Translation of "Harassed" in German
I
have
been
bullied
and
harassed
by
lobbyists.
Ich
wurde
von
Lobbyisten
drangsaliert
und
belästigt.
Europarl v8
Although
we
have
nothing
to
hide,
we
do
not
want
to
be
harassed.
Wir
haben
nichts
zu
verbergen,
wollen
allerdings
auch
nicht
belästigt
werden.
Europarl v8
After
being
released,
the
CID
continuously
harassed
me.
Nach
meiner
Freilassung
hat
mich
der
CID
unaufhörlich
belästigt.
GlobalVoices v2018q4
Lan
has
been
followed
and
harassed
by
authorities
since
her
daughter's
arrest.
Lan
wurde
seit
der
Verhaftung
ihrer
Tochter
von
den
Behörden
verfolgt
und
belästigt.
GlobalVoices v2018q4
During
Louis
II's
reign,
the
population
of
Thuringia
was
frequently
bullied
and
harassed
by
the
nobility.
Während
Ludwigs
Herrschaft
wurde
die
Bevölkerung
Thüringens
vom
Adel
häufig
tyrannisiert
und
drangsaliert.
Wikipedia v1.0
She
was
sexually
harassed
in
an
elevator.
Sie
wurde
in
einem
Aufzug
sexuell
belästigt.
Tatoeba v2021-03-10
That
is
more
proper,
so
they
will
be
recognized
and
not
harassed.
Das
ist
eher
geeignet,
daß
sie
erkannt
und
so
nicht
belästigt
werden.
Tanzil v1
Observers
were
harassed
and
obstructed,
and
monitoring
Web
sites
were
shut
down
or
hacked
by
the
government.
Beobachter
wurden
belästigt
und
behindert,
Überwachungs-Websites
geschlossen
oder
von
der
Regierung
gehackt.
News-Commentary v14
Independent
NGOs
are
harassed
and
dubbed
“foreign
agents.”
Unabhängige
Nichtregierungsorganisationen
werden
schikaniert
und
als
„ausländische
Agenten“
tituliert.
News-Commentary v14
Nielsen
would,
in
fact,
stay
in
Denmark
during
the
war
without
being
harassed
by
the
Nazis.
Nielsen
verblieb
allerdings
in
Dänemark,
ohne
von
den
Nazis
belästigt
zu
werden.
Wikipedia v1.0
Joe
harassed
him
awhile,
and
then
he
got
away
and
crossed
back
again.
Joe
drangsalierte
sie
eine
Weile,
und
dann
kroch
sie
wieder
zu
Tom.
Books v1
You've
harassed
my
men.
You've
treated
them
like
criminals.
You've
been
most
uncourteous,
Captain
Kirk.
Sie
schikanierten
meine
Männer,
behandelten
Sie
wie
Verbrecher.
OpenSubtitles v2018
M-Maria
was
being
harassed
by
someone
who
worked
here.
Maria
wurde
von
jemandem
belästigt,
der
hier
gearbeitet
hat.
OpenSubtitles v2018
She
testified
that
Louis
stalked
and
harassed
Marissa
for
months.
Sie
hat
ausgesagt,
dass
Louis
Marissa
über
Monate
gestalkt
und
schikaniert
hat.
OpenSubtitles v2018
You
know,
I
am
tired
of
being
harassed.
Ich
bin
es
leid,
schikaniert
zu
werden.
OpenSubtitles v2018
Now
that
I'm
principal,
I'm
not
gonna
allow
anyone
at
this
school
to
be
made
feel
unsafe
and
harassed.
Als
Direktor
erlaube
ich
nicht,
dass
er
andere
belästigt.
OpenSubtitles v2018