Translation of "Handle goods" in German

These pons handle goods coming in by sea which are frequently not intended for the Community at all, but are put into temporary storage until a buyer is found.
Waren, die in diese Freizonen gebracht wurden, unterlagen keiner zollrechtlichen Behandlung.
EUbookshop v2

The binder can also influence the handle of the goods.
Das Bindemittel kann auch den Griff der Ware beeinflussen.
EuroPat v2

Lustre and handle of the goods are favourably influenced.
Auch werden Glanz und Griff der Ware positiv beeinflusst.
EuroPat v2

You will store, handle, and ship goods and products.
Du lagerst ein, schlägst um und versendest Waren und Güter.
ParaCrawl v7.1

We handle your goods with extra care and transport them professionally.
Wir gehen mit Ihren Gütern sehr sorgsam um und transportieren sie fachgerecht.
CCAligned v1

Client shall handle the goods with care.
Der Kunde ist verpflichtet, die Ware pfleglich zu behandeln.
ParaCrawl v7.1

The purchaser is obligated to handle the goods with care during the retention of title period.
Der Käufer ist verpflichtet, die Ware während des Eigentumsvorbehalts pfleglich zu behandeln.
ParaCrawl v7.1

As a result, it is possible to easily handle goods that are different from one another separately.
Dadurch ist es möglich, voneinander verschiedene Waren vereinzelt in einfacher Weise zu handhaben.
EuroPat v2

The Customer shall be obliged to handle the goods with care whilst they are subject to retention of title.
Der Kunde ist verpflichtet, die Ware während des Bestehens des Eigentumsvorbehalts pfleglich zu behandeln.
ParaCrawl v7.1

The customer shall be obliged to handle the goods with care during the existence of the retention of title.
Der Kunde ist verpflichtet die Ware während des Bestehens des Eigentumsvorbehalts pfleglich zu behandeln.
ParaCrawl v7.1

The orderer may only handle the goods supplied under retention of title in the regular course of business.
Der Besteller darf über die unter Eigentumsvorbehalt gelieferten Waren nur im regelmäßigen Geschäftsverkehr verfügen.
ParaCrawl v7.1

The Customer is obliged to handle the goods with care during the duration of the retention of title.
Der Kunde ist verpflichtet die Ware während des Bestehens des Eigentumsvorbehalts pfleglich zu behandeln.
ParaCrawl v7.1

They prevent dangerous load swing and thus let you handle even delicate goods safely.
Sie verhindern das gefährliche Lastpendeln und sichern so den Umgang auch mit empfindlichen Gütern.
ParaCrawl v7.1

In addition the Purchaser is obliged to properly store and handle the goods objected to.
Darüber hinaus ist der Käufer verpflichtet, die beanstandete Ware sachgemäß zu lagern und zu behandeln.
ParaCrawl v7.1

This means that a Danish carrier, for example, must register for VAT in Italy in order to be able to pick up and handle goods for delivery in Denmark.
So ist beispielsweise ein dänischer Spediteur verpflichtet, sich bei der Mehrwertsteuerbehörde in Italien registrie­ren zu lassen, um Waren aus Dänemark in Italien laden und um­schlagen zu dürfen.
EUbookshop v2

In place of dye patterns, structural patterns may be applied to be recognized by the surface configuration of the substrate, or patterns which alter by zones for example the handle of textile goods.
Statt einer farbigen Bemusterung kann auch eine strukturelle Bemusterung stattfinden, beispielsweise eine Bemusterung, die sich in der Oberflächenausbildung des Substrates erkennen lässt, oder eine Bemusterung, die zonenweise beispielsweise den Griff eines Textilgutes verändert.
EuroPat v2