Translation of "Group lending" in German
The
Group
utilizes
various
lending-related
financial
instruments
in
order
to
meet
the
financial
needs
of
its
customers.
Die
Gruppe
verwendet
verschiedene
darlehensbezogene
Finanzierungsinstrumente,
um
den
finanziellen
Erfordernissen
ihrer
Kunden
entsprechen
zu
können.
EUbookshop v2
The
Group
utilizes
various
lending-related
financial
instruments
in
order
tomeet
the
financial
needs
of
its
customers.
Die
Gruppe
verwendet
verschiedene
darlehensbezogene
Finanzierungsinstrumente,
um
dem
finanziellen
Bedarf
ihrer
Kunden
entsprechen
zu
können.
EUbookshop v2
The
Group
utilises
various
lending-related
financial
instruments
in
order
to
meet
the
financial
needs
of
its
customers.
Die
Gruppe
verwendet
verschiedene
darlehensbezogene
Finanzierungsinstrumente,
um
dem
finanziellen
Bedarf
ihrer
Kunden
entsprechen
zu
können.
EUbookshop v2
Drawing
on
the
EIB’s
extensive
network
of
relationships
with
financial
intermediaries
and
the
EIF’s
specific
technical
expertise
and
experience,
the
EIB
Group
can
combine
lending
and
guarantee
instruments
with
securitisation
transactions.
Die
EIB-Gruppe
kann
sich
auf
das
weitreichende
Netz
von
Beziehungen
der
EIB
zu
zwischengeschalteten
Finanzinstituten
und
auf
das
spezifische
technische
Know-how
und
die
Erfahrung
des
EIF
stützen
und
diese
Faktoren
bei
der
Kombination
von
Finan-zierungs-
und
Garantieinstrumenten
mit
Verbriefungstransaktionen
nutzen.
EUbookshop v2
Lending
under
EFSI
is
an
important
part
of
overall
EIB
Group
lending
which
reached
EUR
84bn
in
2016,
mobilising
EUR
280bn
in
total
investment.”
Die
Darlehensvergabe
im
Rahmen
des
EFSI
ist
ein
wichtiger
Bestandteil
der
gesamten
Finanzierungen
der
EIB-Gruppe,
die
2016
einen
Umfang
von
84
Milliarden
Euro
erreichten
und
Gesamtinvestitionen
in
Höhe
von
280
Milliarden
Euro
mobilisierten.“
ParaCrawl v7.1
If
Dr
Stoiber's
high-level
group
lends
substance
to
this,
that
group
should
also
be
given
sufficient
resources
for
the
necessary
secretarial
support.
Wenn
die
hochrangige
Expertengruppe
von
Doktor
Stoiber
dem
konkrete
Inhalte
verleiht,
sollten
dieser
Gruppe
auch
ausreichende
Ressourcen
für
die
notwendige
Sekretariatsunterstützung
zur
Verfügung
gestellt
werden.
Europarl v8
That
is
why
I
want
to
basically
draw
a
line
under
what
has
been
said
by
the
members
of
the
socialist
group,
and
to
lend
my
particular
support
for
the
point
that
envisages
a
separate
budgetary
item
to
implement
the
strategy.
Daher
möchte
ich
im
Grunde
genommen
einen
Schlussstrich
unter
das
ziehen,
was
von
den
Mitgliedern
der
sozialistischen
Fraktion
gesagt
wurde
und
dem
Punkt
meine
besondere
Unterstützung
zuteil
werden
lassen,
der
einen
separaten
Posten
im
Haushalt
für
die
Umsetzung
der
Strategie
vorsieht.
Europarl v8
Mr
President,
our
group
wishes
to
lend
its
support
to
the
Howitt
report,
both
because
of
its
mention
of
the
amendments
to
the
regulations
accepted
in
first
reading
by
the
Commission,
referring
to
environmental
considerations,
the
prevention
of
conflicts
and
the
fight
against
sexual
violence,
and
because
of
its
insistence
on
re-tabling
amendments
which
we
feel
are
vital.
Herr
Präsident,
unsere
Fraktion
möchte
den
Bericht
von
Herrn
Howitt
aus
zwei
Gründen
unterstützen:
erstens,
weil
er
die
in
erster
Lesung
von
der
Kommission
angenommenen
Änderungen
zu
dieser
Verordnung
im
Bereich
der
Umwelterwägungen,
der
Konfliktverhinderung
und
der
Bekämpfung
sexueller
Gewalt
erwähnt,
und
zweitens,
weil
er
konsequenterweise
noch
einmal
frühere
Änderungsanträge
eingereicht
hat,
die
wir
für
unerläßlich
halten.
Europarl v8
So
I
hope
the
Socialist
Group
will
not
lend
its
support
to
the
amendments
from
the
Greens
because
that
would
break
the
consensus
we
had
reached
in
the
Committee
on
Research,
Technological
Development
and
Energy.
Ferner
möchte
ich
der
Hoffnung
Ausdruck
verleihen,
daß
die
Sozialdemokratische
Fraktion
insbesondere
die
von
den
Grünen
eingereichten
Änderungsanträge
nicht
unterstützen
wird,
da
damit
die
von
uns
im
Ausschuß
für
Forschung,
technologische
Entwicklung
und
Energie
erzielte
Übereinstimmung
ebenfalls
durchbrochen
wird.
Europarl v8
My
group
therefore
lends
its
unqualified
support
to
the
report
and
we
would
particularly
like
to
thank
the
co-rapporteurs,
Mr
Thomas
Mann
and
Mrs
Joke
Swiebel
for
their
sterling
work
and
also
congratulate
them
on
the
excellent
cooperation
within
the
respective
committees.
Meine
Fraktion
unterstützt
deshalb
uneingeschränkt
den
Bericht,
und
wir
möchten
hier
ausdrücklich
den
Ko-Berichterstattern,
dem
Kollegen
Thomas
Mann
und
der
Kollegin
Joke
Swiebel,
für
ihre
exzellente
Arbeit
danken
und
sie
zu
der
konstruktiven
Zusammenarbeit,
die
wir
mit
ihnen
in
den
jeweiligen
Ausschüssen
hatten,
beglückwünschen.
Europarl v8
My
group
will
lend
you
all
the
support
it
can
in
your
efforts
to
continue
the
work
Sweden
began
in
the
name
of
sustainable
development.
Meine
Fraktion
wird
Ihnen
alle
erdenkliche
Unterstützung
zukommen
lassen,
wenn
es
darum
geht,
die
von
Schweden
begonnene
Arbeit
für
eine
nachhaltige
Entwicklung
fortzusetzen.
Europarl v8
We
bear
joint
responsibility
for
stability
in
the
region
and
also
in
Kosovo,
and
therefore
our
group
lends
its
political
support
to
the
ESDP
mission
for
which
the
Union
has
now
given
the
starting
signal.
Wir
sind
mitverantwortlich
für
die
Stabilität
in
der
Region
sowie
im
Kosovo,
weshalb
unsere
Fraktion
die
ESVP-Mission
politisch
unterstützt,
zu
der
die
Union
jetzt
den
Startschuss
gegeben
hat.
Europarl v8
In
order
to
limit
the
credit
risk
on
its
loan
portfolio,
the
Group
lends
only
to
counterparties
with
demonstrated
creditworthiness
over
the
longer
term
and
sound
guarantees.
Um
das
Kreditrisiko
aus
ihremDarlehensbestand
einzugrenzen,
gewährt
die
Gruppe
Darlehen
nur
an
Kontrahentenmit
auf
längere
Sicht
nachgewiesener
Solvenz
und
soliden
Sicherheiten.
EUbookshop v2