Translation of "Growth fund" in German
The
demand
for
two
loan
guarantee
programmes
of
Growth
Fund
(Vækstfonden)
has
been
very
high.
Die
Nachfrage
nach
zwei
Kreditbürgschaftsprogrammen
des
Wachstumsfonds
(Vækstfonden)
war
sehr
hoch.
TildeMODEL v2018
The
Growth
Adjustment
Fund
where
necessary
to
make
up
the
balance.
Wenn
notwendig
aus
dem
Wachstumsanpassungsfonds
um
bei
Bedarf
einen
Ausgleich
zu
erreichen.
TildeMODEL v2018
The
project
will
also
receive
aid
9,3
million
pound
Regional
Growth
Fund
of
the
British
government.
Das
Projekt
wird
auch
eine
Beihilfe
9,3
Millionen-Pfund-Regional
Growth
Fund
der
britischen
Regierung.
CCAligned v1
Additionally,
a
Growth
Capital
Fund
is
operating,
which
invests
in
growth
companies
globally.
Hinzu
kommt
ein
Growth
Capital
Fund,
der
global
in
Wachstumsunternehmen
investiert.
ParaCrawl v7.1
Triodos
Organic
Growth
Fund
was
launched
in
January
2014
as
a
long-term
'evergreen'
fund.
Der
Triodos
Organic
Growth
Fund
wurde
2014
als
langfristiger
"Evergreen"-Investmentfonds
aufgelegt.
ParaCrawl v7.1
Triodos
Organic
Growth
Fund
was
launched
in
JanuaryÂ
2014
as
a
long-term
'evergreen'
fund.
Der
Triodos
Organic
Growth
Fund
wurde
2014
als
langfristiger
"Evergreen"-Investmentfonds
aufgelegt.
ParaCrawl v7.1
Triodos
Organic
Growth
Fund
was
launched
in
January2014
as
a
long-term
‘evergreen’
fund.
Der
Triodos
Organic
Growth
Fund
wurde
2014
als
langfristiger
„Evergreen“-Investmentfonds
aufgelegt.
ParaCrawl v7.1
The
report’s
proposal
for
a
growth
adjustment
fund
is
yet
another
example
of
short-term
thinking.
Der
im
Bericht
enthaltene
Vorschlag
zur
Einrichtung
eines
Wachstumsanpassungsfonds
ist
ein
weiteres
Beispiel
für
kurzfristiges
Denken.
Europarl v8
A
more
proactive
approach
to
competitiveness
will
be
provided
by
the
creation
of
a
Growth
Adjustment
Fund.
Ein
vorausschauendes
Konzept
zur
Förderung
der
Wettbewerbsfähigkeit
bietet
sich
mit
der
Schaffung
eines
Wachstumsanpassungsfonds.
TildeMODEL v2018
The
Growth
Fund
(Vækstfonden)
signed
a
contract
with
the
EIF
in
June
2000.
Der
Wachstumsfonds
(Vækstfonden)
unterzeichnete
im
Juni
2000
einen
Vertrag
mit
dem
EIF.
TildeMODEL v2018
I
also
support
the
creation
of
the
growth
adjustment
fund
to
help
us
achieve
this
objective.
Im
Übrigen
unterstütze
ich
die
Schaffung
des
Wachstumsanpassungsfonds,
der
es
ermöglichen
soll,
dieses
Ziel
besser
zu
erreichen.
Europarl v8
Mr Cottigny’s
report
refers
to
this
as
a
growth
adjustment
fund,
and
I
propose
that,
in
order
to
avoid
any
confusion,
we
revert
to
the
name
used
by
the
European
Commission,
that
is
to
say
a
European
globalisation
adjustment
fund.
Im
Bericht
von
Herrn
Cottigny
wird
dieser
Fonds
Wachstumsanpassungsfonds
genannt,
doch
ich
schlage
vor,
die
Bezeichnung
der
Europäischen
Kommission
wieder
aufzunehmen,
d. h.
Europäischer
Fonds
für
die
Anpassung
an
die
Globalisierung,
um
Missverständnisse
zu
vermeiden.
Europarl v8
One
final
thought:
you
have
formed
a
reserve
for
a
Growth
Adjustment
Fund,
but
there
is
no
provision
for
a
specific
reserve
to
deal
with
crises
in
areas
such
as
foreign
policy
or
the
environment.
Sie
haben
eine
Reserve
für
einen
Wachstumsanpassungsfonds
gebildet,
aber
für
die
Bewältigung
von
Krisen
in
Politikbereichen
wie
Auswärtiges
oder
Umwelt
ist
keine
spezifische
Reserve
vorgesehen,
und
von
daher,
finde
ich,
sollte
hier
noch
eine
Nachbesserung
stattfinden.
Europarl v8
The
Green
for
Growth
Fund
(GGF)
provides
dedicated
financing
for
energy
efficiency
and
renewable
energy
projects
to
help
the
target
countries
reduce
CO2
emissions
and
energy
consumption.
Der
Green
for
Growth
Fund
(GGF)
stellt
Finanzierungsmittel
speziell
für
Projekte
in
den
Bereichen
Energieeffizienz
und
erneuerbare
Energien
bereit,
um
die
Zielländer
dabei
zu
unterstützen,
die
CO2-Emissionen
und
den
Energieverbrauch
zu
verringern.
TildeMODEL v2018
The
Commission
document
on
the
financial
forecast
for
2006-2013
also
contains
interesting
proposals,
such
as
the
establishment
of
a
growth
adjustment
fund.
Auch
die
Kommissionsvorlage
zur
Finanziellen
Vorschau
2006-2013
enthält
interessante
Vorschläge,
wie
etwa
die
Einrichtung
eines
Wachstumsanpassungsfonds.
TildeMODEL v2018