Translation of "Had a nice time" in German

I hope you had a nice time at Buddy's party."
Ich hoffe du hattest eine gute Zeit auf Buddys Party.
TED2013 v1.1

I can't deny that I have had a nice time with her.
Ich hatte durchaus eine schöne Zeit mit ihr.
OpenSubtitles v2018

I don't know when I've had such a nice time.
Ich weiß nicht, wann ich mich je so gut amüsiert habe.
OpenSubtitles v2018

We had a nice time, didn't we?
Wir haben uns gut amüsiert, nicht war?
OpenSubtitles v2018

I'm glad you had a nice time with Amy.
Freut mich, dass du Spaß mit Amy hattest.
OpenSubtitles v2018

Look, I've had a really nice time with you and I... Whoa!
Schau, ich hatte eine wirklich schöne Zeit mit dir und ich...
OpenSubtitles v2018

I had a really nice time last night.
Ich hatte letzte Nacht wirklich eine schöne Zeit.
OpenSubtitles v2018

So we had a very nice time.
Wir hatten es sehr nett miteinander.
OpenSubtitles v2018

I heard you had a nice time with Alec.
Ich habe gehört, du hattest ein nettes Gespräch mit Alec.
OpenSubtitles v2018

I had a really nice time.
Ich hatte wirklich eine schöne Zeit.
OpenSubtitles v2018

She had a really nice time.
Sie hatte eine wirklich schöne Zeit hier.
OpenSubtitles v2018

I had a nice time today.
Ich hatte heute einen schönen Tag.
OpenSubtitles v2018

I do hope you had a nice time in Paris.
Hatten Sie eine schöne Zeit in Paris?
OpenSubtitles v2018

He probably doesn't know you had a nice time.
Dann hat er vielleicht nicht gemerkt, dass es dir Spaß gemacht hat.
OpenSubtitles v2018

I had a very nice time.
Ich habe mich sehr gut amüsiert.
OpenSubtitles v2018

Well, I had a... really nice time.
Also, ich habe mich sehr wohl gefühlt heute Abend.
OpenSubtitles v2018

I had a really nice time too.
Ich hatte auch eine wirklich schöne Zeit.
OpenSubtitles v2018

Well, yes, we had a nice time under the circumstances.
Nun, ja, unter den Umständen haben wir uns gut amüsiert.
OpenSubtitles v2018

I'm glad you had a nice time at the spa.
Ich bin froh, hattest du eine schöne Zeit im Spa.
OpenSubtitles v2018

It didn't sound like you had a very nice time.
Es hörte sich nicht so an, als hättest du Spaß gehabt.
OpenSubtitles v2018

Can't you just tell him you had a nice time?
Kannst du ihm nicht einfach sagen, dass es dir gefallen hat?
OpenSubtitles v2018

I had a really nice time with you tonight, Joss.
Ich hatte heute wirklich einen schönen Abend, Joss.
OpenSubtitles v2018