Translation of "Had been closed" in German
However,
by
the
end
of
2002,
only
few
assistance
packages
had
been
closed.
Ende
2002
war
jedoch
nur
für
wenige
Interventionen
bereits
ein
Abschluss
vorgenommen
worden.
TildeMODEL v2018
Thedoor
had
been
closed
for
a
few
seconds.
Die
Tür
war
nur
ein
paar
Sekunden
geschlossen.
OpenSubtitles v2018
The
configuration
of
Word
had
been
checked
and
most
issues
had
been
closed.
Die
Konfiguration
von
Word
sei
überprüft
worden
und
die
meisten
Probleme
seien
gelöst.
TildeMODEL v2018
Mr
Jaschick
proposed
that
once
the
list
of
speakers
had
been
closed,
all
the
names
be
read
out;
Herr
Jaschick
schlägt
vor,
nach
Schließung
der
Rednerliste
alle
Namen
zu
verlesen;
TildeMODEL v2018
Mr
R.
was
never
informed
in
writing
that
the
reserve
list
had
been
closed.
Herr
R.
wurde
zu
keinem
Zeitpunkt
schriftlich
über
die
Schließung
der
Reserveliste
informiert.
EUbookshop v2
After
the
bottom
valve
had
been
closed,
the
residue
was
washed
three
times
with
200
dm3
of
acetone.
Nach
Schließen
des
Bodenventils
wurde
dreimal
mit
200
dm³
Aceton
gewaschen.
EuroPat v2
He
said
the
account
had
been
closed
down.
Er
sagte,
das
Konto
ist
gesperrt
worden.
OpenSubtitles v2018
The
bank
manager
said
the
account
had
been
closed.
Nein,
der
Bankmanager
sagte,
das
Überweiser-Konto
wurde
gekündigt.
OpenSubtitles v2018
The
narrow-gauge
railway
to
Obermoschel
had
already
been
closed
in
the
1930s.
Die
Schmalspurbahn
nach
Obermoschel
war
bereits
in
den
1930er
Jahren
stillgelegt
worden.
WikiMatrix v1
My
solo-exhibition
at
Nikon-Salon
Tokyo
had
been
closed
last
week.
Meine
Einzelausstellung
im
Nikon-Salon
in
Tokio
wurde
letzte
Woche
wieder
abgebaut.
CCAligned v1
Four
mosques
had
been
closed
by
order
of
the
authorities
in
April
2013.
Vier
Moschen
mussten
bereits
im
April
2013
auf
Anordnung
der
Behörden
schließen.
ParaCrawl v7.1
Then
a
mine
of
Impala
Platinum
had
been
closed
for
six
weeks.
Zudem
war
auch
die
Mine
von
Impala
vor
sechs
Wochen
dicht
gemacht
worden.
ParaCrawl v7.1
Unfortunately
half
of
the
park
had
been
closed
off
due
to
very
dry
conditions.
Leider
war
die
Hälfte
des
Parkes
wegen
Waldbrandgefahr
geschlossen.
ParaCrawl v7.1
Hence
the
European
Championships
for
the
Deaf
had
been
closed
officially.
Damit
wurden
die
Europameisterschaften
der
Gehörlosen
offizielle
geschlossen.
ParaCrawl v7.1
In
the
year
1965
all
religious
schools
had
been
closed
or
nationalized.
Im
Jahr
1965
waren
alle
kirchlichen
Schulen
verstaatlicht
oder
geschlossen
worden.
ParaCrawl v7.1
By
1939
all
Jewish
commercial
enterprises
in
Nentershausen
had
been
closed.
Bis
1939
wurden
alle
jüdischen
Gewerbebetriebe
in
Nentershausen
geschlossen.
ParaCrawl v7.1