Translation of "Hard evidence" in German
They
lack
hard
evidence,
as
does
the
IAEA.
Ihnen
fehlen
harte
Beweise,
ebenso
wie
der
IAEA.
WMT-News v2019
Its
not
a
fact
until
hard
evidence
found.
Es
ist
keine
Tatsache
solange
keine
harten
Beweise
gefunden
wurden.
GlobalVoices v2018q4
But
finding
the
hard
evidence
is
a
very
complicated
endeavor.
Doch
es
ist
ein
schwieriges
Unterfangen,
diese
Beweise
zu
finden.
TED2020 v1
We
have
hard
evidence
of
a
clear
threat.
Wir
haben
eindeutige
Beweise
für
eine
Bedrohung.
OpenSubtitles v2018
We
need
hard
evidence
to
prove
those
dum-dums
are
unfit.
Wir
brauchen
Beweise,
um
zu
zeigen,
dass
sie
unfähig
sind.
OpenSubtitles v2018
The
D.A.
says
we
don't
have
enough
hard
evidence,
what
we
have
is
circumstantial.
Laut
Staatsanwalt
haben
wir
nicht
genug
Beweise,
nur
Indizien.
OpenSubtitles v2018
What
hard
evidence
do
we
actually
have
here?
Welche
stichhaltigen
Beweise
haben
wir
hier
tatsächlich?
OpenSubtitles v2018
We
had
hard
physical
evidence
against
him.
Wir
hatten
stichhaltige
Beweise
gegen
ihn.
OpenSubtitles v2018
I
need
hard
evidence
against
him,
but
the
only
evidence
I
have
right
now--
Ich
brauche
Beweise
gegen
ihn,
aber
der
einzige
Beweis...
OpenSubtitles v2018
You're
gonna
help
me
get
some
hard
evidence
on
him.
Hilf
mir,
eindeutige
Beweise
zu
finden.
OpenSubtitles v2018
We
have
absolutely
no
hard
evidence
against
him.
Wir
haben
keine
festen
Beweise
gegen
ihn.
OpenSubtitles v2018
Even
if
you're
right,
we
got
no
hard
evidence.
Selbst
wenn
du
Recht
hast,
haben
wir
keine
stichhaltigen
Beweise.
OpenSubtitles v2018
I
don't
have
a
warrant
or
hard
evidence.
Ich
habe
keinen
Haftbefehl
oder
harte
Beweise.
OpenSubtitles v2018
We
have
no
hard
evidence
to
move
on.
Wir
haben
keine
eindeutigen
Beweise,
um
weiter
zu
gehen.
OpenSubtitles v2018
But
we
now
have
hard
evidence.
Aber
jetzt
haben
wir
den
Beweis.
OpenSubtitles v2018
I
got
hard
evidence
that
Ridges
is
alive.
Ich
habe
ernsthafte
Beweise,
dass
Ridges
lebt.
OpenSubtitles v2018
Let
Brad
go
with
them
until
we
get
some
hard
evidence
to
bear
down
on.
Sie
sollen
Brad
mitnehmen,
wir
warten,
bis
wir
handfeste
Beweise
haben.
OpenSubtitles v2018
Well,
I
couldn't
accuse
him
without
hard
evidence.
Ich
hatte
allerdings
keine
Beweise
dafür.
OpenSubtitles v2018
Daryl
just
risked
his
life
to
bring
back
the
first
hard
evidence
we've
had.
Daryl
hat
sein
Leben
riskiert,
um
den
ersten
echten
Beweis
zu
finden.
OpenSubtitles v2018