Translation of "Guide surface" in German

The track surface 3 is associated with the front side of the plate 24 as the guide surface 6.
Der Bahnfläche 3 ist als Führungsfläche 6 die Vorderseite der Platte 23 zugeordnet.
EuroPat v2

When the control rod moves back again it is re-engaged at the location of inclined guide surface.
Beim erneuten Zurückfahren der Steuertange wird er an der schrägen Führungsfläche wieder eingefangen.
EuroPat v2

Such a sheet guide surface has become known heretofore, for example, from German Patent 34 11 029.
Eine solche Bogenleitfläche ist beispielsweise aus der DE-PS 34 11 029 bekannt.
EuroPat v2

Friction of the draw-off rollers against the guide surface or against the sliver funnel is avoided.
Reibung der Abzugswalzen an der Führungsfläche oder dem Bandtrichter wird vermieden.
EuroPat v2

The guide surface can therefore be a surface facing away from the apron.
Demgemäss kann die Führungsfläche eine vom Riemchen abgewendete Fläche sein.
EuroPat v2

Associated with the friction roll axis 5 is a guide surface 6 along which, as seen in FIG.
Dieser Friktionswalzen-Achse 5 ist eine Führungsfläche 6 zugeordnet, an der in Fig.
EuroPat v2

The guide surface is disposed preferably parallel to the sheet-conveying path.
Die Führungsfläche ist vorzugsweise parallel zur Bogen transportbahn angeordnet.
EuroPat v2

The screw-on part furthermore results in a lengthened guide surface for the axially displaceable cap.
Der Aufschraubteil bringt überdies eine verlängerte Führungsfläche für die axial verlagerbare Kappe.
EuroPat v2

In the process also the circumference of this cartridge 17 runs on beyond the guide surface 23.
Dabei läuft auch der Umfang dieser Patrone 17 über die Führungsfläche 23 hinweg.
EuroPat v2

The sheet guide surface has a plurality of openings through which air is blown.
Die Bogenleitfläche weist eine Vielzahl von Blasluft durchströmbaren Öffnungen auf.
EuroPat v2

In addition, the second guide surface can be designed as a guide disk.
Desweiteren kann die zweite Leitfläche als Leitscheibe ausgestaltet sein.
EuroPat v2

Two rollers run on one guide surface, only one on the other.
Auf der einen Führungsfläche laufen zwei, auf der anderen nur eine Rolle.
EuroPat v2

The guide surface 61 is vertically displaceable together with the tea basket 16.
Die Führungsfläche 61 ist mitsamt dem Teekorb 16 in vertikaler Richtung verschiebbar.
EuroPat v2

The shoe 23 is provided with a guide surface 25 for the material web 14.
Der Schuh 23 ist mit einer Führungsfläche 25 für die Materialbahn 14 versehen.
EuroPat v2

In this case, particles behind the second guide surface are returned to the spring chamber.
In diesem Fall werden Partikel hinter der zweiten Leitfläche in die Federkammer zurückgeleitet.
EuroPat v2

Fixed guide surface 56 is planar in the present case.
Die feststehende Führungsfläche 56 ist im vorliegenden Fall eben.
EuroPat v2

The width of the guide surface 36 (in the direction of web travel) is signified d.
Die Breite der Führungsfläche 36 (in Bahnlaufrichtung) ist mit d bezeichnet.
EuroPat v2

At this material inlet, the inlet funnel 20 and the material guide surface 23 can be seen.
An diesem Materialeintritt ist der Eingabetrichter 20 und die Materialführungsfläche 23 ersichtlich.
EuroPat v2

Adjacent the material guide surface 23, a distributor 37 is provided.
An der Materialführungsfläche 23 ist ein Verteiler 37 vorgesehen.
EuroPat v2