Translation of "Growth of income" in German
All
affect
the
trajectories
of
growth,
income,
and
employment.
All
diese
Faktoren
beeinflussen
die
Entwicklung
von
Wachstum,
Einkommen
und
Arbeitsmarkt.
News-Commentary v14
The
rate
of
growth
of
per
capita
income
also
varied
greatly
between
the
Member
States.
Auch
waren
die
Zuwachsraten
des
Pro-Kopf-Einkommens
in
den
Mitgliedsländern
sehr
unterschiedlich.
TildeMODEL v2018
And
this
growth
of
income
secured
the
independence
and
impartiality
of
the
judiciary?
Und
das
Wachstum
der
Einkommen
gesichert,
die
Unabhängigkeit
und
Unparteilichkeit
der
Justiz?
ParaCrawl v7.1
Thanks
to
the
realized
rapid
growth
of
income
and
to
the
strong
development
of
trade
and
innovation,
the
resulting
capital
accumulation
turned
into
jobs,
demand
and
even
faster
growth.
Dies
ist
eine
positive
Entwicklung,
die
allerdings
den
Abbau
der
Arbeitslosigkeit
in
der
Gemeinschaft
erschwert.
EUbookshop v2
The
improvement
reflected
the
stronger
growth
of
operating
income
in
all
key
areas.
Die
Verbesserung
spiegelt
die
relativ
stärkere
Entwicklung
der
Betriebserträge
in
allen
wesentlichen
Bestandteilen
wider.
ParaCrawl v7.1
This
is
the
case
partly
because
they
do
not
have
a
sufficient
level
of
growth,
income
or
wealth,
but
it
is
partly
the
case
because,
it
has
to
be
said,
during
the
years
prior
to
the
crisis,
in
some
of
those
countries,
there
was
a
'less
is
more'
tax
policy,
and
when
money
is
needed
to
fund
public
action
there
is
none,
because
there
is
no
income.
Das
ist
teilweise
der
Fall,
weil
diese
Länder
kein
ausreichendes
Maß
an
Wachstum
haben,
keine
Einnahmen
oder
kein
Vermögen,
aber
es
ist
auch
teilweise
der
Fall,
weil
-
und
das
muss
gesagt
werden
-
in
den
Jahren
vor
der
Krise
in
einigen
dieser
Länder
eine
Steuerpolitik
nach
dem
Motto
"weniger
ist
mehr"
herrschte,
und
wenn
Geld
zur
Finanzierung
staatlicher
Aktionen
gebraucht
wird,
ist
da
keins,
weil
es
keine
Einnahmen
gibt.
Europarl v8
It
happens,
they
explain,
because
of
the
cut
in
the
anticipated
growth
of
income
from
10.5%
to
8.4%
in
2008
and
from
5.5%
to
5.1%
in
2009.
Dies
sei
die
Folge
der
Kürzung
der
voraussichtlichen
Zuwachsrate,
die
2008
von
10,5%
auf
8,4%
und
2009
von
5,5%
auf
5,1%
zurückgehen
wird.
WMT-News v2019
He
gave
one
of
the
key
presentations
(together
with
W?odzimierz
Brus)
at
the
congress
of
the
International
Economic
Association
in
Vienna
in
1962
and
published
in
"Ekonomista"
several
papers
on
the
factors
of
growth
of
the
national
income,
on
the
effects
of
external
trade
on
the
rate
of
growth,
and
on
the
role
of
the
choice
of
production
methods
in
determining
the
growth
rate
of
consumption
and
national
income.
Er
präsentierte
(zusammen
mit
W?odzimierz
Brus)
am
Kongress
der
International
Economic
Association
in
Wien
(im
Jahre
1962)
eines
der
Hauptreferate
und
publizierte
in
„Ekonomista“
zahlreiche
Aufsätze,
die
ähnlichen
Themen
gewidmet
waren,
wie
Wachstumsfaktoren
des
Volkseinkommens,
Einfluss
des
Außenhandels
auf
das
Wachstumstempo,
Rolle
der
Wahl
der
Produktionsmethoden
bei
der
Bestimmung
der
Wachstumsrate
des
Konsums
und
des
Volkseinkommens.
Wikipedia v1.0
By
means
of
the
Health
insurance
premium
index,
the
effects
of
the
evolution
of
premiums
on
the
growth
of
households'
disposable
income
can
be
calculated.
Anhand
des
KVPI
lässt
sich
die
Auswirkung
der
Prämienentwicklung
auf
das
Wachstum
des
verfügbaren
Einkommens
der
Haushalte
schätzen.
Wikipedia v1.0
Put
another
way,
the
net
costs
of
reducing
CO2
emissions
–
in
terms
of
growth,
income,
and
other
measures
of
economic
and
social
performance
–
are
not
all
that
high
in
the
short
and
medium
term.
Anders
ausgedrückt,
sind
die
Nettokosten
der
Reduktion
von
CO2-Emissionen
–
in
Begriffen
von
Wachstum,
Einkommen
und
anderen
Maßzahlen
wirtschaftlicher
und
sozialer
Leistung
–
kurz-
und
mittelfristig
überhaupt
nicht
so
hoch.
News-Commentary v14
The
unprecedented
growth
of
per
capita
income
during
the
last
20
years
has
lifted
more
than
one
billion
people
out
of
extreme
poverty.
Aufgrund
des
beispiellosen
Pro-Kopf-Einkommenswachstums
in
den
letzten
20
Jahren
konnten
über
eine
Milliarde
Menschen
der
extremen
Armut
entkommen.
News-Commentary v14
Growth
of
per
capita
income
decelerated
between
1902
and
1930
and
declined
further
in
the
last
fifteen
years
of
British
rule
until
1947.
Das
Wachstum
des
Pro-Kopf-Einkommens
verlangsamte
sich
zwischen
1902
und
1930
und
ging
während
der
letzten
fünfzehn
Jahre
unter
britischer
Herrschaft
bis
1947
weiter
zurück.
News-Commentary v14
This
would
require
an
annual
growth
of
per
capita
income
of
around
7%,
something
that
is
achievable
given
India's
economic
conditions.
Dies
würde
ein
jährliches
Wachstums
des
Pro-Kopf-Einkommens
von
ungefähr
7
Prozent
voraussetzen,
was
angesichts
der
wirtschaftlichen
Ausgangsbedingungen
Indiens
durchaus
realisierbar
ist.
News-Commentary v14