Translation of "Hard evidence" in German

They lack hard evidence, as does the IAEA.
Ihnen fehlen harte Beweise, ebenso wie der IAEA.
WMT-News v2019

Its not a fact until hard evidence found.
Es ist keine Tatsache solange keine harten Beweise gefunden wurden.
GlobalVoices v2018q4

But finding the hard evidence is a very complicated endeavor.
Doch es ist ein schwieriges Unterfangen, diese Beweise zu finden.
TED2020 v1

We have hard evidence of a clear threat.
Wir haben eindeutige Beweise für eine Bedrohung.
OpenSubtitles v2018

We need hard evidence to prove those dum-dums are unfit.
Wir brauchen Beweise, um zu zeigen, dass sie unfähig sind.
OpenSubtitles v2018

The D.A. says we don't have enough hard evidence, what we have is circumstantial.
Laut Staatsanwalt haben wir nicht genug Beweise, nur Indizien.
OpenSubtitles v2018

What hard evidence do we actually have here?
Welche stichhaltigen Beweise haben wir hier tatsächlich?
OpenSubtitles v2018

We had hard physical evidence against him.
Wir hatten stichhaltige Beweise gegen ihn.
OpenSubtitles v2018

I need hard evidence against him, but the only evidence I have right now--
Ich brauche Beweise gegen ihn, aber der einzige Beweis...
OpenSubtitles v2018

You're gonna help me get some hard evidence on him.
Hilf mir, eindeutige Beweise zu finden.
OpenSubtitles v2018

We have absolutely no hard evidence against him.
Wir haben keine festen Beweise gegen ihn.
OpenSubtitles v2018

Even if you're right, we got no hard evidence.
Selbst wenn du Recht hast, haben wir keine stichhaltigen Beweise.
OpenSubtitles v2018

I don't have a warrant or hard evidence.
Ich habe keinen Haftbefehl oder harte Beweise.
OpenSubtitles v2018

We have no hard evidence to move on.
Wir haben keine eindeutigen Beweise, um weiter zu gehen.
OpenSubtitles v2018

But we now have hard evidence.
Aber jetzt haben wir den Beweis.
OpenSubtitles v2018

I got hard evidence that Ridges is alive.
Ich habe ernsthafte Beweise, dass Ridges lebt.
OpenSubtitles v2018

Let Brad go with them until we get some hard evidence to bear down on.
Sie sollen Brad mitnehmen, wir warten, bis wir handfeste Beweise haben.
OpenSubtitles v2018

Well, I couldn't accuse him without hard evidence.
Ich hatte allerdings keine Beweise dafür.
OpenSubtitles v2018

Daryl just risked his life to bring back the first hard evidence we've had.
Daryl hat sein Leben riskiert, um den ersten echten Beweis zu finden.
OpenSubtitles v2018