Translation of "Handed back" in German
Will
they
be
handed
back
to
these
governments,
some
of
which
are
corrupt?
Werden
sie
wieder
diesen
zum
Teil
korrupten
Regierungen
übergeben?
Europarl v8
She
just
handed
the
phone
back.
Sie
hat
mir
das
Telefon
zurückgegeben.
OpenSubtitles v2018
He
handed
it
back
to
me.
Dann
gab
er
ihn
mir
zurück.
OpenSubtitles v2018
I
just
handed
back
what
was
handed
to
me
by
Akagi.
Ich
habe
nur
zurückgegeben,
was
mir
Akagi
gegeben
hat.
OpenSubtitles v2018
I
then
handed
the
goblet
back
to
her.
Ich
reichte
ihr
den
Kelch
zurück.
ParaCrawl v7.1
Then
the
Bolsheviks
unhesitatingly
handed
back
their
cards
of
admission.
Daraufhin
gaben
die
Bolschewiki
ohne
Zaudern
die
Eintrittskarten
zurück.
ParaCrawl v7.1
I
handed
back
to
her
the
newspapers
and
the
cigarettes.
Ich
reichte
ihr
die
Zeitungen
und
die
Zigaretten
zurück.
ParaCrawl v7.1
Upon
request
documentation
shall
be
handed
back
to
Bavaria
Swiss
AG.
Auf
Verlangen
müssen
der
Bavaria
Swiss
AG
diese
Unterlagen
zurückgegeben
werden.
ParaCrawl v7.1
Shortly
after,
she
handed
back
the
petition
form,
completely
filled
in.
Kurz
danach
brachte
sie
den
Petitionsvordruck
komplett
ausgefüllt
zurück.
ParaCrawl v7.1
It
will
be
handed
back
immediately
after
enrollment
and
not
be
kept.
Diese
wird
nach
der
Einschreibung
direkt
wieder
ausgehändigt
und
nicht
einbehalten.
ParaCrawl v7.1
The
remains
are
commonly
known
as
ashes
and
are
handed
back
to
the
family
in
an
urn.
Eine
Asche
bleibt
übrig,
die
der
Familie
in
einer
Urne
übergeben
wird.
ParaCrawl v7.1