Translation of "Had been closed" in German

However, by the end of 2002, only few assistance packages had been closed.
Ende 2002 war jedoch nur für wenige Interventionen bereits ein Abschluss vorgenommen worden.
TildeMODEL v2018

Thedoor had been closed for a few seconds.
Die Tür war nur ein paar Sekunden geschlossen.
OpenSubtitles v2018

The configuration of Word had been checked and most issues had been closed.
Die Konfiguration von Word sei überprüft worden und die meisten Probleme seien gelöst.
TildeMODEL v2018

Mr Jaschick proposed that once the list of speakers had been closed, all the names be read out;
Herr Jaschick schlägt vor, nach Schließung der Rednerliste alle Namen zu verlesen;
TildeMODEL v2018

Mr R. was never informed in writing that the reserve list had been closed.
Herr R. wurde zu keinem Zeitpunkt schriftlich über die Schließung der Reserveliste informiert.
EUbookshop v2

After the bottom valve had been closed, the residue was washed three times with 200 dm3 of acetone.
Nach Schließen des Bodenventils wurde dreimal mit 200 dm³ Aceton gewaschen.
EuroPat v2

He said the account had been closed down.
Er sagte, das Konto ist gesperrt worden.
OpenSubtitles v2018

The bank manager said the account had been closed.
Nein, der Bankmanager sagte, das Überweiser-Konto wurde gekündigt.
OpenSubtitles v2018

The narrow-gauge railway to Obermoschel had already been closed in the 1930s.
Die Schmalspurbahn nach Obermoschel war bereits in den 1930er Jahren stillgelegt worden.
WikiMatrix v1

My solo-exhibition at Nikon-Salon Tokyo had been closed last week.
Meine Einzelausstellung im Nikon-Salon in Tokio wurde letzte Woche wieder abgebaut.
CCAligned v1

Four mosques had been closed by order of the authorities in April 2013.
Vier Moschen mussten bereits im April 2013 auf Anordnung der Behörden schließen.
ParaCrawl v7.1

Then a mine of Impala Platinum had been closed for six weeks.
Zudem war auch die Mine von Impala vor sechs Wochen dicht gemacht worden.
ParaCrawl v7.1

Unfortunately half of the park had been closed off due to very dry conditions.
Leider war die Hälfte des Parkes wegen Waldbrandgefahr geschlossen.
ParaCrawl v7.1

Hence the European Championships for the Deaf had been closed officially.
Damit wurden die Europameisterschaften der Gehörlosen offizielle geschlossen.
ParaCrawl v7.1

In the year 1965 all religious schools had been closed or nationalized.
Im Jahr 1965 waren alle kirchlichen Schulen verstaatlicht oder geschlossen worden.
ParaCrawl v7.1

By 1939 all Jewish commercial enterprises in Nentershausen had been closed.
Bis 1939 wurden alle jüdischen Gewerbebetriebe in Nentershausen geschlossen.
ParaCrawl v7.1