Translation of "Of the group" in German

The efforts of our group - the Socialist Group in the European Parliament - have been towards twin goals.
Die Bemühungen unserer Fraktion - der SPE - konzentrierten sich auf zwei Ziele.
Europarl v8

He also served as Chairman of the Group of European Democrats between 1987 and 1994.
Er war zwischen 1987 und 1994 auch Vorsitzender der Fraktion der Europäischen Demokraten.
Europarl v8

This motion will be presented by a representative of the Group of the Greens.
Dieser Antrag wird von einem Vertreter der Fraktion der Grünen vorgebracht.
Europarl v8

The composition of the group of electoral observers is extremely questionable.
Die Zusammensetzung der Wahlbeobachtergruppe ist äußerst fragwürdig.
Europarl v8

In my view and that of the Liberal Group, this is going too far.
Das geht mir und auch der Liberalen Fraktion zu weit.
Europarl v8

On behalf of the EPP Group I wish to make four points.
Ich möchte im Namen der EVP-Fraktion viererlei hervorheben.
Europarl v8

Of course the Green group supports Kofi Annan.
Die Grünen unterstützen natürlich Kofi Annan.
Europarl v8

The Swedish members of the Confederal Group of the European United Left - Nordic Green Left have voted against the reports.
Wir schwedischen Mitglieder der Linken haben gegen die vorliegenden Berichte gestimmt.
Europarl v8

Of course he has the support of the Socialist Group.
Er hat natürlich die Unterstützung der Sozialdemokratischen Fraktion.
Europarl v8

Madam President, on behalf of the Socialist Group, I would like to welcome this resolution.
Frau Präsidentin, im Namen der sozialistischen Fraktion begrüße ich diese Entschließung.
Europarl v8

That is the wish of the ARE Group.
Dies ist der Wunsch der AREFraktion.
Europarl v8

On behalf of the Green Group I congratulate him most warmly for what he has achieved.
Im Namen unserer Fraktion gratuliere ich ihm zu seinem Erfolg.
Europarl v8

For this reason I, together with part of the ELDR Group, will vote in favour of Mr Barzanti's report.
Daher werde ich mit einem Teil der ELDR-Fraktion für den Bericht Barzanti stimmen.
Europarl v8

But he did not express the opinion of the Group of the European People's Party.
Aber er hat nicht die Meinung der Fraktion der Europäischen Volkspartei geäußert.
Europarl v8

I am making the intervention as a Member of the Technical Group of Independent Members.
Ich spreche als Mitglied der Technischen Fraktion der unabhängigen Abgeordneten.
Europarl v8

Mr President, I speak on behalf of the Socialist Group in relation to the Virrankoski report.
Herr Präsident, ich spreche im Namen der Sozialistischen Fraktion zum Bericht Virrankoski.
Europarl v8

We shall now proceed to the vote on the request of the PPE-DE Group.
Ich stelle den Antrag der PPE-DE-Fraktion zur Abstimmung.
Europarl v8

The Heads of Delegation shall adopt the Rules of Procedure of the Group.
Die Delegationsleiter nehmen die Geschäftsordnung der Gruppe an.
DGT v2019

The Chair shall convene the meetings of the Working Group.
Der Vorsitz beruft die Sitzungen der Arbeitsgruppe ein.
DGT v2019

The Commission shall ensure publicity for the work of the group.
Die Kommission sorgt für die Bekanntmachung der Arbeiten der Gruppe.
DGT v2019