Translation of "Hard fight" in German
Anyone
who
wants
a
fair
world
must
fight
hard
to
combat
counterfeiting.
Wer
eine
gerechte
Welt
will,
muss
Produkt-
und
Markenpiraterie
intensiv
bekämpfen.
Europarl v8
People
have
a
right
to
expect
us
to
fight
hard
against
unemployment.
Die
Menschen
haben
einen
Anspruch
darauf,
dass
wir
Arbeitslosigkeit
sehr
intensiv
bekämpfen.
Europarl v8
In
my
opinion
we
as
a
Parliament
must
fight
hard
for
the
rights
of
the
citizens.
Meiner
Ansicht
nach
müssen
wir
als
Parlament
für
die
Rechte
der
Bürger
kämpfen.
Europarl v8
That
Bernie
Tucker,
he
must
have
put
up
a
hard
fight.
Dieser
Bernie
Tucker,
er
muss
einen
harten
Kampf
geliefert
haben.
OpenSubtitles v2018
It
wasn't
a
hard
fight
with
him
to
help
you,
was
it?
Es
war
kein
schwerer
Kampf,
oder?
OpenSubtitles v2018
I
think
she
worked
hard
to
fight
off
her
attacker.
Ich
glaube,
sie
haben
hart
gearbeitet
zur
Abwehr
ihren
Angreifer.
OpenSubtitles v2018
There
are
men
there
who
fight
hard
for
a
bad
cause.
Es
gibt
dort
Individuen,
die
gut
kämpfen,
für
eine
schlechte
Sache.
OpenSubtitles v2018
No
matter
how
hard
you
fight,
you
just
end
up
in
the
same
place.
Wie
hart
du
auch
kämpfst,
du
endest
immer
am
gleichen
Ort.
OpenSubtitles v2018
This
is
what
we
must
fight
hard
to
hold
like
it
is
now.
Wir
müssen
hart
kämpfen,
damit
es
so
bleibt
wie
jetzt.
TED2020 v1
He
was
practising
so
hard
for
a
fight
...
Er
hat
so
geübt
für
den
Kampf
...
OpenSubtitles v2018
It's
hard
to
fight
against
certain
biases.
Es
ist
schwer,
gegen
bestimmte
Neigungen
anzukämpfen.
OpenSubtitles v2018
How
hard
would
you
fight
to
keep
it
that
way?
Wie
hart
würden
Sie
kämpfen,
damit
das
so
bleibt?
OpenSubtitles v2018
Ami,
it
must
be
hard
to
fight
with
that
kind
of
body.
Ami,
es
muss
schwer
sein,
mit
einem
solchen
Körper
zu
kämpfen.
OpenSubtitles v2018
Hey,
you
study
hard,
fight
well
and
drink
alot.
Du
hast
gute
Noten,
kämpfst
gut
und
kannst
was
ab.
OpenSubtitles v2018
Fight
hard
when
your
opponents
attacks.
Hart
kämpfen,
wenn
Ihre
Gegner
Angriffe.
CCAligned v1