Translation of "Half of all" in German

We now undertake negotiations in more than half of all the capital cities.
Wir verhandeln heute in mehr als der Hälfte der Kapitel.
Europarl v8

Only just under a half of all older workers have a job.
Nur knapp die Hälfte aller älteren Arbeitnehmer hat einen Job.
Europarl v8

Almost half of all beekeepers are aged 60 and over.
Fast die Hälfte der Imker ist älter als 60 Jahre.
Europarl v8

Almost half of all Britain's households now buy barn or free-range eggs.
Fast die Hälfte aller britischen Haushalte kaufen heute Eier aus Boden- oder Freilandhaltung.
Europarl v8

We account for almost half of all the world's coffee imports.
Auf uns entfällt fast die Hälfte aller Kaffeeimporte in der Welt.
Europarl v8

The European Union provides half of all public development aid worldwide.
Die Europäische Union vergibt die Hälfte der weltweit öffentlichen Entwicklungshilfe.
Europarl v8

In Europe about half of all researchers are employed by business.
In Europa ist etwa die Hälfte aller Forscher in der Wirtschaft beschäftigt.
Europarl v8

Half of all American families possess a firearm.
Die Hälfte aller amerikanischen Familien besitzt eine Feuerwaffe.
Europarl v8

Half of all new HIV infections are in people under the age of 25.
Die Hälfte aller Neuinfektionen betreffen junge Leute unter 25 Jahren.
Europarl v8

Less than half of all Member States have submitted their NAPs.
Nicht einmal die Hälfte aller Mitgliedstaaten hat die Zuteilungspläne vorgelegt.
Europarl v8

In countries like Australia and the UK, around half of all cancer patients are treated using radiotherapy.
In Australien und Großbritannien wird etwa die Hälfte aller Krebspatienten mit Strahlentherapie behandelt.
TED2020 v1

More than half of all houses were infected and 52 people died.
Mehr als die Hälfte der Häuser war verseucht, 52 Menschen starben.
Wikipedia v1.0

Around half of all children develop Lennox-Gastaut syndrome.
Etwa die Hälfte der Kinder bekommt das Lennox-Gastaut-Syndrom.
Wikipedia v1.0

Around half of all Arab men smoke.
Etwa die Hälfte aller arabischen Männer sind Raucher.
Wikipedia v1.0

Half of all students have repeated a grade.
Rund die Hälfte der Schüler hat mindestens eine Klasse wiederholt.
Wikipedia v1.0

Just cutting about half of all emissions would reduce greenhouse gas concentrations in the medium term.
Eine Senkung um Hälfte würde die Treibhausgaskonzentration mittelfristig reduzieren.
News-Commentary v14

Facebook and Google effectively control over half of all digital advertising revenue.
Facebook und Google kontrollieren faktisch mehr als die Hälfte aller digitalen Werbeeinnahmen.
News-Commentary v14

Half of all women of reproductive age in West Africa are anemic.
Die Hälfte aller Frauen im gebärfähigen Alter leidet in Westafrika unter Blutarmut.
News-Commentary v14

We are already getting half of all our contracts this way.
Bei uns machen sie bereits die Hälfte aller Aufträge aus.
WMT-News v2019

You know, people say how half of all water well projects, a year later, are failed.
Es heißt, dass die Hälfte aller Brunnenbau-Projekte nach einem Jahr gescheitert sind.
TED2013 v1.1