Translation of "Handling objections" in German
The
procedure
of
handling
mandates,
formal
objections
against
harmonised
standards
and
the
publication
of
the
references
of
harmonised
standards
are
all
contained
within
the
Vademecum
on
European
standardisation,
along
with
a
number
of
other
relevant
documents.
Die
Verfahren
zur
Bearbeitung
von
Normungsaufträgen,
zur
Erhebung
formeller
Einwände
gegen
harmonisierte
Normen
und
zur
Veröffentlichung
der
Bezugsdaten
harmonisierter
Normen
sind
neben
einer
Reihe
anderer
einschlägiger
Dokumente
im
Leitfaden
zur
europäischen
Normung
(„Vademecum
on
European
standardisation“)
enthalten.
TildeMODEL v2018
I've
been
experiencing
periodic
lapses
in
concentration
and
difficulty
handling
objects.
Ich
habe
Konzentrationsschwächen
und
Probleme
beim
Umgang
mit
Objekten.
OpenSubtitles v2018
The
dynamic
assignment
allows
the
handling
of
data
objects
of
various
granularity.
Durch
die
dynamische
Zuordnung
wird
die
Behandlung
von
Datenobjekten
verschiedener
Granularitat
ermöglicht.
EuroPat v2
The
invention
relates
to
a
device
for
handling
objects,
in
particular
items
of
luggage.
Die
Erfindung
betrifft
eine
Vorrichtung
zur
Handhabung
von
Gegenständen,
insbesondere
von
Gepäckstücken.
EuroPat v2
As
a
result,
extremely
gentle
handling
of
the
objects
that
are
to
be
extracted
is
assured.
Dadurch
ist
eine
äusserst
schonende
Behandlung
der
zu
entnehmenden
Gegenstände
gewährleistet.
EuroPat v2
Research
processes
require
a
different
handling
of
digital
objects.
Forschungsprozesse
erfordern
einen
unterschiedlichen
Umgang
mit
digitalen
Objekten.
ParaCrawl v7.1
Exemplary
embodiments
of
the
invention
are
described
below
primarily
with
reference
to
the
handling
of
biological
objects.
Die
vorliegende
Erfindung
wird
nachfolgend
vornehmlich
anhand
der
Handhabung
von
biologischen
Objekten
beschrieben.
EuroPat v2
When
handling
or
machining
objects,
both
effects
can
lead
to
quality
defects.
Beim
Handhaben
oder
Bearbeiten
von
Gegenständen
können
beide
Effekte
zu
Qualitätsproblemen
führen.
EuroPat v2
When
handling
or
processing
objects,
both
effects
can
lead
to
problems
in
the
quality.
Beim
Handhaben
oder
Bearbeiten
von
Gegenständen
können
beide
Effekte
zu
Qualitätsproblemen
führen.
EuroPat v2
As
a
result,
comfortable
handling
of
the
object
can
be
achieved.
Dadurch
kann
eine
bequeme
Handhabung
des
Gegenstands
erreicht
werden.
EuroPat v2
One
example
is
the
handling
of
objects
with
what
are
called
vacuum
tube
lifters.
Ein
Beispiel
ist
die
Handhabung
von
Gegenständen
mit
sogenannten
Schlauchhebern.
EuroPat v2
Handling
of
the
object
is
supported
by
the
shortening
of
the
lifting
tube
induced
by
the
vacuum.
Die
Handhabung
des
Gegenstandes
wird
durch
die
unterdruckbedingte
Verkürzung
des
Hebeschlauches
unterstützt.
EuroPat v2
It
provides
ergonomic
handling
of
larger
objects
and
simplifies
everyday
life.
Dadurch
wird
Ihnen
eine
ergonomische
Handhabung
großer
Objekte
ermöglicht
und
der
Alltag
vereinfacht.
ParaCrawl v7.1
It
consists
of
a
robot
arm
fitted
with
a
claw
for
the
handling
of
objects.
Es
besteht
aus
einem
Roboterarm
mit
einem
Greifer
für
die
Handhabung
der
Teile.
ParaCrawl v7.1
Very
long
working
distance
(100
mm)
allows
an
easy
handling
of
the
objects.
Der
große
Arbeitsabstand
(100
mm)
ermöglicht
die
einfache
Handhabung
der
Gegenstände.
ParaCrawl v7.1
Can
you
handle
objections
confidently
and
quickly,
convince
people
and
explain
situations?
Sie
können
sicher
und
schlagfertig
Einwände
behandeln,
Menschen
überzeugen
und
Zusammenhänge
erläutern?
ParaCrawl v7.1