Translation of "Group lending" in German

The Group utilizes various lending-related financial instruments in order to meet the financial needs of its customers.
Die Gruppe verwendet verschiedene darlehensbezogene Finanzierungsinstrumente, um den finanziellen Erfordernissen ihrer Kunden entsprechen zu können.
EUbookshop v2

The Group utilizes various lending-related financial instruments in order tomeet the financial needs of its customers.
Die Gruppe verwendet verschiedene darlehensbezogene Finanzierungsinstrumente, um dem finanziellen Bedarf ihrer Kunden entsprechen zu können.
EUbookshop v2

The Group utilises various lending-related financial instruments in order to meet the financial needs of its customers.
Die Gruppe verwendet verschiedene darlehensbezogene Finanzierungsinstrumente, um dem finanziellen Bedarf ihrer Kunden entsprechen zu können.
EUbookshop v2

Drawing on the EIB’s extensive network of relationships with financial intermediaries and the EIF’s specific technical expertise and experience, the EIB Group can combine lending and guarantee instruments with securitisation transactions.
Die EIB-Gruppe kann sich auf das weitreichende Netz von Beziehungen der EIB zu zwischengeschalteten Finanzinstituten und auf das spezifische technische Know-how und die Erfahrung des EIF stützen und diese Faktoren bei der Kombination von Finan-zierungs- und Garantieinstrumenten mit Verbriefungstransaktionen nutzen.
EUbookshop v2

Lending under EFSI is an important part of overall EIB Group lending which reached EUR 84bn in 2016, mobilising EUR 280bn in total investment.”
Die Darlehensvergabe im Rahmen des EFSI ist ein wichtiger Bestandteil der gesamten Finanzierungen der EIB-Gruppe, die 2016 einen Umfang von 84 Milliarden Euro erreichten und Gesamtinvestitionen in Höhe von 280 Milliarden Euro mobilisierten.“
ParaCrawl v7.1

If Dr Stoiber's high-level group lends substance to this, that group should also be given sufficient resources for the necessary secretarial support.
Wenn die hochrangige Expertengruppe von Doktor Stoiber dem konkrete Inhalte verleiht, sollten dieser Gruppe auch ausreichende Ressourcen für die notwendige Sekretariatsunterstützung zur Verfügung gestellt werden.
Europarl v8

That is why I want to basically draw a line under what has been said by the members of the socialist group, and to lend my particular support for the point that envisages a separate budgetary item to implement the strategy.
Daher möchte ich im Grunde genommen einen Schlussstrich unter das ziehen, was von den Mitgliedern der sozialistischen Fraktion gesagt wurde und dem Punkt meine besondere Unterstützung zuteil werden lassen, der einen separaten Posten im Haushalt für die Umsetzung der Strategie vorsieht.
Europarl v8

Mr President, our group wishes to lend its support to the Howitt report, both because of its mention of the amendments to the regulations accepted in first reading by the Commission, referring to environmental considerations, the prevention of conflicts and the fight against sexual violence, and because of its insistence on re-tabling amendments which we feel are vital.
Herr Präsident, unsere Fraktion möchte den Bericht von Herrn Howitt aus zwei Gründen unterstützen: erstens, weil er die in erster Lesung von der Kommission angenommenen Änderungen zu dieser Verordnung im Bereich der Umwelterwägungen, der Konfliktverhinderung und der Bekämpfung sexueller Gewalt erwähnt, und zweitens, weil er konsequenterweise noch einmal frühere Änderungsanträge eingereicht hat, die wir für unerläßlich halten.
Europarl v8

So I hope the Socialist Group will not lend its support to the amendments from the Greens because that would break the consensus we had reached in the Committee on Research, Technological Development and Energy.
Ferner möchte ich der Hoffnung Ausdruck verleihen, daß die Sozialdemokratische Fraktion insbesondere die von den Grünen eingereichten Änderungsanträge nicht unterstützen wird, da damit die von uns im Ausschuß für Forschung, technologische Entwicklung und Energie erzielte Übereinstimmung ebenfalls durchbrochen wird.
Europarl v8

My group therefore lends its unqualified support to the report and we would particularly like to thank the co-rapporteurs, Mr Thomas Mann and Mrs Joke Swiebel for their sterling work and also congratulate them on the excellent cooperation within the respective committees.
Meine Fraktion unterstützt deshalb uneingeschränkt den Bericht, und wir möchten hier ausdrücklich den Ko-Berichterstattern, dem Kollegen Thomas Mann und der Kollegin Joke Swiebel, für ihre exzellente Arbeit danken und sie zu der konstruktiven Zusammenarbeit, die wir mit ihnen in den jeweiligen Ausschüssen hatten, beglückwünschen.
Europarl v8

My group will lend you all the support it can in your efforts to continue the work Sweden began in the name of sustainable development.
Meine Fraktion wird Ihnen alle erdenkliche Unterstützung zukommen lassen, wenn es darum geht, die von Schweden begonnene Arbeit für eine nachhaltige Entwicklung fortzusetzen.
Europarl v8

We bear joint responsibility for stability in the region and also in Kosovo, and therefore our group lends its political support to the ESDP mission for which the Union has now given the starting signal.
Wir sind mitverantwortlich für die Stabilität in der Region sowie im Kosovo, weshalb unsere Fraktion die ESVP-Mission politisch unterstützt, zu der die Union jetzt den Startschuss gegeben hat.
Europarl v8

In order to limit the credit risk on its loan portfolio, the Group lends only to counterparties with demonstrated creditworthiness over the longer term and sound guarantees.
Um das Kreditrisiko aus ihremDarlehensbestand einzugrenzen, gewährt die Gruppe Darlehen nur an Kontrahentenmit auf längere Sicht nachgewiesener Solvenz und soliden Sicherheiten.
EUbookshop v2