Translation of "Ground-effect vehicle" in German

The ground effect vehicle according to the invention can also be used without difficulty as an aircraft, given appropriate equipment.
Das erfindungsgemäße Bodeneffekt-Fahrzeug kann bei entsprechender Ausstattung auch ohne weiteres als Flugzeug verwendet werden.
EuroPat v2

The object of the invention is further to improve the ground effect vehicle of the type mentioned initially in such a way that the ground effect is increased, this ground effect being realised even at low speeds.
Der-Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, das Bodeneffekt-Fahrzeug der eingangs genannten Art derart weiterzubilden, daß die Bodeneffektwirkung verstärkt wird, wobei der Bodeneffekt auch bereits bei geringen Geschwindigkeiten wirksam werden soll.
EuroPat v2

In the next extension stage, the vehicle, which can be equipped with either an airscrew or a jet engine, can be used as a ground effect vehicle which can hover at a distance above a water surface or even ground.
In der nächsten Ausbaustufe kann das Fahrzeug, das entweder mit einer Luftschraube oder auch mit einem Strahltriebwerk ausgerüstet sein kann, als Bodeneffekt-Fahrzeug verwendet werden, welches in einem Abstand über einer Wasseroberfläche oder über einem ebenflächigen Boden schweben kann.
EuroPat v2

From the drawing, the ground effect vehicle 1 consists of an elongated passenger cabin 2, over whose length are arranged stub wings 3 distributed at equal distances on both sides.
Nach der Zeichnung besteht das Bodeneffekt-Fahrzeug 1 aus einer langgestreckten Fahrgastkabine 2, über deren Länge in gleichmäßigen Abständen verteilt auf beiden Seiten Flügelstummel 3 angeordnet sind.
EuroPat v2

The passenger cabin 2, which forms the central component of the ground effect vehicle 1, is seated on a boat-type float or is itself designed, on its lower surface, after the fashion of a boat hull 4.
Die Fahrgastkabine 2, die das zentrale Bauteil des Bodeneffekt-Fahrzeugs 1 bildet, sitzt auf einem bootsartigen Schwimmer bzw. ist an seiner unteren Seite selbst nach Art eines Bootskörpers 4 konzipiert.
EuroPat v2

So that the ground effect vehicle according to the invention can be manufactured in a rational manner in various sizes, it can be produced in modular construction.
Um das erfindungsgemäße Bodeneffekt-Fahrzeug rationell in verschiedenen Größen herstellen zu können, kann das Fahrzeug in Modul-Bauweise erstellt werden.
EuroPat v2

The invention concerns a ground effect vehicle with a central, wing-like support body, floats and/or undercarriage units located on both sides of the support body, a thrust generator located in front of the support body, a control surface and a cabin, located on top of the support body, for at least one person and, if required, for payloads.
Die Erfindung betrifft ein Bodeneffekt-Fahrzeug mit einem zentralen, flügelartigen Tragkörper, auf beiden Seiten des Tragkörpers angeordneten Schwimmern und/oder Fahrwerken, einem vor dem Tragkörper angeordneten Schuberzeuger, einem Leitwerk sowie einer oben auf dem Tragkörper angeordneten Kabine für mindestens eine Person und gegebenenfalls für Nutzlasten.
EuroPat v2

Since the advantages of the ground effect vehicle are particularly associated with water surfaces, the undercarriage units are preferably designed as floats.
Da die Vorteile des Bodeneffekt-Fahrzeugs insbesondere in Verbindung mit Wasseroberflächen zum Tragen kommen, sind die Fahrwerke vorzugsweise als Schwimmer ausgebildet.
EuroPat v2

Ground effect vehicle as per claim 1, characterised in that the wings (6) display a great thickness in relation to the depth.
Bodeneffektfahrzeug nach Anspruch 1 und 2, dadurch gekennzeichnet, daß die Tragflächen (6) im Verhältnis zur Tiefe eine große Dicke aufweisen.
EuroPat v2

Ground-effect vehicle as per claim 1, characterised in that the ground-effect wings (2) are mounted instead of a normal wing (6) on the preflown, recycled airplane.
Bodeneffektfahrzeug nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß die Bodeneffekttragflächen (2) bei einem Tiefdecker anstelle der normalen Tragfläche (6) montiert sind.
EuroPat v2

Ground-effect vehicle as per claim 1, characterised in that the ground-effect wings (2) are mounted below the existing wings (6) of the preflown, recycled airplane, with the drive system being located on the wings (6).
Bodeneffektfahrzeug nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß die Bodeneffekttragflächen (2) bei einem Hochdecker unterhalb der vorhandenen Tragflächen (6) des Altflugzeuges montiert sind, wobei die Triebwerke (7, 9) auf den Tragflächen (6) angeordnet sind.
EuroPat v2

Ground-effect vehicle as per claim 1, characterised in that two or more ground-effect wings (2) are connected to the fuselage (1) in a tandem arrangement.
Bodeneffektfahrzeug nach den Ansprüchen 1 bis 4, dadurch gekennzeichnet, daß jeweils zwei oder mehr Bodeneffektflügel (2) in Tandemanordnung mit dem Rumpf (1) verbunden sind.
EuroPat v2

Ground-effect vehicle as per claim 1, characterised in that two fuselages (1) are interconnected in catamaran style by ground-effect wings (2).
Bodeneffektfahrzeug nach einem der Ansprüche 1 bis 6, dadurch gekennzeichnet, daß zwei Rümpfe (1) katamaranartig durch Bodeneffekttragflächen (2) miteinander verbunden sind.
EuroPat v2

Ground-effect vehicle as per claim 8, characterised in that the rudder units (8) on a catamaran-style fuselage arrangement are interconnected by an elevator (11) mounted above them.
Bodeneffektfahrzeug nach Anspruch 7, dadurch gekennzeichnet, daß die Seitenleitwerke (8) bei einer katamaranartigen Rumpfanordnung durch ein hochgesetztes Höhenruder (11) miteinander verbunden sind.
EuroPat v2

Ground-effect vehicle as per claim 14, characterised in that the one of the inflatable raft (16) and the set of floats (17) is made of a tear-proof material capable of withstanding high loads.
Bodeneffektfahrzeug nach Anspruch 12, dadurch gekennzeichnet, daß das Schlauchboot (16) und/oder die Auftriebskörper (17) aus einem reißfesten, hochbelastbarem Material bestehen.
EuroPat v2

Ground-effect vehicle as per claim 14, characterised in that the underside of the floats (17) is provided with longitudinal skids (19).
Bodeneffektfahrzeug nach Anspruch 12 und 13, dadurch gekennzeichnet, daß die Auftriebskörper (17) auf deren Unterseite mit längs verlaufenden Gleitkufen (19) versehen sind.
EuroPat v2

Ground effect vehicle according to claim 1, characterised in that the support body (1) is delta-shaped.
Bodeneffekt-Fahrzeug nach einem der Ansprüche 1 bis 5, wobei der Tragkörper (1) ein Delta-Flügel ist.
EuroPat v2

Ground effect vehicle according to claim 11, characterised in that at least one of the rear edge and side edges of the support body are provided with adjustable flaps (22).
Bodeneffekt-Fahrzeug nach Anspruch 8 und 9, wobei der hintere Rand und/oder die seitlichen Ränder des Tragkörpers mit verstellbaren Klappen (22) versehen sind.
EuroPat v2

Ground effect vehicle according to claim 1, characterised in that the nose (6) is designed in the foremost region as an intake diffuser (8).
Bodeneffekt-Fahrzeug nach Anspruch 1, wobei die Buspitze (6) im vordersten Bereich als Einlaufdiffusor (8) ausgebildet ist.
EuroPat v2

Ground effect vehicle according to claim 2, characterised in that the thrust generator (11) is located in the front section of the intake diffuser (8).
Bodeneffekt-Fahrzeug nach Anspruch 2, wobei der Schuberzeuger (11) im vorderen Abschnitt des Einlaufdiffusors (8) angeordnet ist.
EuroPat v2

Ground effect vehicle according to claim 6, characterised in that air guide vanes (12) are provided on the bottom of the guide profile (9) for the optimum distribution, over the total width of the support body (1), of the airflow generated by the thrust generator.
Bodeneffekt-Fahrzeug nach einem der Ansprüche 1 bis 4, wobei an der Unterseite des Führungsprofils (9) Luftleitbleche (12) zur optimalen Verteilung des durch den Schuberzeuger erzeugten Luftstroms über die gesamte Breite des Tragkörpers (1) vorgesehen sind.
EuroPat v2

Ground effect vehicle according to claim 14, characterised in that the one set of the floats (5) and undercarriage units are elastically sprung relative to the vehicle.
Bodeneffekt-Fahrzeug nach Anspruch 11 oder 12, wobei die Schwimmer (5) und/oder Fahrwerke oder diejenigen Teile (19) der Schwimmer (5), die ins Wasser eintauchen, bzw. diejenigen Teile der Fahrwerke, die mit dem Boden in Berührung kommen, relativ zu dem Fahrzeug elastisch federnd eingebaut sind.
EuroPat v2

Ground effect vehicle according to claim 14, characterised in that a piston/cylinder unit (21), which is simultaneously designed as a spring/damper element, is provided for pivoting the one of the floats and undercarriage units.
Bodeneffekt-Fahrzeug nach einem der Ansprüche 12 bis 14, wobei zum Verschwenken der Schwimmer und/oder Fahrwerke eine Kolben-Zylinder-Einheit (21) vorgesehen ist, die gleichzeitig als Feder-Dämpfer-Element ausgebildet ist.
EuroPat v2

Ground effect vehicle according to claim 8, characterised in that additional structure having support surfaces (24) are provided on both sides of the delta-shaped support body.
Bodeneffekt-Fahrzeug nach einem der Ansprüche 6 bis 16, wobei an dem Delta-Flügel auf beiden Seiten zusätzliche Tragflächen (24) vorgesehen sind.
EuroPat v2