Übersetzung für "Half of all" in Deutsch
We
now
undertake
negotiations
in
more
than
half
of
all
the
capital
cities.
Wir
verhandeln
heute
in
mehr
als
der
Hälfte
der
Kapitel.
Europarl v8
Only
just
under
a
half
of
all
older
workers
have
a
job.
Nur
knapp
die
Hälfte
aller
älteren
Arbeitnehmer
hat
einen
Job.
Europarl v8
Almost
half
of
all
beekeepers
are
aged
60
and
over.
Fast
die
Hälfte
der
Imker
ist
älter
als
60
Jahre.
Europarl v8
Almost
half
of
all
Britain's
households
now
buy
barn
or
free-range
eggs.
Fast
die
Hälfte
aller
britischen
Haushalte
kaufen
heute
Eier
aus
Boden-
oder
Freilandhaltung.
Europarl v8
We
account
for
almost
half
of
all
the
world's
coffee
imports.
Auf
uns
entfällt
fast
die
Hälfte
aller
Kaffeeimporte
in
der
Welt.
Europarl v8
The
European
Union
provides
half
of
all
public
development
aid
worldwide.
Die
Europäische
Union
vergibt
die
Hälfte
der
weltweit
öffentlichen
Entwicklungshilfe.
Europarl v8
In
Europe
about
half
of
all
researchers
are
employed
by
business.
In
Europa
ist
etwa
die
Hälfte
aller
Forscher
in
der
Wirtschaft
beschäftigt.
Europarl v8
Half
of
all
American
families
possess
a
firearm.
Die
Hälfte
aller
amerikanischen
Familien
besitzt
eine
Feuerwaffe.
Europarl v8
Half
of
all
new
HIV
infections
are
in
people
under
the
age
of
25.
Die
Hälfte
aller
Neuinfektionen
betreffen
junge
Leute
unter
25
Jahren.
Europarl v8
Less
than
half
of
all
Member
States
have
submitted
their
NAPs.
Nicht
einmal
die
Hälfte
aller
Mitgliedstaaten
hat
die
Zuteilungspläne
vorgelegt.
Europarl v8
In
countries
like
Australia
and
the
UK,
around
half
of
all
cancer
patients
are
treated
using
radiotherapy.
In
Australien
und
Großbritannien
wird
etwa
die
Hälfte
aller
Krebspatienten
mit
Strahlentherapie
behandelt.
TED2020 v1
More
than
half
of
all
houses
were
infected
and
52
people
died.
Mehr
als
die
Hälfte
der
Häuser
war
verseucht,
52
Menschen
starben.
Wikipedia v1.0
Around
half
of
all
children
develop
Lennox-Gastaut
syndrome.
Etwa
die
Hälfte
der
Kinder
bekommt
das
Lennox-Gastaut-Syndrom.
Wikipedia v1.0
Around
half
of
all
Arab
men
smoke.
Etwa
die
Hälfte
aller
arabischen
Männer
sind
Raucher.
Wikipedia v1.0
Half
of
all
students
have
repeated
a
grade.
Rund
die
Hälfte
der
Schüler
hat
mindestens
eine
Klasse
wiederholt.
Wikipedia v1.0
Just
cutting
about
half
of
all
emissions
would
reduce
greenhouse
gas
concentrations
in
the
medium
term.
Eine
Senkung
um
Hälfte
würde
die
Treibhausgaskonzentration
mittelfristig
reduzieren.
News-Commentary v14
Facebook
and
Google
effectively
control
over
half
of
all
digital
advertising
revenue.
Facebook
und
Google
kontrollieren
faktisch
mehr
als
die
Hälfte
aller
digitalen
Werbeeinnahmen.
News-Commentary v14
Half
of
all
women
of
reproductive
age
in
West
Africa
are
anemic.
Die
Hälfte
aller
Frauen
im
gebärfähigen
Alter
leidet
in
Westafrika
unter
Blutarmut.
News-Commentary v14
We
are
already
getting
half
of
all
our
contracts
this
way.
Bei
uns
machen
sie
bereits
die
Hälfte
aller
Aufträge
aus.
WMT-News v2019
You
know,
people
say
how
half
of
all
water
well
projects,
a
year
later,
are
failed.
Es
heißt,
dass
die
Hälfte
aller
Brunnenbau-Projekte
nach
einem
Jahr
gescheitert
sind.
TED2013 v1.1