Translation of "Guide surface" in German
The
track
surface
3
is
associated
with
the
front
side
of
the
plate
24
as
the
guide
surface
6.
Der
Bahnfläche
3
ist
als
Führungsfläche
6
die
Vorderseite
der
Platte
23
zugeordnet.
EuroPat v2
When
the
control
rod
moves
back
again
it
is
re-engaged
at
the
location
of
inclined
guide
surface.
Beim
erneuten
Zurückfahren
der
Steuertange
wird
er
an
der
schrägen
Führungsfläche
wieder
eingefangen.
EuroPat v2
Such
a
sheet
guide
surface
has
become
known
heretofore,
for
example,
from
German
Patent
34
11
029.
Eine
solche
Bogenleitfläche
ist
beispielsweise
aus
der
DE-PS
34
11
029
bekannt.
EuroPat v2
Friction
of
the
draw-off
rollers
against
the
guide
surface
or
against
the
sliver
funnel
is
avoided.
Reibung
der
Abzugswalzen
an
der
Führungsfläche
oder
dem
Bandtrichter
wird
vermieden.
EuroPat v2
The
guide
surface
can
therefore
be
a
surface
facing
away
from
the
apron.
Demgemäss
kann
die
Führungsfläche
eine
vom
Riemchen
abgewendete
Fläche
sein.
EuroPat v2
Associated
with
the
friction
roll
axis
5
is
a
guide
surface
6
along
which,
as
seen
in
FIG.
Dieser
Friktionswalzen-Achse
5
ist
eine
Führungsfläche
6
zugeordnet,
an
der
in
Fig.
EuroPat v2
The
guide
surface
is
disposed
preferably
parallel
to
the
sheet-conveying
path.
Die
Führungsfläche
ist
vorzugsweise
parallel
zur
Bogen
transportbahn
angeordnet.
EuroPat v2
The
screw-on
part
furthermore
results
in
a
lengthened
guide
surface
for
the
axially
displaceable
cap.
Der
Aufschraubteil
bringt
überdies
eine
verlängerte
Führungsfläche
für
die
axial
verlagerbare
Kappe.
EuroPat v2
In
the
process
also
the
circumference
of
this
cartridge
17
runs
on
beyond
the
guide
surface
23.
Dabei
läuft
auch
der
Umfang
dieser
Patrone
17
über
die
Führungsfläche
23
hinweg.
EuroPat v2
The
sheet
guide
surface
has
a
plurality
of
openings
through
which
air
is
blown.
Die
Bogenleitfläche
weist
eine
Vielzahl
von
Blasluft
durchströmbaren
Öffnungen
auf.
EuroPat v2
In
addition,
the
second
guide
surface
can
be
designed
as
a
guide
disk.
Desweiteren
kann
die
zweite
Leitfläche
als
Leitscheibe
ausgestaltet
sein.
EuroPat v2
Two
rollers
run
on
one
guide
surface,
only
one
on
the
other.
Auf
der
einen
Führungsfläche
laufen
zwei,
auf
der
anderen
nur
eine
Rolle.
EuroPat v2
The
guide
surface
61
is
vertically
displaceable
together
with
the
tea
basket
16.
Die
Führungsfläche
61
ist
mitsamt
dem
Teekorb
16
in
vertikaler
Richtung
verschiebbar.
EuroPat v2
The
shoe
23
is
provided
with
a
guide
surface
25
for
the
material
web
14.
Der
Schuh
23
ist
mit
einer
Führungsfläche
25
für
die
Materialbahn
14
versehen.
EuroPat v2
In
this
case,
particles
behind
the
second
guide
surface
are
returned
to
the
spring
chamber.
In
diesem
Fall
werden
Partikel
hinter
der
zweiten
Leitfläche
in
die
Federkammer
zurückgeleitet.
EuroPat v2
Fixed
guide
surface
56
is
planar
in
the
present
case.
Die
feststehende
Führungsfläche
56
ist
im
vorliegenden
Fall
eben.
EuroPat v2
The
width
of
the
guide
surface
36
(in
the
direction
of
web
travel)
is
signified
d.
Die
Breite
der
Führungsfläche
36
(in
Bahnlaufrichtung)
ist
mit
d
bezeichnet.
EuroPat v2
At
this
material
inlet,
the
inlet
funnel
20
and
the
material
guide
surface
23
can
be
seen.
An
diesem
Materialeintritt
ist
der
Eingabetrichter
20
und
die
Materialführungsfläche
23
ersichtlich.
EuroPat v2
Adjacent
the
material
guide
surface
23,
a
distributor
37
is
provided.
An
der
Materialführungsfläche
23
ist
ein
Verteiler
37
vorgesehen.
EuroPat v2