Translation of "Haircut" in German
Tom
gets
a
haircut
about
three
times
a
year.
Tom
lässt
sich
etwa
dreimal
im
Jahr
die
Haare
schneiden.
Tatoeba v2021-03-10
You
should
really
get
a
haircut.
Du
solltest
wieder
mal
zum
Frisör
gehen.
Tatoeba v2021-03-10
He
gets
a
haircut
once
a
month.
Er
lässt
sich
einmal
im
Monat
die
Haare
schneiden.
Tatoeba v2021-03-10
Where
do
you
usually
go
to
get
a
haircut?
Wo
lässt
du
dir
für
gewöhnlich
die
Haare
schneiden?
Tatoeba v2021-03-10
I
think
it's
about
time
for
me
to
get
a
haircut.
Ich
glaube,
ich
sollte
langsam
mal
wieder
zum
Friseur.
Tatoeba v2021-03-10
I
don't
want
to
get
a
haircut.
Ich
will
mir
nicht
die
Haare
schneiden
lassen.
Tatoeba v2021-03-10
You
really
need
to
get
a
haircut.
Du
musst
wirklich
mal
zum
Friseur.
Tatoeba v2021-03-10
He
gets
a
haircut
three
times
a
month.
Er
lässt
sich
die
Haare
dreimal
im
Monat
schneiden.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
just
got
a
haircut.
Tom
ließ
sich
gerade
die
Haare
schneiden.
Tatoeba v2021-03-10
You
need
a
haircut,
Tom.
Du
musst
mal
zum
Friseur,
Tom.
Tatoeba v2021-03-10
Tom,
you
need
a
haircut.
Tom,
du
musst
mal
zum
Friseur.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
gets
a
haircut
once
a
month.
Tom
lässt
sich
einmal
im
Monat
die
Haare
schneiden.
Tatoeba v2021-03-10
Soon
I
have
to
go
get
a
haircut.
Ich
muss
mir
bald
die
Haare
schneiden
lassen.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
got
a
haircut.
Tom
hat
sich
die
Haare
schneiden
lassen.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
has
gone
to
get
a
haircut,
but
he
should
be
back
soon.
Tom
ist
zum
Friseur
gegangen,
aber
er
müsste
bald
zurück
sein.
Tatoeba v2021-03-10
A
haircut
is
applied
to
both
private
claims
and
bills
of
exchange
.
Sowohl
bei
Kreditforderungen
als
auch
bei
Wechseln
wird
ein
Bewertungsabschlag
vorgenommen
.
ECB v1
For
zero
coupon
credit
claims
the
corresponding
fixed
interest
credit
claim
valuation
haircut
shall
apply.
Für
Nullkupon-Kreditforderungen
gilt
der
entsprechende
Bewertungsabschlag
für
festverzinsliche
Kreditforderungen.
DGT v2019