Translation of "Groundwater pollution" in German
In
addition,
specific
measures
to
prevent
and
control
groundwater
pollution
are
needed.
Darüber
hinaus
sind
spezielle
Maßnahmen
zur
Vermeidung
und
Bekämpfung
der
Grundwasserverschmutzung
erforderlich.
TildeMODEL v2018
European
legislation
on
groundwater
andsoil
pollution
is
wide-ranging.
Die
europäischen
Rechtsvorschriften
zur
Grundwasser
und
Bodenverschmutzung
sind
sehrweit
reichend.
EUbookshop v2
Because
pesticides
are
not
allowed
there
is
no
groundwater
pollution.
Da
keine
Spritzmittel
eingesetzt
werden
dürfen,
wird
das
Grundwasser
nicht
weiter
verschmutzt.
ParaCrawl v7.1
A
two-stage
impact
assessment
was
been
carried
out
for
the
Commission’s
proposal
for
a
directive
to
protect
groundwater
against
pollution.
Für
den
Kommissionsvorschlag
einer
Richtlinie
zum
Schutz
des
Grundwassers
vor
Verschmutzung
wurde
eine
zweistufige
Folgenabschätzung
durchgeführt.
EUbookshop v2
Air,
soil
and
groundwater
pollution
is
reduced,
thus
keeping
the
environment
clearer
Luft,
Boden
und
Grundwasserverschmutzung
wird
reduziert
und
die
Umwelt
wird
deutlich
weniger
belastet.
CCAligned v1
Results
include
fish
and
plant
deaths,
corrosion,
groundwater
pollution,
and
soil
erosion.
Die
Ergebnisse
sind
Fisch
und
Pflanzen
Todesfälle,
Korrosion,
Grundwasserverschmutzung,
und
Bodenerosion.
ParaCrawl v7.1
Manure
is
already
known
to
be
a
major
cause
of
both
groundwater
pollution
and
atmospheric
warming.
Dung
ist
bereits
bekannt
als
eine
Hauptursache
sowohl
der
Grundwasserverschmutzung
als
auch
der
Aufheizung
der
Atmosphäre.
ParaCrawl v7.1
Groundwater
pollution
affects
rivers,
lakes
and
valuable
ecosystems,
increases
the
cost
of
drinking
water
and
threatens
its
secure
supply.
Die
Verschmutzung
des
Grundwassers
belastet
Flüsse,
Seen
und
wertvolle
Ökosysteme,
erhöht
die
Trinkwasserkosten
und
bedroht
die
Versorgungssicherheit.
Europarl v8
Amendments
1
and
2
propose
that
it
should
be
clarified
that
the
directive
concerns
the
protection
of
groundwater
against
chemical
pollution
and
deterioration,
a
proposal
which
we
can
support.
In
den
Änderungsanträgen
1
und
2
wird
vorgeschlagen,
klarzustellen,
dass
sich
die
Richtlinie
mit
dem
Schutz
des
Grundwassers
vor
chemischer
Verschmutzung
und
Verschlechterung
befasst,
ein
Vorschlag,
der
unsere
Zustimmung
findet.
Europarl v8
In
fact,
this
comes
down
to
official
acceptance
of
agricultural
pollution,
which
is
unacceptable,
particularly
as
we
know
that
the
main
culprit
in
groundwater
pollution
is,
of
course,
agriculture.
Faktisch
bedeutet
das,
die
landwirtschaftliche
Verschmutzung
offiziell
zu
akzeptieren,
was
nicht
hinnehmbar
ist,
zumal
der
Hauptverursacher
der
Grundwasserverschmutzung
bekanntlich
die
Landwirtschaft
ist.
Europarl v8