Translation of "Handed back" in German

Will they be handed back to these governments, some of which are corrupt?
Werden sie wieder diesen zum Teil korrupten Regierungen übergeben?
Europarl v8

She just handed the phone back.
Sie hat mir das Telefon zurückgegeben.
OpenSubtitles v2018

He handed it back to me.
Dann gab er ihn mir zurück.
OpenSubtitles v2018

I just handed back what was handed to me by Akagi.
Ich habe nur zurückgegeben, was mir Akagi gegeben hat.
OpenSubtitles v2018

I then handed the goblet back to her.
Ich reichte ihr den Kelch zurück.
ParaCrawl v7.1

Then the Bolsheviks unhesitatingly handed back their cards of admission.
Daraufhin gaben die Bolschewiki ohne Zaudern die Eintrittskarten zurück.
ParaCrawl v7.1

I handed back to her the newspapers and the cigarettes.
Ich reichte ihr die Zeitungen und die Zigaretten zurück.
ParaCrawl v7.1

Upon request documentation shall be handed back to Bavaria Swiss AG.
Auf Verlangen müssen der Bavaria Swiss AG diese Unterlagen zurückgegeben werden.
ParaCrawl v7.1

Shortly after, she handed back the petition form, completely filled in.
Kurz danach brachte sie den Petitionsvordruck komplett ausgefüllt zurück.
ParaCrawl v7.1

It will be handed back immediately after enrollment and not be kept.
Diese wird nach der Einschreibung direkt wieder ausgehändigt und nicht einbehalten.
ParaCrawl v7.1

The remains are commonly known as ashes and are handed back to the family in an urn.
Eine Asche bleibt übrig, die der Familie in einer Urne übergeben wird.
ParaCrawl v7.1