
Wie hart würden Sie kämpfen, damit das so bleibt?
OpenSubtitles v2018

Ami, it must be hard to fight with that kind of body.
Ami, es muss schwer sein, mit einem solchen Körper zu kämpfen.
OpenSubtitles v2018

Hey, you study hard, fight well and drink alot.
Du hast gute Noten, kämpfst gut und kannst was ab.
OpenSubtitles v2018

Fight hard when your opponents attacks.
Hart kämpfen, wenn Ihre Gegner Angriffe.
CCAligned v1